باستان شناسی ایران باستان
لوئی واندنبرگ
ترجمه: عیسی بهنام
لوئی واندنبرگ
ترجمه: عیسی بهنام
عزت الله نگهبان
پازولینی
فللینی
کوبریک
هاوکز
گدار
هیوا گوران
این پژوهش کوششی است برای ترسیم طرحی از سیمای ناشکفته تیاتر غیرسنتی ایران در طول صد سال، یعنی از بدو تولدش. واژه ها و جمله ها به ویژه در اشاره به مسائل اجتماعی، گویای شرایطی است که کتاب در آن نوشته شده. پنج سال پیش یعنی در بدترین شرایط اختناق و سانسور و سالهای وحشت مطلق نظام حاکم از گسترش کمترین آگاهی ها. حالا که دست به انتشار زدیم هرچند دستی به آن نبردیم اما این امکان فراهم شد که به جای نقطه سیاه پایانی پیشین یعنی سال ۱۳۳۲خ. باشد. روزی که با چاپ دوباره اش بسیاری از کاستی ها و ابهامای آن را برطرف کنیم. به امید آن روز.
پتر وایس
ترجمه: فرامرز بهزاد
پتر وایس را شاخصترین چهره نمایش مستند در دنیا میدانند، با نگارش نمایشنامههای مستند «ژنرال سالازار»، «مارا- ساد» و «استنطاق» طبعا ادعای عجیبی هم نیست.
نمایشنامه استنطاق را پتر وایس بر اساس پرونده های دادگاه آشویتس که در سالهای ۱۹۶۳ تا ۱۹۶۵ در فرانکفورت جریان داشت نوشته است، از اظهارات بسیار زیاد و گوناگون حاضران در دادگاه چنانکه خود می گوید تنها عصاره آنها را به دست داده و کوشیده است تا حد امکان چیزی به آنها نیافزاید. بنابراین، سعیاش در این نیست که فضای دادگاه و کشاکشهای روانی و ذهنی آن را بر روی صحنه نشان دهد: دادگاه او زمینه ایست برای شرح رویدادهای درون اردوگاه مرگ.
عظمت دهشتناک اردوگاه مرگ در اصل چیزی نیست که بر روی صحنه به روال متعارف تئاتر نمایش پذیر باشد، و اینکه نمایشنامه مستند تاریخی پتر وایس در مقایسه با آثار دیگر نویسندگانی که سعی در بازسازی فضا و رویدادهای اردوگاه داشتند موفق تر از کار درآمده است، درست حاصل همین روش است که می خواهد واقعیت اردوگاه را نه نمایش، بلکه از زبان بازمانده گان این ” جهنم روی زمین” و از زاویه دید آنان گزارش بدهد.
نیکوس کازانتزاکیس
ترجمه: محمد دهقانی
William Bolitho
Twelve Against the Gods: The Story of Adventure
“It’s really quite good.” – Elon Musk”
Twelve Against the Gods was an instant bestseller when it first published in 1929. In his trademark journalist style, author William Bolitho details the lives of twelve great adventurers―Alexander the Great, Casanova, Christopher Columbus, Mahomet, Lola Montez, Cagliostro (and Seraphina), Charles XII of Sweden, Napoleon I, Lucius Sergius Catiline, Napoleon III, Isadora Duncan, and Woodrow Wilson. Bolitho shines light on both the struggles and successes that made these figures so iconic, and demonstrates how they all battled convention and conformity to achieve enduring fame and notoriety
“We are born adventurers,” Bolitho writes, “and the love of adventures never leaves us till we are very old; old, timid men, in whose interest it is that adventure should quite die out. This is why all the poets are on one side, and all the laws on the other; for laws are made by, and usually for, old men.” Though his essays are nearly one hundred years old, they encompass the timeless values of perseverance, bravery, and strength of spirit that have proven to resonate with the pioneers and thought leaders of today
Our Final Invention: Artificial Intelligence and the End of the Human Era Paperback – February 17, 2015
Elon Musk named Our Final Invention one of 5 books everyone should read about the future
A Huffington Post Definitive Tech Book of 2013
In as little as a decade, artificial intelligence could match and then surpass human intelligence. Corporations and government agencies around the world are pouring billions into achieving AI’s Holy Grail―human-level intelligence. Once AI has attained it, scientists argue, it will have survival drives much like our own. We may be forced to compete with a rival more cunning, more powerful, and more alien than we can imagine.
Through profiles of tech visionaries, industry watchdogs, and groundbreaking AI systems, James Barrat’s Our Final Invention explores the perils of the heedless pursuit of advanced AI. Until now, human intelligence has had no rival. Can we coexist with beings whose intelligence dwarfs our own? And will they allow us to
نویسنده: آورام آلپرت
مترجم: نگار شاطریان
چگونه پذیرش محدودیتهای ما میتواند به زندگی رضایتبخشتر و جامعهای هماهنگتر منجر شود.
ما در دنیایی زندگی می کنیم که به سمت عظمت گرایش دارد، دنیایی که در آن احساس می کنیم مجبوریم جزو ثروتمندترین، قدرتمندترین و مشهورترین افراد باشیم. این کتاب توضیح میدهد که چرا هیچکس واقعاً از این نظم اجتماعی رقابتی سود نمیبرد، و نشان میدهد که چگونه روش دیگری از زندگی امکانپذیر است – زندگی به اندازه کافی خوب برای همه.
نویسنده نشان می دهد که چگونه وسواس ما به عظمت منجر به استرس و اضطراب، آسیب به روابط ما، نابرابری گسترده سیاسی و اقتصادی و تخریب جهان طبیعی می شود. او توضیح می دهد که چگونه می توان از عظمت فراتر رفت تا جامعه ای را ایجاد کرد که در آن همه شکوفا شوند. با رقابت کمتر با یکدیگر، هر یک از ما میتوانیم معنا و هدف جدیدی پیدا کنیم، نیازهای مادی و عاطفی خود را برآورده کنیم و زندگی آرامتری داشته باشیم. با این حال، آلپرت هیچ وعده اتوپیایی دروغینی نمی دهد. زندگی هرگز نمی تواند به اندازه کافی خوب باشد، زیرا همیشه حوادث و تراژدی هایی خارج از کنترل ما وجود خواهد داشت، به همین دلیل است که ما باید از تقسیم جهان به برنده و بازنده دست برداریم و اطمینان حاصل کنیم که نجابت و کفایت برای دور زدن وجود دارد.
رویایی و تحریکآمیز، کتاب نشان میدهد که چگونه میتوانیم با هم کار کنیم تا به جای اینکه خودمان را در مسابقه برای رسیدن به قلههای هرم اجتماعی از هم جدا کنیم، یک زندگی خوب برای همه ایجاد کنیم.
نویسنده: فیودر داستایفسکی
مترجم: میترا نظریان