مجموعه کامل هری پاتر (۱۳ جلدی)

نویسنده : جی کی رولینگ

ترجمه : ویدا اسلامیه

هَری پاتِر (به انگلیسی: Harry Potter) نام مجموعه‌ای از رمانهای سبک خیال‌پردازی است که توسط نویسندهٔ انگلیسی، جوآن رولینگ نوشته شده‌است. این کتاب‌ها به شرح ماجراهای یک جادوگر نوجوان به نام هری پاتر به همراه بهترین دوستانش، رون ویزلی وهرمیون گرنجر، در مدرسهٔ علوم و فنون جادوگری هاگوارتز می‌پردازند. بخش اصلی داستان پیرامون تلاش هری برای غلبه بر جادوگر سیاه، لرد ولدمورت است، که هدفش سرکوب کردن افراد غیرجادوگر، تحت فرمان درآوردن دنیای جادوگران و نابود کردن همه کسانی که در مقابل او ایستاده‌اند است که از جمله آن اشخاص هری پاتر است. اولین رمان از این سری کتاب در تاریخ ۳۰ ژوئن ۱۹۹۷ با عنوان هری پاتر و سنگ جادو منتشر شد، کتاب محبوبیت بسیار زیاد، تحسین فراوان و موفقیت تجاری را در جهان کسب کرد. این مجموعه همچنین برخی از انتقاداتی ازجمله نگرانی به طور فزاینده دربارهٔ لحنی تیره و تار را سهیم شده است. تا ژوئن ۲۰۱۱، کتاب‌ها درحدود ۴۵۰میلیون نسخه فروش داشته و به ۶۷ زبان دنیا ترجمه شده است.و چهار کتاب پایانی این مجموعه به طور متوالی رکورد فروش سریعترین کتاب‌های جهان را دارد.

هری پاتر یک مجموعه با چندین ژانر، ازجمله فانتزی، گذر عمر (با عناصری از رمزآلود، هیجان انگیز، ماجراجویی، و عاشقانه)، که دارای بسیاری از معانی فرهنگی و این ارجاعات می‌باشد. بر اساس گفته رولینگ، موضوع اصلی داستان مرگ است،هر چند چیزی که در درجه اول در نظر گرفته می‌شود کار ادبیات کودکان است. همچنین بسیاری از موضوعات دیگر در این سری، مانند عشق و تعصب وجود دارد.

ناشران اصلی و اولیه از کتاب‌سرای بلومزبری در انگلستان و انتشارات اسکولاستیک در ایالات متحده می‌باشند، کتاب از آن زمان به بعد توسط بسیاری از ناشران در سراسر جهان منتشر شده است. در اکتبر ۲۰۱۱، این مجموعه در فرمت‌های مختلف کتاب از طریق «پاترمور» منتشر شد. کتاب‌ها بصورت مجموعه‌ای هشت قسمتی توسط شرکت برادران وارنر منتشر شده است، در این مجموعه کتاب هفتم در دو قسمت ساخته شده است، هری پاتر بالاترین مجموعه فیلم پرفروش در تمام دوران است. این مجموعه سرچشمه گرفته از چندین ابزار رسانه‌ای در کالا است. سود تجاری هری پاتر بیش از ۱۵ میلیارد دلار است.

هری پاتر و فرزند نفرین شده

جی کی رولینگ

مترجم: ویدا اسلامیه

عشق آدمو کور می کنه. هردومون سعی کردیم به پسرهامون چیزهایی رو بدیم که خودمون نیاز داشتیم، نه چیزهایی رو که اونا نیاز داشتن. به قدری سرگرم بازنویسی گذشته ی خودمون بودیم که زمان حال اونا رو تباه کردیم.

دختری در قطار

   پائولا هاوکینز

   محبوبه موسوی

«دختری در قطار» پرفروش‎ترین کتاب سال ۲۰۱۵ در جهان که تنها چند ماه پس از انتشار رکورد فروش افسانه‎ای کتاب هری پاتر را شکست.«دختری در قطار» نه‌تنها یک رمان مهیج و پلیسی، بلکه تریلری روان‌شناسانه است، که موفق شد خیلی زود رکورد پرفروش‌ترین‌هایی چون هری پاتر را بشکند و همچنان در صدر باقی بماند. برخی این رمان را جلد دوم “دختر گمشده” می‌دانند.

ماجرای همیشگیِ عشق و شکست،این‌بار با همراهیِ افکاری سرگردان، به داستانی معمایی منجر شده.«دختری در قطار» با روایتی مدرن، سراغ موضوعی کلاسیک می‌رود تا این‌بار، وحشت و خون را از میان درد و ترومای زنانه بیرون بکشد. ریچل که زنی دائم‌الخمر است برای خودش ارزشی قائل نیست؛ از نظر او زنان فقط از دو وجه قابل‌توجه‌اند: وضعیت ظاهری‌ و نقش مادری‌شان. پس با این حساب، او که ظاهری معمولی دارد و نازاست، نمی‌تواند مورد‌توجه مردی واقع شود؛ موهبتی که احتمالاً از نظر او، زن‌های دیگر قصه ـ آنا و مگان ـ از آن بهره‌مندند. ریچل بیش از آن‌که در واقعیت زندگی کند، در خیال و بین آدم‌های خیالی‌یی که فقط خودش آن‌ها را می‌بیند سیر می‌کند؛ آن‌قدر که درگیر حوادث بین‌شان می‌شود؛ حوادثی که هیچ‌وقت رخ نداده‌اند. اما چه اتفاقی می‌افتد که زندگیِ زن‌های این داستان، در هم تنیده می‌شود؟ پائولا هاوکینز برای بیان این داستان کار مهمی کرده؛ او دقیق و موشکافانه به اطرافش وآدم‌ها ـ آدم‌‌های معمولی ـ چشم دوخته. داستان او روایتی مدرن و چند‌صدایی از ماجرای سه زن است، که هر کس از زاویه‌ی دید خودش آن‌را برای‌مان تعریف می‌کند.

مراسم تشییع

ماری رنولت

مترجم: سهیل سمی

این کتاب از سه گانه اسکندر ( “اخگر پردیس”,”پسر ایرانی”و”مراسم تشیع” ) اگر چه شرح مراسم پرفراز ونشیب تشیع اسکندراست؛ سرگذشت کسی که سرنوشت جهان حتی پس ازمرگ نیز تا مدت ها متاثر ازاوست. اکنون اسکندر مرده است ، اماامپراتوری اش پابرجاست ، پس کشمکش ها آغاز می شود: بطلمیوس ، آنتیگونوس، کراتر و دیگر سرداران اسکندر هریک خود راشایسته سریر پادشاهی این امپراتوری عظیم می دانند. وبازهم هستند: المپیاس ، کلئوپاترا، رکسانه، استاتیرا ودیگر زنانی که پرده نشین نیستند وبرآنند سرنوشت امپراتوری رابه شیوه ای دیگر رقم زنند.

خاطرات خفته

پاتریک مودیانو

ترجمه: مریم سپهری

«خاطرات خفته» عنوان مجموعه‌ روایتی‌ست از برخوردِ راوی با شش زن در سال‌های ۱۹۶۰ میلادی که پس از ملاقات با آن‌ها، اثری از آن‌ها باقی نمی‌ماند را روایت می‌کند. شاید به همین دلیل از این کتاب با عنوان رمانی یاد کرده‌اند که حافظه را ورز می‌دهد و تفکرِ تکرار را در زندگی تقویت می‌کند. از این شش زن تنها یکی پس از شش سال برمی‌گردد و فرزندی نیز همراه خود دارد. شرایط این زن که نویسنده از گفتن نامش نیز خودداری می‌کند با مابقی شخصیت‌های تفاوت دارد. راوی او را هنگام شلیک به مردی دیده و به او کمک کرده تا اسلحه‌اش را دور بیندازد و چند هفته‌ای او را پناه و بعد فراری داده تا به این ترتیب همدستش شود. نگرانی و اضطراب تا بیست سال آینده همراهش می‌ماند، تا وقتی او را دوباره ملاقات می‌کند…

همین «هنر احضار خاطرات» است که جایزه نوبل ادبیات را برای مودیانو به ارمغان آورد. «خاطرات خفته» را می‌شود رمانی آموزشی دانست؛ مطالعاتی در باب احساسات، شفاف‌سازی خاطره، رفتاری اسرارآمیز با درونیّات انسان.