شاهنامه عمادالکتاب (۳جلدی)

ابوالقاسم فردوسی

عمادالکتاب هنرمند برجسته دوران قاجار،سراسر شاهنامه فردوسی را در چهار قسمت به زیبایی تحریر کرده است که این تحریر زیبا توسط انتشارات امیرخانی و به همت مدیر آن غلامحسین امیرخانی به زیور طبع آراسته شده است و استاد امیرخانی خود نیز شرحی جامع و ارزشمند در احوال وآثار مهم عمادالکتاب بر این اثر افزوده است. این شاهنامه با کتاب آرایی استاد اردشیر مجرد تاکستانی آراسته شده است که ایشان علاوه بر تذهیب و آرایش حواشی کتاب و نظارت دقیق بر روند چاپ و نشر آن،تصاویر زیبایی از شاهنامه بایسنقری،دموت،شاه طهماسبی و شاه اسماعیلی را که مربوط به دوره‌های مختلف هنر نقاشی ایرانی است، به انتخاب خود همراه متن کرده است.  این شاهنامه در سه جلد انتشار یافته است جلد سوم این شاهنامه به طور خاص به تصاویر برگرفته از شاهنامه های مذکور اختصاص داده شده است.

به‌گفتهٔ علی حصوری، تاریخ‌نگاران بر این اتفاقند که زیباترین خطِّ جهان، نستعلیق است. شماری از متخصصانِ برجستهٔ تاریخِ هنر نیز نستعلیق را ستوده‌اند و آن را شگفت خوانده‌اند مانند فردریش روبرت مارتین، ارنست کونل، هووسِپ اوربِلی، آرتور پوپ، فیلیس اَکِرمَن، رالف حراری و ولادیمیر مینُورْسْکی. نستعلیق را «عروسِ خطوطِ اسلامی» خوانند. مهدی بیانی در احوال و آثار خوشنویسان می‌گوید نستعلیق از آفرینش‌های نابِ ایرانیان است که ذوق و سلیقه و لطافتِ طبعِ ایرانی در آن نمایان است؛ و باورِ اهل فن و آشنایان به هنر همگی بر این است که این خط از ظریف‌ترین و دقیق‌ترین هنرهای ایرانی است که در کمالش، اصولِ دوازده‌گانهٔ خوشنویسی رعایت شده است. آرتور پوپ نیز می‌گوید یک صفحه از نستعلیق را جمالی است که هیچ خطی دیگر از خطوط بشری، یارای برابری با آن را ندارد. صدیقی می‌گوید به‌نظر می‌رسد در شکل‌گیری نستعلیق، خطوط مورد استفاده در ایرانِ پیش از اسلام مانند خطّ پهلوی مورد توجه بوده‌اند.

شاهنامه شاه طهماسب

ابوالقاسم فردوسی

دو زبانه (فارسی و انگلیسی)
جلد گالینگور روکش دار همراه با قاب – چاپ اول ۱۴۰۰
۳۳۶ صفحه؛ ۲۸۸ صفحه کاغذ گلاسه‌ی مات ۱۵۰ گرمیِ سَپیِ اتریش (Sappi) و ۴۸ صفحه کاغذ تحریر ۱۲۰ گرمی
قطع: رحلی بزرگ | ۳۳.۵ در ۲۴.۵ سانتی‌متر |
ناشر: موزه‌ هنرهای معاصر تهران