نمایش 1–25 از 5626 نتیجه

نمایش 9 24 36

(برگ باد – كسی نیست به سرهنگ نامه بنویسد – وقایع‌نگاری مرگی اعلام شده)(3 جلدی)

73,500 تومان

گابريل گارسيا ماركز

مترجم: كاوه ميرعباسی

گابریل خوزه گارسیا مارکِز (به اسپانیایی: Gabriel José García Márquez) (زادهٔ ۶ مارس ۱۹۲۷ در دهکدهٔ آرکاتاکا*درمنطقهٔ سانتامارا* در کلمبیا – درگذشته ۱۷ آوریل ۲۰۱۴) رمان نویس، نویسنده، روزنامه‌نگار، ناشر و فعال سیاسی کلمبیایی بود. او بین مردم کشورهای آمریکای لاتین با نام گابو یاگابیتو (برای تحبیب) مشهور بود و پس از درگیری با رئیس دولت کلمبیا و تحت تعقیب قرار گرفتنش در مکزیک زندگی می‌کرد. مارکز برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۸۲ را بیش از سایر آثارش به خاطر رمان صد سال تنهایی چاپ ۱۹۶۷ می‌شناسند که یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های جهان است.

10 دقيقه و 38 ثانيه در اين دنياي عجيب

52,000 تومان
الیف شافاک ترجمه: علی سلامی

در اين رمان شافاك از ساختاري متفاوت استفاده مي‌كند. لي‌لا، قهرمان داستان، كه در مسير زندگي و در خلال اتفاقاتي به روسپي‌گري در استانبول كشيده شده، مرده است، ولي ذهن او به مدت 10 دقيقه و 38 ثانيه به حياتش ادامه مي‌دهد و همه زندگي‌اش، با تمام فراز و نشيب‌هايش، در همين دقايق به خاطرش مي‌آيد. اليف شافاك در اين كتاب، ضمن پرداخت داستاني پر كشش، با نگاهي تيزبين و پرسش‌گر به دفاع از زن و حقوق زنان مي‌پردازد و در خلال وقايعي كه مي‌تواند در هر جامعه‌اي تكرار شود، در واقع با هر نوع رويكرد جنسيتي تحقيرآميز، ابزاري و عقب افتاده در قبال زنان مقابله مي‌كند. سوال تامل‌برانگيزي كه مي‌تواند در اين رمان پيش روي خوانندگان قرار گيرد، سوال تكان‌دهنده‌اي است: چه خواهد شد اگر ذهن انسان، در 10 دقيقه و 38 ثانيه طلايي، و در واپسين دقايق حيات، همه زندگي خود را به نگاهي بينا بازنگري كند...؟!

1917

68,000 تومان
نويسنده: كلي گاردينر مترجم: شيما آبياری

1984

145,000 تومان

نويسنده: جورج اورول

مترجم: صالح حسينی

۱۹۸۴ نام کتاب مشهوری از جورج اورول به سال ۱۹۴۸ است. این کتاب بیانیهٔ سیاسی شاخصی در رد نظام‌های تمامیت‌خواه (توتالیتر) و نیز کمونیسم شمرده می‌شود. ۱۹۸۴ کتابی پادآرمانشهری به شمار می‌آید. کتاب به نام «نوزده هشتادوچهار» هم شناخته می‌شود.

جرج اورول در این کتاب، آینده‌ای را برای جامعه به تصویر می‌کشد که در آن خصوصیاتی همچون تنفر نسبت به دشمن و علاقهٔ شدید نسبت به برادر بزرگ(ناظر کبیر) (رهبر حزب با شخصیت دیکتاتوری فرهمند) وجود دارد. در جامعهٔ تصویرشده گناه‌کاران به راحتی اعدام می‌شوند و آزادی‌های فردی و حریم خصوصی افراد به‌شدت توسط قوانین حکومتی پایمال می‌شوند، به نحوی که حتی صفحات نمایش در خانه‌ها از شهروندان جاسوسی می‌کنند. در این داستان مسائلی همچون اینگساک (Ingsoc)، بزه فکری، گفتارنو، دوگانه‌باوری مطرح می‌شود.

در قرار گرفتن کتاب در ژانر علمی–تخیلی بحث وجود دارد؛ اما بسیاری آن را کتابی شاخص در این سبک می‌دانند.

1984

95,000 تومان
جورج اورول ترجمه: کاوه میرعباسی

۱۹۸۴ نام کتاب مشهوری از جورجاورول که در سال ۱۹۴۹ منتشر شده‌است.این کتاب بیانیهٔ سیاسی شاخصی در رد نظام‌های تمامیت‌خواه (توتالیتر) و نیز کمونیسم شمرده می‌شود. ۱۹۸۴ کتابی پادآرمانشهری به‌شمار می‌آید. کتاب به نام نوزده هشتادوچهار هم شناخته می‌شود.

1984

تومان
جورج اورول ترجمه: ژیلا سازگار

چندین ترجمه از این کتاب به فارسی وجود دارد که می‌توان از میان آن‌ها به برگردان صالح حسینی، حمیدرضا بلوچ، ژیلا سازگار ، مریم فیروزبخت و کاوه میرعباسی اشاره کرد. همچنین ترجمهٔ مهدی بهره‌مند، که در سال ۱۳۶۱ توسط چاپ چهر در تهران به طبع رسیده، امروزه به‌صورت چاپ افست و به‌صورت قاچاق توسط دست‌فروشان به فروش می‌رسد. این نسخه بدون سانسور است، ولی دارای کیفیت ویراستاریِ ضعیفی است.

1984

250,000 تومان
جورج اورول ترجمه: ژیلا سازگار

چندین ترجمه از این کتاب به فارسی وجود دارد که می‌توان از میان آن‌ها به برگردان صالح حسینی، حمیدرضا بلوچ، ژیلا سازگار ، مریم فیروزبخت و کاوه میرعباسی اشاره کرد. همچنین ترجمهٔ مهدی بهره‌مند، که در سال ۱۳۶۱ توسط چاپ چهر در تهران به طبع رسیده، امروزه به‌صورت چاپ افست و به‌صورت قاچاق توسط دست‌فروشان به فروش می‌رسد. این نسخه بدون سانسور است، ولی دارای کیفیت ویراستاریِ ضعیفی است.

1984 (نوزده-هشتادوچهار)

20,000 تومان
جرج ارول ترجمه: سیروس نورآبادی

این رمان شاهکار جورج اورول داستان نویس، روزنامه‌نگار، منتقد ادبی و شاعر انگلیسی است. شخصیت‌های 1984 بر اثر نیروی حاکمیت فردیت خود را از دست داده‌اند، در وجود آنها نشانی از عشق نیست. مردم حتی نمی‌توانند فکر مخالف در ذهن پرورش دهند؛ همه آنها باید به رهبر حزب عشق بورزند و از دشمن متنفر باشند. خصوصیات جامعه رمان 1984 اعدام آسان و به دور از احساسات گناهکار، وجود قوانینی که آزادی‌های فردی را از بین می‌برند، دوگانه باوری و پذیرش هم‌زمان دو عقیده متضاد و... هستند. در این جامعه زبان نوین ابداع شده است، یعنی زبانی که در آن واژه‌هایی که بتوانند مطالب متضاد با آرمان‌های حزب را بیان کنند، وجود ندارند.

1کیو84(1Q84) سه جلدی

760,500 تومان
هاروکی موراکامی ترجمه: مهدی غبرایی

این کتاب که نامش از رمان «۱۹۸۴» نوشته جرج اورول اقتباس شده ‌است، در فصول مختلف و به تناوب به دو شخصیت زن و مرد به نام‌های «آومیم» و «تنگو» می‌پردازد. مسائل اجتماعی از قبیل اختلافات خانوادگی و خشونت خانگی نیز در محوریت داستان این کتاب قرار دارد.

دو جلد نخست این کتاب توانست عنوان پرفروشترین کتاب‌های سال ژاپن را از آن خود کند. این اثر در همان سال انتشار بالغ بر ۳ میلیون نسخه فروش کرد.

این کتاب ماجرای دختری است که درصدد انتقام از مردانی است که زن‌های خود و گاه دیگران را مورد اذیت و آزار قرار می‌دهند. این دختر با کمک بیوه‌زنی که دخترش مورد آزار و اذیت قرار گرفته است، درصدد قتل آن‌ها برمی‌آیند.

این کتاب با صبغه جنایی شروع شده و به یک داستان عاشقانه ختم می‌شود. در واقع این دختر در دوره ابتدایی با پسری همکلاس بوده است که  از همان دوره عشق کودکانه نسبت به  او داشته و در نهایت با کش و قوس‌های بسیار زیاد این دختر و پسر یکدیگر را  پیدا می‌کنند و ادامه ماجرا... در کنار این داستان،  موراکامی نهادها  و سازمان‌های مخفی را که در جامعه ژاپن وجود دارند و با دولت مبارزه می‌کنند بررسی می‌کند.

2 پله گودتر و 13 داستان ديگر (مجموعه داستان)

29,000 تومان
شهروز رشیدیان "اين مجموعه شامل سيزده داستان كوتاه است كه به سبك نو نوشته شده است. در دومين داستان (دو پله گودتر)، گوشه‌اي از محله‌اي قديمي، همراه با فقر، اعتياد و مانند آن به تصوير كشيده مي‌شود. در بخشي از اين داستان آمده: ".... آن روزها افسر جوان حكم ماموريتي داشته كه از پايتخت راهي شده، اما حالا گمان مي‌كند انگار آمده پري جان را ببيند. مي‌داند روز اول براي گردش پا‌گذاشته زير دالان، اما بعد از يك روز باراني حتي خودش هم نفهميده براي چه كاري از صبح تا غروب توي دالان‌هاي باباطاهر پرسه مي‌زند... افسر جوان كه حالا ديگر نشاني از جواني ندارد، با اونيفورم نظامي كه هنوز هيچ‌كس نفهميده چه رنگي است، پيچيده در پتويي سرخ، دو پله گودتر از پل مي‌نشيند و شب‌هاي تاريك از برق لبه كلاه و آتش گل انداخته سيگارش شناخته مي‌شود."

21 داستان از نویسندگان معاصر فرانسه

120,000 تومان
نویسنده: نویسندگان معاصر فرانسه ترجمه: ابوالحسن نجفی

تنوع و غنای ادبیات معاصر فرانسه را از همین مقدار اندک می‌توان دریافت. دیدگاه‌ها گوناگون و سبک‌ها بسیار متفاوت است و مترجم کوشیده‌است تا تفاوت سبک ها را در ترجمه منعکس کند. ماجراها همه ظاهراً در سطح زندگی روزمره می‌گذرد: دیداری زودگذر میان یک زن و مرد که گویی برای ایجاد زندگی مشترک به هم رسیده‌اند؛ عشق طولانی و خاموشِ زنی به مردی و گرفتن انتقام از پسرِ بی‌گناهِ آن مرد؛ مردی که یار را نزدیک خود دارد و به دنبال او گِرد شهر می‌گردد؛ پیوند دوستی میان یک سرباز روس و یک سرباز فرانسوی بی‌آنکه زبان همدیگر را بفهمند؛ اختلاف نظر و جدایی دردناک میان یک زن و شوهر ایرلندی بر سر آزادی و استقلال کشورشان؛ جان کندنِ تدریجی سه تن در زندان در شب پیش از تیرباران شدن؛ چگونه مردی که پس از دیدن پیروزی شرّ بر خیر به غلط می‌پندارد که حق با شر است و فراموش می‌کند که جبر زندگی انسان مبارزه با بدی است ولو این مبارزه به شکست بیانجامد؛

24 ساعت از زندگی يک زن

15,000 تومان
اشتفن تسوايک مترجم: عبدالله توكل - رضا سيدحسینی

اثري گيرا و خواندني و تامل‌برانگيز كه 24 ساعت از زندگي يك زن بورژوايي اروپايي را به تصوير مي‌كشد و با نگاهي دقيق و قلمي توانا از پنهاني‌ترين انگيزه‌هاي زنان يعني ميل به حمايت و فرزندپروري، ميل شديد به مقبوليت و مهر پايان‌ناپذير آنان به حفظ بقا سخن مي‌گويد.

2666

330,000 تومان
روبرتو بولانيو ترجمه: محمد جوادي

روبرتو بولانيو نماد نويسندگان نسل جديد عصيانگر و البته خلاق آمريکاي لاتين است که به جاي پيروي از نسل درخشان نويسندگان پيش از خود به دنبال ايجاد مسير جديد براي ادامه حيات خلاقانه ي ادبيات آمريکاي لاتين بود و مي خواست حرفي جديد در ادبيات جهان بزند.

رمان 2666 آخرين اثر اين نويسنده است که نگاهي مرموز، عرفاني و تا حدي به سبک باروک دارد، رماني که سرشار از تصاوير نمادها و استعاره هاي خاص بولانيو است.

وارد خلسه شد. چشم هايش را بست و دهانش را باز کرد. آنچه را که قبلا گفته بود بار ديگر تکرار کرد: صحراي بزرگ، شهر بزرگ، در شمال ايالت، دخترهاي کشته شده، زن هاي به قتل رسيده.

3 داستان عاشقانه (مجموعه داستان)

37,500 تومان
   ایوان تورگنیف    عبدالحسین نوشین

ايوان تورگينف از مشهورترين و بهترين نويسندگان روسيه است. آثار او برنسلي از نويسندگان روسيه است. آثار او بر نسلي از نويسندگان غربي تاثير گذاشته است و خوانندگان فراواني از مطالعه‌ي نوشته‌هاي او لذت برده‌اند. كتاب «سه داستان عاشقانه» شامل داستان‌هاي آسيا؛ نخستين عشق و آب‌هاي بهاري است كه از زيباترين و به يادماندني‌ترين داستان‌هاي عاشقانه‌ي ادبيات جهان هستند. ترجمه‌ي دقيق و استادانه‌ي عبدالحسين نوشين هم بر جذابيت اين داستان‌ها افزوده است.

419

118,000 تومان
نويسنده: ويل فرگوسن مترجم: فرهيد ملاك‌پور

9 سال مرده بودم

400,000 تومان
جان نوبل ترجمه: مهدی ملکی

داستان در مورد جان نوبل که ۹ سال در اردوگاه ( ورکوتای ) نزدیک قطب شمال ، زندانی می شود و خشونتهای کمونیستها را به چشم می بیند داستان در زمان زمامداری استالین و در اواخر جنگ جهانی دوم اتفاق می افتد و ....

Le pays des fourrures(سوداگران پوست)

50,000 تومان
سوداگران پوست اثر ژول ورن متن اصلی بزبان فرانسه چاپ اصلی ۱۹۶۶ ۵۶۰صفحه