نمایش 3301–3325 از 5951 نتیجه

نمایش 9 24 36

سرزمین هرز

2,400 تومان
تی. اس. الیوت ترجمه: بهمن شعله ور

سرزمین بی‌حاصل یا سرزمین هرز شعری از تی. اس. الیوت است که از مهم‌ترین شعرهای قرن بیستم به‌شمار می‌رود.

تی. اِس. اِلیوت با نام کامل توماس استرنز الیوت (به انگلیسی: Thomas Stearns Eliot) (زادهٔ ۲۶ سپتامبر ۱۸۸۸ – درگذشتهٔ ۴ ژانویهٔ ۱۹۶۵) شاعر، نمایشنامه‌نویس، منتقد ادبی و ویراستار آمریکایی-بریتانیایی بود. او با آثاری چون «سرزمین هرز» (۱۹۲۲) و «چهار کوارتت»(۱۹۴۳)، رهبر جنبش نوسازی شعر و شاعری به‌شمار می‌رفت. سبک بیان، سرایش و قافیه‌پردازی وی، زندگی دوباره‌ای به شعر انگلیسی بخشید. انتشار «چهار کوارتت» الیوت، او را به عنوان برترین شاعر انگلیسی‌زبان در قید حیات در زمان خود، شناساند و در سال ۱۹۴۸، نشان «مِریت» و جایزهٔ نوبل ادبیات را از آن خود کرد.

سرسپردگی

39,000 تومان
نویسنده: فرانسوا سورو مترجم: نسیم نوریان

سرشار زندگی

29,000 تومان
جان فانته ترجمه: محمدرضا شکاری

«سرشارِ زندگی» اثر جان فانته (۱۹۸۳-۱۹۰۹) نویسنده آمریکایی است. فانته روایتگر زندگی آدم‌های عادی در دوران رکود اقتصادی در لوس‌آنجلس است که قلمش طنز گزنده‌ای دارد. چارلز بوکوفسکی، فانته را نویسنده موردعلاقه خود می‌دانست و درباره او‌ گفته بود: «فانته خدای من بود».

«سرشارِ زندگی» در میان آثار او جایگاه خاصی دارد. او در بهره بردن از اشخاص و ماجراهای واقعی تا جایی پیش رفته که حتی اسامی بعضی از شخصیت‌های این رمان واقعی هستند. داستان در رابطه با زن و شوهری است که در شرف بچه‌دار شدن هستند و مشکلاتی دارند. با ورود پدر شخصیت اصلی داستان مسائل دیگری از جمله تقابل سنت و تجدد، عقاید مذهبی و خرافاتی هم در رمان مطرح می‌شود.

سرقت آتش از خدایان

320,000 تومان
نویسنده: جیمز بونت مترجم: پوپک رحیمی

سرگذشت

800,000 تومان

نویسنده: ماری کرلی

مترجم: حسن شهباز

کرلی این کتاب را در سفر خود به پاریس به به ملت فرانسه تقدیم کرده است . داستانی شورانگیز که بر مبنای تاریخ شکل گرفته است .این کتاب سرگذشت عاشق پاک باخته ای را میخوانید که فقط به خاطریک خیانت, ولی در حقیقت به سبب میگساری و باده خواری , زندگانی مرفه خود را از دست میدهد و پس از یک سلسله جنایات و تبهکاری به غرقاب پستی و فنا سرنگون میگردد. این کتاب خواننده را به عوالم عجیب و هراس انگیز . به دنیاهای پر ماجرا و باور نکردنی و به دامان عشق و مستی و جنون و جنایت و آوارگی میکشاند .

نیمه شب بود،هواتاریک نبودولی ،ستاره ای نیزدرآسمان دیده نمیشد.سکوت سنگینی در”خلیج آلتن”حکمفرما بود.نه صدای باد نه صدای مرغان دریایی،شنیده نمیشد.آسمان و دریا ،بسان تابلوبسیار زیبایی رنگ آمیزی شده بود.

مرد جوان انگلیسی که” فیلیپ ارینگنون “نام داشت،درکنارساحل برتخته سنگی نشسته بودوبا شگفتی زیاد،آن منظره ی خیره کننده راتماشا میکرد.درحالی که به ساعتش که ۱۲ رانشان میداد ،نگاه میکردبا خود گفت : _واقعاباشکوه است!این بهترین چشم اندازی است که تا به حال دیده ام .فکرمیکنم دوستانم نیزبتوانندازداخل قایق،چنین منظره ی با شکوهی را ببینند.

سرگذشت تام جونز کودک سر راهی

585,000 تومان
هنری فیلدینگ ترجمه: احمد کریمی حکاک

کتاب تام جونز ماجرای کودکی نامشروع و سر راهی است و بیانگر حوادث و ماجراهایی است که بر او می‌گذرد، گسترش داستان در صفحات ابتدایی تا حدودی به دلیل معرفی شخصیت‌های قصه کمی کُند است اما بعد از آن همه چیز ساده و روان می‌گردد، تام جونز وقتی سر و کله اش در رختخواب و خانهٔ آقای آلورتی پیدا می‌شود، مهرش به دل این مرد افتاده و از آن پس پسرخواندهٔ او به حساب می‌آید. آقای آلورتی با همشیرهٔ خود دوشیزه برژیت زندگی می‌کند چرا که آقای آلورتی همسر خود را از دست داده و همشیره‌اش هنوز ازدواج نکرده و مجرد است، از آن طرف برژیت خانم با مردی ازدواج کرده و از او صاحب فرزندی به نام بلایفیل می‌شود که هم‌بازی و رغیب همیشگی و حتی عشقی تام جونز است. تام و بلایفیل که هر دو عاشق دختر همسایهٔ خودشان به نام سوفیا شده‌اند و ماجراهایی پیش می‌آورند که این کتاب فیلدینگ را خواندنی تر می‌نماید، یک نکته که دربارهٔ کتاب باید به آن توجه داشت این است که کتاب در قرن هفدهم و برای مردمان آن روزگار نوشته شده و در این مدت هنر داستان‌نویسی و زندگی اجتماعی تغییرات زیادی را از سر گذگذران است.

هنری فیلدینگ در این کتاب از مطلق گرائی پرهیز دارد، شخصیت‌های ساخته و پرداخته اش انسان‌هایی هستند دمدمی مزاج، مثل تام جونز که هر چند به سوفیا عشق می‌ورزد و اگر چه این عشق بی شائبه است، با این همه هر جا و هر گاه به زن زیبا و رامی برمی‌خورد، بدون احساس ناراحتی وجدان با او به بستر می‌رود. بدون آنکه ذره‌ای از عشقش به سوفیا کاسته شده باشد، قهرمان کتاب فیلدینگ هر چند انسان متقی نیست ولی شهوتران هم نیست، و مثل بیشتر شوهرها، کارش را که کرد به خانه می‌آید.

سرگذشت حاجی بابای اصفهانی

1,500,000 تومان
جیمز موریه ترجمه: محمدعلی جمالزاده

نویسنده کتاب جیمز موریه مأمور سیاسی دولت انگلستان در دوران سلطنت فتحعلی‌شاه است. وی در مقدمه کتاب نوشته که این کتاب شرح زندگی فردی است که به دست او سپرده شده و او تنها آن را به انگلیسی ترجمه کرده‌است، اما اعتقاد بر آن است که نویسنده این رمان خود اوست. این داستان در سال ۱۸۲۴ میلادی در لندن منتشر شده‌است.

رمان شرح احوالات دلاک‌زادهٔ ادب آموخته‌ای است از اهالی اصفهان که در جوانی به خدمت یک تاجر ترک درآمده و پس از ماجراهایی طولانی به دربار قاجار راه می‌یابد و گزارشی از فساد اداری و شرایط اجتماعی این دوره به دست می‌دهد. موریه چهار سال بعد کتاب دیگری ذیل عنوان حاجی بابا در لندن را منتشر ساخت که در واقع قسمت دوم این مجموعه‌است.

سرگذشت حاجی بابای‌ اصفهانی

1,500,000 تومان
نوشته جیمز موریه ترجمه: ‌دکتر یوسف رحیم لو

سرگذشت دیوید کاپرفیلد

350,000 تومان
چارلز دیکنز ترجمه: مسعود رجب نیا

«دیوید کاپرفیلد» شخصیت اصلی این اثر چارلز دیکنز پیش از تولد پدر خود را از دست می‌دهد.

دیوید در آغوش مادری دلسوز و رئوف بزرگ می‌شود که به تنهایی خرج و مخارج زندگی خود و فرزندش را تامین می‌کند اما پس از مدتی توان تأمین زندگی خود و پسرش را از دست می‌دهد. تا اینکه مشکلات زندگی او را مجبور می‌کند با مردی بداخلاق و بددهن به اسم موردستون ازدواج کند. پس از ازدواج، موردستون با خواهر خود به خانه‌ی پدری دیوید می‌آیند و در آن‌جا ماندگار می‌شوند و این سرآغاز مشکلات دیوید کاپرفیلد است.

«سرگذشت دیوید کاپرفیلد» به دوران پختگی و کمال هنری دیکنز تعلق دارد. حجم انتقاد صریح اجتماعی در این رمان کمتر از نوشته‌های دیگر او است. در این‌جا توجه نویسنده بیشتر به ماجراهای خانگی و روحانی است تا بیدادهای اجتماعی.

سرگذشت رباعیات

58,000 تومان

ادوارد فیتز جرالد نویسنده: مصطفی حسینی

فیتزجرالد، علی‌رغم دوستان زیاد، فردی تنها و منزوی بود، و این حالاتی بود که احتمالاً در انتخاب رباعی‌های خیام برای ترجمه اثر داشت، زیرا درون‌مایهٔ بی‌ثباتی و گذرا بودنِ زندگی در ترجمه‌های او به چشم می‌خورد.

فیتزجرالد گیاه‌خوار نیز بود و طبیعت را بسیار دوست می‌داشت.

فیتزجرالد در سال ۱۸۵۹ رباعیات خیام را به انگلیسی ترجمه کرد، و این کارِ وی سهم بسزایی در آشنا کردن چهرهٔ خیام با غربی‌ها داشت. اما فیتزجرالد در ترجمه‌هایش چهره‌ای حقیقی از خیام به دست نمی‌دهد. این گفتهٔ خودِ فیتزجرالد است که می‌گوید: «شک دارم که جز ترجمه‌ای بس یک‌سویه از عمر خیام به دست داده‌باشم؛ لیکن آنچه من انجام می‌دهم فقط به‌صورت حبابی در سطح آب پدید می‌آید و می‌شکند».

مدرکی وجود ندارد که فیتزجرالد مذهبی بوده یا نه. درواقع، چنین می‌نماید که فیتزجرالد دیدی منفی نسبت به مذهب داشته و رفتن از پی دین را غیرمناسب با شرایط خود می‌دید. علی‌رغم آن‌که برادرش جان، واعظی مذهبی به‌شمار می‌رفت.

سرگذشت ژیل بلاس

850,000 تومان
آلن رنه لوساژ ترجمه: میرزا حبیب اصفهانی غلامحسین میرزاصالح

ژیل بلاس حاصل 25 سال کار و کوشش آلن رنه لوساژ است. او یک حقوقدان بود ولی به حرفه‏ ی وکالت دلبستگی نداشت. لذا اوقات خود را وقف مطالعه‏ ی ادبیات و ترجمه می ‏کرد. او که عمرش را صرف نوشتن و ترجمه ی کمدی ‏های انتقادی می‏ کرد و اکثریت قریب به اتفاق آنها با استقبال مردم روبرو می ‏شد همه را به کناری نهاد و وقتش را صرف نگارش کتابی کرد که افتخار ابدی برایش به ارمغان آورد و از آن زمان تاکنون و برای همیشه دو نام لوساژ و ژیل بلاس به هم گره خورده است. این اثر که داستان پرشور ژیل بلاس است با ترجمه‏ ی میرزاحبیب اصفهانی به یکی از شاهکارهای ادبی که مهر جاودانگی بر پیشانی دارد تبدیل شده است.

سرگذشت کشتی اسنارک

300,000 تومان
جک لندن مترجم: فرامرز برزگر سرگذشت کشتی اسنارک (انگلیسی: The Cruise of the Snark) کتابی اثر جک لندن است.

این کتاب در سال ۱۹۱۱ توسط انتشارات مکمیلن در ایالات متحده آمریکا منتشر شده‌است. جک لندن در سال ۱۹۰۷ به همراه همسرش چارمین و یک خدمه به وسیله کشتی به جزایر سلیمان و هاوایی سفر کرد و یادداشت‌ها و عکس‌های خود را از مکان‌های دور افتاده که به آنجا رفته بود منتشر کرد.

سرگذشت من

20,000 تومان

نام نویسنده : چارلز اسپنسر چاپلین

نام مترجم : جمشید نوایی

«وقتی به اتاق رختکن می‌رفتم به خود گفتم بهتر است شلوار گل‌و‌گشاد بپوشم و عصایی نازک به‌دست بگیرم و یک جفت کفش گت‌وگنده به پا کنم و کلاه دربی هم بر سر بگذارم. دلم می‌خواست ظاهری بی‌قواره و ناجور داشته باشم: شلوار گشاد، کت تنگ، کلاه کوچک و کفش‌های بسیار بزرگ.»

و به‌دین ترتیب بزرگ‌ترین بازیگر و کارگردان کمدی پا به عالم سینما گذاشت. در کتاب سرگذشت من، علاوه بر آشنایی با شرح احوال چارلی چاپلین در دوره‌های مختلف زندگی او، از دیدگاه‌های این هنرمند بی‌همتا درباره‌ی هنر، سینما، تئاتر، بازیگری و بازیگران، نویسندگان و شاعران، و از جهان‌نگری او درباره‌ی جنگ و صلح، فقر و ثروت، تحدید سلاح‌های هسته‌ای و فلسفه‌ی زندگی آگاهی می‌یابیم.

سرگذشت مورو

39,500 تومان
لیلا لعلمی مریم فتاح زاده

از بهترین کتاب‌های سال به انتخاب نیویورک تایمز وال‌استریت ژورنال و رادیوی عمومی ملی (NPR)

«یک داستان تاریخی بسیار زیبا و جذاب!» ـ روزنامه‌ی وینیپک فری پرس

«سرگذشت مورو داستانی حیرت‌انگیز است … و به تمامی داستان‌هایی که درباره‌ی کشف برّ جدید (قاره امریکا) نوشته شده‌اند اما تأثیر تاریخی چندانی نداشته‌اند، رنگ و بو و شفافیتی دوباره می‌بخشد.» ـ هافینگتن پست

«لعلمی بار دیگر نشان داد که یکی از نویسندگان سرآمد نسل خودش است.» ـ رضا اصلان، نویسنده‌ی کتاب ZEALOT

در سال ۱۵۲۷، پانفیلو د ناروائز به قصد کشورگشایی به همراه ششصد مرد و حدود صد اسب با کشتی از اسپانیا عازم سفر شد. اما از لحظه‌ای که این گروه مشتاق و بلندپرواز در فلوریدا لنگر انداختند، با سیلی از خطرات و مشکلات مواجه شدند، به طوری که ظرف یک سال فقط چهار نفر از آنها باقی ماندند. سند رسمی حاوی شرح حال این کشورگشایان صرفاً بر اساس گفته‌های سه تن از این نجات‌یافتگان نوشته شده است. اما نفر چهارم، استبانیکو، داستان این کشورگشایی‌ها را با جزئیاتی بی‌نظیر در این کتاب بیان کرده است. سرگذشت مورو داستان استبانیکو را طوری شرح داده که در تاریخ بی‌سابقه است: سرگذشت کسی که نام اصلی‌اش مصطفی است، بازرگانی پرشور و هیجان، اهل مراکش، که به ناچار به برده‌ای به نام استبانیکو تبدیل می‌شود که اولین سیاهپوست کاشف قاره‌ی امریکاست. سرگذشت مورو داستان زیبا و حیرت‌انگیز تلاش برای نجات و رهایی است.

لیلا لعلمی در مراکش به دنیا آمد و بزرگ شد. او هم‌اکنون ساکن لس‌آنجلس است.

سرگذشت ندیمه

280,000 تومان
   مارگارت اتوود    سهیل سمی

به گفتۀ هوستون کرانیکل «تا هنوز این کتاب مجاز است، بخوانیدش.»

در سرگذشت ندیمه ندیمه‌ها زنان باروری هستند که وظیفه‌شان در تولید بچه برای همسران خلاصه شده. نقش ندیمه‌ها بر اساس داستان زنان یعقوب در سفر پیدایش است که چون خود نمی‌توانستند برای او فرزندی بیاورند، کلفت‌هایشان را واداشتند تا با شوهرشان نزدیکی کند و از هنگام زایمان بچهٔ آنها را تصاحب کردند و فرزند خود خواندند.افرد ندیمه‌ای‌ست که اجازه دارد روزی یک بار از خانۀ فرمانده و همسرش خارج شود و برای خرید به بازار برود، بازاری که در آن تصاویر جای کلمات را گرفته‌اند، زیرا زنان دیگر حق خواندن ندارند. ندیمه ماهی یک بار به بستر می‌رود و دعا می‌کند که از فرمانده آبستن شود، زیرا حال که زاد و ولد کاهش یافته، ارزش ندیمه‌ها تنها به بارآوریِ رحِم آن‌هاست...

سرگذشت هانری چهارم و با ملکه مارگریت (۲ جلدی)

4,000,000 تومان
سرگذشت هانری چهارم با ملکه مارگریت نوشته : الکساندر دوما ترجمه : میرزا محمد خان امین دفتر هر دو جلد به خط زیبای نستعلیق استاد مرتضی حسینی برغانی ناشر : کتابخانه شرافت چاپ سال ۱۳۲۲ قمری دوران مظفری

سرگذشت هکلبری فین

350,000 تومان
نام نویسنده : مارک توین

نام مترجم : نجف دریابندری

ماجراهای هاکلبری فین کتابی اثر مارک تواین است که در سال ۱۸۸۴ برای اولین بار چاپ شد. این کتاب درپی کتاب تام سایر منتشر شد.

این کتاب داستان نوجوانی است که از پدری الکلی متولد می‌شود. او درپی دعوا با پدرش از خانه فرار می‌کند و در راه این فرار با برده سیاه پوستی به نام جیم آشنا می‌شود. آنها با کلکی که می‌سازند رودخانه می‌سی‌سی‌پی را طی می‌کنند. این کتاب به حوادثی که بر این دو رخ می‌دهد می‌پردازد.

یک جای قوزک پای من بنا کرد به خاریدن؛ بعد گوشم بناکرد به خاریدن؛ بعد پشتم، درست وسط شانه‌ها. دیدم اگر خودم را نخارانم الآن است که می‌میرم. من این را بارها امتحان کرده‌ام. پیش آدم‌های جاسنگین، توی تشییع جنازه، یا وقتی که خوابت نمی‌آید و می‌خواهی خودت را بخوابانی، خلاصه هرجا که نباید خودت را بخارانی- درست همان وقت هزار جای آدم بنا می‌کند به خاریدن.

سرگرمی تا سر حد مرگ

125,000 تومان
نیل پستمن ترجمه: وحید طباطبایی

چه اتفاقی می‌افتد وقتی رسانه و سیاست به شکلی از سرگرمی تبدیل شوند؟ از آنجایی که دنیای ما بیشتر و بیشتر شبیه اورول 1984 می شود، راهنمای ضروری  نیل پستمن برای رسانه های مدرن بیش از هر زمان دیگری مرتبط است.

بعید است که ترامپ تا به حال کتاب سرگرمی تا سر حد مرگ را خوانده باشد، اما صعود او پستمن را شگفت زده نمی کرد. -سی ان ان

در اصل در سال 1985 منتشر شد، بحث پیشگامانه نیل پستمن در مورد تأثیرات مخرب تلویزیون بر سیاست و گفتمان عمومی ما به عنوان کتاب قرن بیست و یکم منتشر شده در قرن بیستم مورد ستایش قرار گرفت. اکنون، با پیوستن تلویزیون به رسانه‌های الکترونیکی پیچیده‌تر - از اینترنت گرفته تا تلفن‌های همراه و دی‌وی‌دی - اهمیت بیشتری پیدا کرده است. سرگرمی تا سر حد مرگ، نگاهی نبوی به این است که وقتی سیاست، روزنامه‌نگاری، آموزش و حتی مذهب تابع خواسته‌های سرگرمی می‌شوند، چه اتفاقی می‌افتد. همچنین طرحی برای بازپس گیری کنترل رسانه های ما است تا بتوانند در خدمت عالی ترین اهداف ما باشند.

سرگشتگان

360,000 تومان
امين معلوف مترجم: حميدرضا مهاجراني

سرگشتگان داستان سرگشتگي و سردرگمي آناني است كه خود را نسلي سوخته مي‌دانند نسلي كه در آتش‌ جنگ‌هايي سوختند كه نه هدف والايي را در پي داشت و نه جوانه ارجمندي از آن رست آناني كه نه ماندگاري‌شان در وطن پيام‌آور پايداري بود و نه جلاي وطنشان زميني شد شريف براي رشد انديشه‌اي ناب اين كتاب حكايت آناني است كه نه به هنگام كه بس با تاخير در فكر ايجاد جمع و اتحادي دوباره بين خودشان شدند اتحادي كه دست تقدير نيز با خلق دوباره‌اش سر ناسازگاري داشت.

سرگشته راه حق

230,000 تومان
نیکوس کازانتزاکیس مترجم: منیر جزنی

سرنوشت بشر

280,000 تومان
آندره مالرو ترجمه:سیروس ذکاء

سرنوشت بشر (ترجمهٔ تحت الفظی عنوان رمان: شرط بشری) (به فرانسوی La condition humaine)؛ رمانی نوشته آندره مالرو است که در سال ۱۹۳۳ از سوی انتشارات گالیمار فرانسه به چاپ رسید و برندهٔ جایزه گنکور شد.

سرنوشت بشر

279,000 تومان