نمایش 1151–1175 از 2246 نتیجه

نمایش 9 24 36

داریوش شاه بزرگ (خشتی)(قابدار)

600,000 تومان

ژان پرو

خشایار بهاری

ژان پرو (به فرانسوی: Jean Perrot)، (زاده ۱۹۲۰ - ۲۵ دسامبر ۲۰۱۲) باستان‌شناس مشهور فرانسوی

پرو در سال ۱۹۲۰ در کشور فرانسه به دنیا آمد. وی کاوش‌های فراوانی در محوطه‌های تاریخی سراسر جهان انجام داده و در این بین سرپرست هیئت باستان‌شناسی فرانسه در شهر تاریخی شوش ایران از سال ۱۹۶۸ تا سال ۱۹۷۹ نیز بوده است.

این باستان شناس مشهور در سال ۱۹۶۸ پس از بازنشستگی رومن گیرشمن سرپرست هیئت کاوش‌های باستانشناسی در شوش شد.

ژان پرو یک سال بعد، کار خود را به همراه «دانیل لایری» در کاخ هخامنشی آپادانا آغاز کرد و پس از آن در کنار اطلاعات زیادی که از این محوطه تاریخی به دست آورد، موفق به کشف کتیبه‌های کاخ و مجسمه داریوش بزرگ شد.

او دست کم ۱۰ ، ۱۵ سال رییس هیئت باستان‌شناسی شوش بود و با توجه به کارهای عظیمی که انجام داد، باید گفت خدمات زیادی به ایران کرده است.

ژان پرو کتاب «کاخ داریوش» (Le palais de Darius à Suse: une résidence royale sur la route de Persépolis à Babylone) را سال ۲۰۱۱ منتشر کرد و کتابی نیز درباره ایران در دست نگارش داشت. این نکته نشان از علاقه وی به ایران دارد.

ژان ژوزف فرانسوا پرو که همسرش ایرانی بود، ۲۵ دسامبر سال ۲۰۱۲ به دلیل بیماری، در سن ۹۲ سالگی درگذشت.

داریوش کبیر

1,300,000 تومان
ذبیح الله قدیمی

دومين كتاب از تاریخ شاهان از شروع و اول تاسيس ايران بدست كورش كبير تا امروز داريوش بزرگ را ميتوان به جرات يكي از نوابغ هوشمند و شايسته براي قدرت و زمامداري كشور بزرگ و پرافتخار ايران زمين ناميد . در اينجا بر اين هستيم تا گوشه اي از اقدامات شگفت انگيز اين فرزند پاك ايران و شاهنشاه 28 كشور آسيا را بررسي كنيم و همچنين با انديشه هاي پاك اين ابر مرد ميهن دوست و با اراده تاريخ ايران و جهان كه بدون ترديد ادامه دهنده راه كورش بزرگ نيز بوده است , آشنايي بيشتري داشته باشيم . در مرحله نخست اين نوشتار بايد به همه ايرانيان اين نكته را يادآوري كنيم كه پسنديده تر آن است كه واژه كبير را براي داريوش هخامنشي به كار نبردند . زيرا شايسته ابر مردي همچون داريوش نيست كه وي را با پسوند كبير تازي بناميم . كبير از واژه اي صدرصد عربي ريشه گرفته شده است كه كلمات اكبر , كبر , كبري نيز از همين واژه است . پس مه يا بزرگ كه ريشه اي كاملا ايراني دارد , برازنده اين بزرگ مرد ايراني و ديگر افراد شايسته اين پسوند است بكار برده شود نيك تر است . هيچگاه ما نبايد از واژگان عربي براي شخصيتهاي برجسته تاريخمان استفاده كنيم . زيرا اعراب در طول تاريخ بر ضد تاريخ و فرهنگ و تمدن ايران از هيچ كوششي دريغ نكرده اند . بدون ترديد ايران و ايراني هيچ گاه نبايد و نخواهد توانست با اقوامي بدوي و بيابانگرد كه هنوز يكي از بي تمدن ترين و بي ريشه ترين كشورهاي جهان به حساب مي آيند كنار بيايد .

داریوش و ایرانیان (تاریخ فرهنگ و تمدن هخامنشیان)

600,000 تومان

نام نویسنده : والتر هینتس

نام مترجم : پرویز رجبی

والتر هینتس (به آلمانی: Walther Hinz) (متولد ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶ در اشتوتگارت - درگذشت در ۱۲ نوامبر ۱۹۹۲ در گوتینگن) یکی از دانشمندان شاخص در میان ده‌ها ایران‌شناس بزرگ آلمانی است که در دو سده گذشته، پژوهش‌های بنیادین و بی‌همتایی را به جهان ایران‌شناسی عرضه داشتند. هینتس (۱۹۰۶-۱۹۹۲) ایران‌شناسی پرکار و به ویژه متخصص خط و زبان‌های ایرانی و تمدن ایلام بود. او در بسیاری از حوزه‌های مطالعات ایرانی (همچون تاریخ و تمدن هخامنشیان و ساسانیان، زرتشت‌شناسی، کتیبه‌شناسی، تاریخ صفویه و علم اوزان و مقادیر)، صاحب پژوهش‌هایی ناب و گسترده بود که در کتاب‌ها و مقاله‌های بی‌شماری از او منتشر شده‌اند. هر چند که بسیاری از این دستاوردها در میان ایرانیان بکلی ناشناخته و مهجور مانده‌است.

داریوش و ایرانیان کوششی است برای شناخت تاریخ و فرهنگ ایران زمین در عصر زرین هخامنشی. تاریخ سیاسی هخامنشیان، از مهاجرت پارس ها تا اوج درخشان آن یعنی پادشاهی داریوش، نظام اجتماعی و قضایی و اداری، نیروی نظامی، کشاورزی، هنر و ...جنبه های گوناگونی هستند که در این کتاب به آن پرداخته میشود.

دانتن بزرگترین قهرمان انقلاب کبیر فرانسه

تومان
نویسنده ا ف اولارد ترجمه و نگارش ناصر نجمی 49ص چاپ 1358 جلد نرم بسیار کمیاب تمیز

دانشنامه ایران (۶جلدی)

4,440,000 تومان
اسمیت استیوی مترجم: کاظم موسوی بجنوردی

دانشنامه ایران باستان (۵جلدی)

هاشم رضی

دانشنامه حاضر که در پنج جلد پرحجم به گونه فرهنگنامه و براساس نظام الفبایی حروف فارسی فراهم آمده حاوی ۱۳۶۲مدخل از واژه‌ها و اسامی و اصطلاحات و عبادات اوستایی و باستانی از دوران اوستایی تا پایان دوران ساسانی است .برخی مدخل‌های کتاب این موضوعات را شامل می‌شوند : ادوار اساطیری، تاریخ داستانی، تاریخی ;اسما رجال ;شاهان ;پهلوانان، ایزدان و فرشتگان ;دیوها و عناصر زیانکار ;جغرافیای اساطیری ; جغرافیای تاریخی ;ادیان و مذاهب ;علوم گوناگون، نام‌های افلاک و ستارگان ; آداب و رسوم دینی، آیین‌های پیش از زرتشت و پس از آن ;فنون گوناگون ; ریاضیات، نجوم ;ابزار و وسایل ;فلزات .موضوعات کتاب مربوط به آغاز ورود آریاها تا فروپاشی ساسانیان است .در هر مدخل ابتدا ترجمه‌هایی از اوستا درباره همان مدخل، بعد از متون پهلوی، هندی به ویژه وداها و متون ایرانی اسلامی و مراحل مطالعات تطبیقی با ترجمه نمونه‌های همانند تنظیم شده است .مدخل‌ها عناوینی هستند که اصطلاح یا نام و عنوان اوستایی و پهلوی و فارسی زرتشتی و مفهوم فارسی‌شان اغلب متفاوت است ;از این رو کتاب با دو فهرست عام فراهم آمده است .فهرست نخست در آغاز مجلد نخست، شامل فهرست الفبایی ۱۳۶۲مدخل براساس ترتیب دانشنامه است .در این فهرست در مقابل هر عنوان که با شماره در هر حرفی مشخص شده ابتدا آوانگاری با حروف لاتین سپس مفهوم آن واژه درج گردیده است .فهرست دیگر در پایان جلد پنجم شامل فهرست توضیحی مدخل‌هاست که براساس همان فهرست شماره‌دار آغاز کتاب است و ذیل هر واژه، رئوس مهم و اساسی مطالب مدخل درباره آن عنوان آمده است . در هر مدخل، مستندات و ماخذ اوستایی سانسکریت "هندی ودایی " پهلوی و فارسی/ عربی به دست داده شده و در موارد تطبیقی، به ویژه پژوهش‌های اوستایی در قلمرو اساطیر، مستندات لازم ثبت شده است.

دانشنامه ایرانشناسی

تومان
نویسنده: ایرج افشار / بهرام فره وشی / محمد جواد مشکور / ملک الشعرا بهار / رضا زاده شفق / محمد معین / عباس اقبال / عیسی صدیق / محمد علی جمال زاده و ....

دانشنامه ایرانشناسی دایر المعارفی است مشتمل بر مباحث و موضوعهای مختلف درباره تاریخ و فرهنگ ایران و همچنین سرگذشت ایرانشناسان شعرا ادبا ریاضیدانان موسیقی دانان و ... که در فرهنگ ایران نقش داشته اند. ( لازم به ذکر است پس از چاپ جلد اول این دانشنامه به علل نامعلوم چاپ بقیه مجلدات آن مسکوت ماند ) فهرست : آب در آیین ایران باستان / اخلاق ایرانیان / ارتش در ایران / اندرزنامه در ایران باستان / آیینه کاری در ایران / باربد / بازیهای ایرانی / بانک و بانک داری در ایران / زندگینامه ادوارد براون / شرح حال غلامحسین بنان و ....

دانشنامه ی تبرستان و مازندران (۵جلدی)

تومان

جهانگیر نصری اشرفی

گسترهٔ فرهنگی مورد بررسی در این دانشنامه شامل استان مازندران، غرب استان گلستان (استرآباد)، شمال استان البرز (تالقان و روستاهای منطقهٔ تاریخی لورا)، شمال شرقی استان تهران (قصران، شمیرانات، لواسان، دماوند و فیروزکوه)، شمال استان سمنان (سنگسر، شهمیرزاد، سرخه، افتر و لاسگرد)، شرق استان گیلان (فرهنگ دیلمان و اشکورات) و شمال استان قزوین (فشگلدره و الموت) است، اما تمرکز محوری بر میراث معنوی و مادی استان کنونی مازندران قرار دارد.

دانشنامه تبرستان و مازندران حدود ۱۸۰۰ سرفصل و نزدیک به ۹۰ هزار مدخل دارد که در ۲۶ فصل سامان یافته و ۱۲۰ هزار قطعه عکس را نیز در بر می‌گیرد. در تدوین دانشنامه نزدیک به ۱۲۰۰ نفر از چهره‌های علمی مازندران، ایران و جهان در قالب ۲۰ کارگروه نقش داشته‌اند. تمامی مدخل‌های این مجموعه به زبان فارسی منتشر شده‌اند، اما برخی جلدها به دو زبان انگلیسی و فارسی نوشته شده‌است.

دایانا غریبه ای در دربار انگلیس

169,000 تومان
اندرو مورتن ترجمه: سیاوش فولادفر

نیمه شب شبی از ماه سپتامبر سال 1997 دایانا فرانسیس اسپنسر همسر سابق چارلز ولیعهد انگلیس همراه با مردی به نام عماد فایز میلیارد در معروف مصری که گفته می شودقصد ازدواج با او را داشت. بر اثر تصادف اتومبیل عماد،کشته شد،در این حادثه،عماد فایز و راننده اتومبیل نیز در دم جان سپردند.این کتاب شرح زندگی دایانا آن زن جنجالی است.

دختر استالین (۲جلدی)

780,000 تومان

رزماری سالیوان

مترجم: بیژن اشتری

سوتلانا استالین (فوریه ۱۹۲۶–۲۲ نوامبر ۲۰۱۱) دختر ژوزف استالین و به نوعی عزیزترین فرد در زندگی استالین به حساب می‌آید. او در ایالات متحده آمریکا زندگی می‌کرد و خاطراتش را به چاپ رسانده است.

گفته می‌شود که سوتلانا بعد از بدرفتاری با همسر سومش که یک هندی کمونیست بود در سال ۱۹۶۷ به سفارت آمریکا در دهلی پناهنده شد. او در ایالات متحده آمریکا خاطرات خود را تحت نام «بیست نامه به یک دوست» منتشر کرد که بصورت یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌ها درآمد.

سوتلانا استالین که به هنگام مرگ هشتاد و پنج سال داشت در دوران حکومت پدرش زندگی مرفه و مجللی داشت اما شاهد فجایع این دوران هم بود.

دختر استالین از کتاب های بسیار موفق زندگینامه ای در سال 2016 بوده که جوایز بسیاری را نصیب خودش کرده است ، از جمله آن ها می توان به جایزه پلوتارک ، جایزه آر . بی . بی . سی . تیلور ، جایزه هیلاری و ستون اشاره کرد . علاوه بر این ، کتاب فینالیست جایزه معتبر پن / بوگارد ولد ،  و فینالیست جایزه نشنال بوک کریتیکس سیرکل هم بوده و در فهرست بهترین کتاب های روزنامه دیلی میل مقام اول را به خودش اختصاص داده است .

دختر استالین ، نوشته رزماری سالیوان ، زندگی سوتلانا علیلویوا ، دختر جوزف استالین ، دیکتاتور مخوف قرن بیستم ، را از بدو تولد تا آخرین لحظات حیاتش ، گام به گام ، دنبال می کند.

دختر ایران

285,000 تومان
نویسنده: سَتّاره فرمانفرماییان

ستّاره فرمانفرماییان (Sattareh Farmanfarmaian) مادر مددکاری اجتماعی ایران (درگذشتهٔ ۳ خرداد ۱۳۹۱)، فرزند عبدالحسین میرزا فرمانفرما از شاهزادگان و شخصیت‌های با نفوذ قاجار بود. او در سن ۹۱ سالگی در خانه‌اش در لس آنجلس درگذشت. او اولین دانشجوی ایرانی دانشگاه کالیفرنیای جنوبی بود که در آنجا لیسانس جامعه‌شناسی گرفت و برای گرفتن فوق لیسانس در مددکاری اجتماعی به دانشگاه شیکاگو رفت. او در سال ۱۳۳۷ مدرسهٔ عالی مددکاری اجتماعی تهران را تأسیس کرد. دانشگاه هاروارد نام ستاره فرمانفرماییان را به عنوان یکی از زنان پیشرو در علم مددکاری در لیست زنان تأثیرگذار تاریخ آمریکا قرار داده‌است. او خاطرات زندگی و کار حرفه‌ای خود را در کتابی با عنوان دختر ایران منتشر کرد که این کتاب در ایران بارها تجدید چاپ شد.

دختر غسان یا دلاوران عرب: شرح اوضاع و احوال اعراب قبل از ظهور اسلام و عادات و رفتار آنها در زمان جاهلیت

300,000 تومان

   جرجی زیدان

   محمدعلی شیرازی

جُرجی زیدان (۱۴ دسامبر ۱۸۶۱، بیروت - ۲۲ ژوئیهٔ ۱۹۱۴، قاهره) تاریخ‌نگار،داستان‌نویس، و روزنامه‌نگار عرب‌زبان لبنانی است که برای نوشتن ۲۳ رمان تاریخی و تأسیس نشریهٔ الهلال معروف است. طی نهضت بیداری عرب‌ها و شکل‌گیری جنبشالنهضة، قصد او از نوشتن رمان‌های تاریخی، آشنا نمودن مردمان عرب با فرهنگ و تاریخ خود بوده‌است.

بیشتر شهرت زیدان به سبب داستان‌های تاریخی اوست و زیدان را پیشگام این نوع ادبی می‌دانند. زیدان ۲۲ داستان تاریخی دارد که اولی المملوک‌الشارِد (چاپ ۱۸۹۱) و آخری شجرة الدّر (چاپ ۱۹۱۴) است. از این میان، هفده داستان به تاریخ عرب و اسلام تا عصر صلاح‌الدین ایوبی بر می‌گردد، چهار داستان متعلق به تاریخ جدید مصر و یکی هم متعلق به تحولات عثمانی است. زیدان تحت تأثیر و نفوذ داستان‌نویسان اروپایی، به خصوص والتر اسکات و الکساندر دوما، بوده و گرچه نتوانسته به سطح هنری آنها برسد، در این زمینه در ادبیات عرب موفق بوده‌است. در این داستان‌ها زیدان قصد دارد وقایع گذشته را در روند دگرگونی حیات سیاسی عرب روایت کند؛ ازاین‌رو، جنبه تعلیمی و سرگرمی داستان‌ها بر جنبه هنری آنها برتری دارد. داستان‌های وی طرح ساده‌ای دارند. محور اصلی این داستانها، عشق مجازی به زیبایی مسحورکننده زنی است که غالباً واقعیت مستند تاریخی ندارد. وی واقعیت‌های تاریخی را با این عشق مجازی می‌آمیزد و با نثری ساده و ایجاد کشمکش و تعلیق و هیجان، خواننده را تا پایان با خود همراه می‌کند. داستان‌های وی بارها تجدید چاپ و به فارسی، ترکی، هندی، روسی، آلمانی و برخی زبان‌های دیگر ترجمه شده‌است. ناقدان شیوه داستان‌نویسی زیدان را ستایش می‌کنند، اما داستان‌هایش اعتبار تاریخی ندارند. به‌نظر می‌رسد که زیدان تعمداً، برای تحقیر عرب‌ها، تاریخ آنها را تحریف کرده‌است.

دختری که از زندان داعش گریخت (گاهی آنچه انسان بر سر انسان می‌آورد باورکردنی نیست)

تومان
فریده خلف

ترجمه: سودابه قیصری

فریده خلف، پس از فرار از چنگال داعش، در کتابی تحت عنوان «دختری که از چنگال داعش گریخت» به بازگویی داستان غم انگیز و وحشتناک خود و دیگر دختران ایزدی پرداخته است. بر اساس این کتاب، داعش ایزدی ها را به بهانه کفر، قتل عام کرد و زنان آنها را به اسارت گرفت.
فریده در این کتاب به بیان داستان غم‌انگیز خود در زمان اسارت و بردگی در دست عناصر بی‌رحم داعش پرداخته است. او پس از اینکه به شدت مورد تجاوز قرار گرفت، چندین ماه از سوی عناصر داعش خرید و فروش می شد تا اینکه توانست با چند دختر دیگر از چنگال داعشی ها فرار کند و خود را به اردوگاه پناهندگان برساند.
فریده سپس با یک خبرنگار آلمانی آشنا شد. این خبرنگار به او کمک کرد تا به آلمان پناهنده شود و در آنجا کتابی از خاطرات وحشتناک خود در زمان اسارت و بردگی در قلمرو داعش بنویسد. وی در حال حاضر به مدرسه می رود و قصد دارد یک معلم ریاضی شود.

دختری از ایران

350,000 تومان
ستاره فرمانفرماییان ترجمه: مریم اعلایی

این‌ها بازتاب مشاهدات و برداشت و بینش کلی من از زندگی است. آن‌چه را درباره‌ی پدرم، یا هر نام شناخته‌شده‌ی ایرانی و خارجی دیگر گفته‌ام، دریافت کن از گفتار و کردار آنان است. بیش‌تر این یادآوری‌ها، یا بر دیده‌ها و شنیده‌های مستقیم من متکی است، یا بر گفت‌وگوی با دیگران، که به موضوع نزدیک‌تر بوده‌اند و یا بر مدرک کتبی ضبط شده‌ای که به دست آورده‌ام. درباره‌ی آن حوادث سیاسی و اجتماعی نیز که در این کتاب سخنی رفته است. بسیار نوشته‌ها و گفته‌ها از زبان‌ها و قلم‌های دیگر می‌توان یافت، که کنجکاوان . علاقه‌مندانی که برای سنجش عیار اشارات من، به جست‌وجوی منبع دیگری باشند. به سهولت به آن دسترسی خواهند داشت. اینک برای من که پیوسته عمل‌گرا بوده‌ام، تنها و تنها، همین حرف‌ها باقی مانده است، حرف‌هایی که بیش‌تر در پاسخ به دختر و نوه‌های‌ام تدارک دیده‌ام. آن‌ها از من و دیگر ایرانیانی که در کشورهای بیگانه پناه گرفته‌اند، می‌پرسند: از شما چه خلافی سر زد، که اینک همه‌ی ما محکوم به دوری از وطن شده‌ایم؟ آن‌ها بار سنگین و مسئولیت محروم ماندن از میراث ایرانی بودن خود را بر دوش‌ما می‌گذارند. من دیده‌ها و دانسته‌های‌ام را گفتم، شاید آن‌ها خود پی ببرند که اشتباه ما در کجا بوده است.

در آخرین روزهای رضاشاه

350,000 تومان
ریچارد ا. استوارت ترجمه: عبدالرضا هوشنگ مهدوی - کاوه بیات تهاجم روس و انگلیس به ایران در شهریور 1320