در حال نمایش 8 نتیجه

نمایش 9 24 36

اناهیتا (پنجاه گفتار پورداود)

تومان

نویسنده: ابراهیم پورداود - مرتضی گرجی

علی بن حسین مسعودی که در سال ۳۴۶ هجری خورشیدی درگذشت، در مروج الذهب، در سخن از شاپور یکم از پدید آمدن مانی یادکرده، می‌نویسد، اسم زندقه با مانی پدید آمد و از کلمه زند که تفسیر اوستاست درآمده‌است، پیروان مانی را زندی گفتند برای اینکه بدلخواه خود اوستا را تأویل کنند.

کلمه زند به معنی تفسیر اوستاست. زنتی در خود اوستا به معنی شرح و تفسیر یا گزارش، بسیار بکار رفته و مشتق است از مصدر «زن» که به معنی دانستن و شناخت است. «زنتی» یا «آزنتی» در گزارش پهلوی اوستا، به زند گردانیده شده‌است. بسیاری از نویسندگان زنادقه را از پیروان مانی دانسته و خود مانی را زندیق خوانده‌اند. در تاریخ طبری و ترجمه فارسی آن تاریخ بلعمی چنین آمده‌است «مانی زندیق در زمان شاپور یکم بود و بیرون آمد و زندقه آشکار کرد.»

قرن‌ها پیش از این نویسندگان، مورخ ارمنی، ازنیک که از معاصرین ساسانیان است، از زندیک‌ها سخن می‌دارد. ازنیک کتاب خود را در میان سالهای ۴۴۵ تا ۴۴۸ میلادی تألیف کرده و از عقاید دینی فرق زرتشتی زمان خود بحث می‌کند و از زندیک‌ها یعنی پیروان آیین مانی نام برده‌است، بنابراین کلمه پهلوی زندیک در روزگار خود در ساسانیان به مانویان اطلاق می‌شد.

در قرون اولیه اسلام زندیق به مانوی و به همه کسانی که ملحد و دهری و یا مخالف اسلام بودند، اطلاق می‌گردید. روزبه دادویه معروف به ابن مقفع در سال ۱۴۰ هجری خورشیدی به گناه زندقه یعنی پیروی از آیین مانی، در بصره به فرمان ابوجعفر منصور دومین خلیفه عباسی در تنور سوزانیده‌شد.

اوستا (۴جلدی با قاب)

2,250,000 تومان

زرتشت

تألیف و ترجمه: ابراهیم پورداود

ویراست نو: فرید مرادی

« اوستا » کارنامه‌ی باستانی ایرانیان است. کتابی آیینی، اخلاقی و ادبی است. گفتار زرتشت پیامبر باستانی ایران که پیامش پندار، گفتار و کردار نیک بود و بهروزی انسان در نبرد با اهریمن جهل و دروغ وکید.
ابراهیم پورداوود از بزرگترین دانشمندان ایرانی است که در نشر فرهنگ ، زبان و ادبیات پیش از اسلام ، اشتیاق نشان داد و سال های سال به پژوهش و کاوش در آن پرداخت . ایشان در سحرگاه آدینه 20 بهمن 1264 خورشیدی در سبزه میدان رشت در خانه ای که تا چند سال پیش ، دبستان عنصری نام داشت ، تولد یافت ، پدرش ، حاجی داوود ، بازرگان و ملاک بود و خانواده اش در رشت ، داوودزاده شهرت داشتند و هوشنگ اتحادیه ی مادر او را در خانواده مجتهدی بزرگ می داند  ایشان در یکی از بزنگاه های تاریخی ملت ایران به دنیا آمد و تأثیر فوق العاده ای بر رشته ی ایران شناسی گذاشت و در چهره اش می گفتی کتیبه های کهن ایرانی تصویر می شد شگفتا از این سرزمین دیر پای و باستانی که هر وقت در تنگنایی گرفتار می شود فرزندی از آن برمی خیزد که یک تنه چون ققنوس از خاکستر تاریخ سربر می افرازد و امید دل ایرانیان می شود و چون آرشی که یک تنه مرزهای نورانی دانش را در می نوردد .
اَوِستا نام فراگیر مجموعهٔ کهن‌ترین نوشتار و سروده‌های ایرانیان است، که همانا دانشنامهٔ ایرانیان بوده و در روزگار باستان بیست و یک نسک (کتاب) داشته و هم‌اکنون دارای پنج بخش است. بخش‌های اوستا بر این پایه‌اند: یَسنه که سخنان زرتشت، شناخته شده با نام گاهان در آن گنجانده شده، یشت‌ها(سرودهای نیایشی)، وندیداد، ویسپرد وخرده‌اوستا.

گاتها (چاپ هندوستان)

2,500,000 تومان
سرودهای مقدس پیغمبر ایران حضرت سپنتمان زرتشت قدیمی ترین قسمت از نامه مینوی اوستا تألیف و ترجمه استاد ابراهیم پورداود به انضمام ترجمه انگلیسی دینشاه جی جی بابای ایرانی  

ویسپرد

تومان
(آفرین پیغمبر زرتشت - آتش - هفت کشور - سوگندنامه) گزارش: ابراهیم پورداود بکوشش: دکتر بهرام فره وشی

یشت‌ها (دو جلدی)

1,950,000 تومان
تفسیر و تألیف: ابراهیم پورداود

یشت‌ها جزء متون اوستای متأخر است. اوستای متأخر پنج ششم از کتاب دینی امروزهٔ زردشتیان را تشکیل می‌دهد. در این بخشها با اعتقادات متأخری رو به رو هستیم. پس از زردشت و شاید همزمان با او، بسیاری از عقاید کهن هند و ایرانی و اساطیر مربوط به خدایان پیش زردشتی با عقاید زردشت درآمیخت و متون اوستایی متأخر به وجود آمد. یشت از نظر لغوی هم ریشه با کلمهٔ یسن است و معنی تحت اللفظی آن «پرستش و نیایش» است. یشت‌ها سرودهایی هستند که در آنها خدایان ستایش شده‌اند و یشت‌های مهم به خدایان کهن‌تر مانند مهر، ناهید، تیشتر و ... اختصاص دارند. همهٔ یشت‌ها از نظر قدمت یکسان نیستند، برخی در زمان‌های جدیدتری نگارش یافته‌اند. از نظر مطالب نیز بعضی از یشت‌ها، یشت‌های بزرگی هستند و برخی کوچک و ناقص. تقسیم‌بندی هر یشت به بندها، آنچنان که در چاپ‌های کنونی اوستا معمول است، در نسخه‌های خطی دیده نمی‌شود و اوستاشناسان برای سهولت در استفاده و ارجاع، آن‌ها را ابداع کرده‌اند.