نمایش 1–36 از 219 نتیجه

نمایش 9 24 36

آتشکده آذر (۳جلدی)

تألیف: لطفعلی بیگ آقاخان بیگدلی متخلص به آذر

تصحیح،تحشیه،تعلیق: حسن سادات ناصری

تذکره‌ای است به زبان فارسی در سده دوازدهم هجری قمری، شامل شرح حال و گلچینی از اشعار نزدیک به ۸۵۰ شاعر پارسی گوی.

آذر بیگدلی (لطفعلی بیگ بن آقاخان بیگدلی شاملو متخلص به آذر) تألیف آتشکدهٔ آذر را در ۱۱۷۴ هجری قمری (۱۷۶۱ میلادی) به نام کریم‌خان زند آغاز کرده و تا ۱۱۹۳ به تکمیل آن مشغول بوده است. آتشکده ترتیب جغرافیایی دارد و بیشتر آن بر حسب کشورها، ایالتها و شهرها تنظیم یافته و مشتمل است بر اشعار شاهان، شاهزادگان، امیران و شاعران آذربایجان، خراسان، طبرستان، استراباد، گرگان، عراق عرب و عجم، فارس، بلخ، خوارزم، ماوراءالنهر، دکن، دهلی، کشمیر، و نیز بانوان شاعر، شاعران معاصر نویسنده و گلچینی از اشعار خود او و گزیده‌ای از مثنوی یوسف و زلیخا. ترتیب بخشهای گوناگون این کتاب و مطالب آنها بدین قرار است: پیش گفتار، مشتمل بر شمه‌ای از تاریخ ۵۰ ساله نابسامانی ایران از حمله افغان تا استقرار نظم در ایالات جنوبی ایران توسط کریم‌خان؛ شعله، مشتمل بر اشعار شاهان و شاهزادگان و امیران؛ مجمر اول، شامل شاعران متقدم. مجمر اول دارای ۳ اخگر است: اخگر اول، شاعران ایران؛ اخگر دوم، شاعران توران زمین؛ اخگر سوم، شاعران هندوستان. مجمر دوم، مشتمل بر شاعران معاصر نویسنده. مجمر دوم دارای ۲ پرتو است: پرتو یکم، سخن‌سرایان معاصر نویسنده؛ پرتو دوم، حالات نویسنده و گلچینی از اشعار وی. پژوهشگران را درباره چگونگی فراهم آمدن این کتاب گفت‌وگوست. احمد گلچین معانی آتشکده را با خلاصةالاشعار و زبدةالافکار، نگاشته تقی‌الدین کاشی سنجیده و به این نتیجه رسیده است که گرچه آذر مدعی است که شخصاً به گزینش اشعار شاعران پرداخته ولی آنچه در آتشکده در مورد شاعران پیشین تا اوایل سده یازدهم آمده خلاصه ناچیزی از آن تذکرهٔ بزرگ است. درباره معیار انتخاب اشعار هم قضاوتها متفاوت است. با اینهمه، آتشکده دارای فوائد تاریخی مهم است و از منابع تذکره‌نویسان دوره‌های بعد به شمار می‌رود. آتشکدهٔ آذر نخستین‌بار در ۱۸۳۳ میلادی در کلکته به چاپ رسیده است. چاپ انتقادی آن در ۳ جلد (تا پایان شاعران عراق عجم) توسط حسن سادات ناصری در سال‌های ۱۳۳۶ـ۱۳۴۰ش در تهران منتشر شده است.

آثار عجم (۲جلدی)

تومان

محمد نصیر فرصت شیرازی

تصحیح و تحشیه از: منصور رستگار فسائی

آثار عجم یا شیراز نامه اثر فرصت‌الدوله شیرازی، کتابی است در زمینه‌های تاریخ، جغرافیا، آثار باستانی که توضیحاتی راجع به زندگینامه شخصیت‌ها و شاعران خوش نویسان نقاشان واهل صنایع مشهور شیراز و منطقه فارس را هم شامل می‌شود.

  • گرچه بیشتر مطالب این کتاب راجع به منطقه فارس است ولی مطالبی راجع به مناطق دیگر ایران و جهان نیز در کتاب آمده است.
  • اولین بار آثار عجم در ذیحجه ۱۳۱۴ در بندر معمورهٔ بمبئی تعداد ۶۰۴ صفحه در مطبع ناصری چاپ شد.
  • فرصت الدوله در این کتاب به بهترین شکل تمام آثار ونقش برجسته های باستانی را در تخت جمشید ودیگر مناطق باستانی ایران نقشه برداری کرده و با درج اندازه و ترجمه خطهای میخی در این کتاب به چاپ رسانده.
  • و دفعه دوم در ماه جمادی‌الاول سال ۱۳۵۲ هجری قمری در مطبع نادری باهتمام عبدالله طهرانی در بمب‌ئی در ۵۹۶ صفحه چاپ شد.و نسخه سوم در سال ۱۳۶۲ خورشیدی در ابانماه توسط انتشارات بامداد به چاپ رسید.

آرزوهای بر بادرفته

تومان
اثر بالزاک ترجمه سعید نفیسی جلد سخت روکشدار کمیاب ۱۳۸۹چاپ ۶۶۵ص

آریامهر شاهنشاه ایران

تومان
رامش سنگوی ترجمه: سیروس صدیق ارشادی

برگرفته از مقدمه کتاب:

در این کتاب از دو انقلاب سیاسی که به وسیله دو نفر از پادشاهان سلسله پهلوی انجام گرفته و مخصوصا انقلاب اجتماعی عظیمی که هم اکنون نیز به رهبری محمدرضا شاه پهلوی در جهت پیشرفت سیر می کند، یاد شده است. از این جهت از شرح و توصیف بیشتر ایام گذشته و نفوذ غربیها که از دوران ناپلئون شروع شد و برای اولین بار ایران را با سیاست اروپا درگیر کرد، ذکری به میان نیامده است...

آزادی و سازمان (پژوهشی در بنیاد سوسیالیسم و لیبرالیسم)

150,000 تومان
برتراند راسل ترجمه: علی رامین

آزادی و سازمان تاریخ شکل‌گیری و برآمدن اندیشه‌های دوران جدید است که در آن برتراند راسل به تشریح و ریشه‌یابی رویدادهای بزرگ سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، و فلسفی این دوران می‌پردازد. راسل در زندگینامه خودنوشتش می‌گوید هنگامی که در سال 1931 برای ایراد یک سلسله سخنرانی به ایالات متحده امریکا سفر می‌کند، قرارداد نگارش این کتاب را با یک ناشر امریکایی به نام نورتن W. W. Norton منعقد می‌سازد و پس از بازگشت به انگلستان، با همکاری پاتریشیا اسپنس (که تحصیلات تاریخی داشت و پژوهشگر دانشگاه آکسفورد بود و بعدها راسل با او ازدواج کرد)، به گردآوری اطلاعات و تحقیق درباره مباحث قابل درج در آن مشغول می‌شود و کتاب را در سال 1934 آماده انتشار می‌سازد. راسل در هنگام تألیف این کتاب حدود شصت سال داشت.

آفرینش و رستاخیز

300,000 تومان
شینیا ماکینو ترجمه: جلیل دوستخواه

آناکارنین (۲جلدی)

4,500,000 تومان
نوشته لئون تولستوی ترجمه مشفق همدانی

آنژل

130,000 تومان

ابله (۳جلدی)

تومان
فئودور داستایوسکی ترجمه: مشفق همدانی

پرنس میشکین، آخرین فرزند یک خاندان بزرگ ورشکسته، پس از اقامتی طولانی در سوئیس برای معالجۀ بیماری، به میهن خود باز می‌گردد. بیماری او رسماً افسردگی عصبی است ولی در واقع دچار نوعی جنون شده‌ است که نمودار آن بی‌ارادگی مطلق است. به‌علاوه، بی‌تجربگی کامل او در زندگی، اعتماد بی‌حدی نسبت به دیگران در وی پدید آورده است. او در پرتو وجود روگوژین، همسفر خویش، فرصت می‌یابد که نشان دهد برای مردمی واقعاً نیک، در تماس با واقعیت، چه ممکن است پیش آید. روگوژین این جوان گرم و روباز و بااراده، به سابقه هم‌حسی باطنی و نیاز به ابراز مکنونات قبلی، در راه سفر سفره دل خود را پیش میشکین، که از نظر روحی نقطه مقابل اوست، می‌گشاید. روگوژین برای او عشق قهاری را که نسبت به ناستازی فیلیپونا احساس می‌کند باز می‌گوید. این زن زیبا، که از نظر حسن شهرت وضعیت مبهمی دارد، به انگیزه وظیفه‌شناسی نه بی‌اکراه، معشوقه ولی‌نعمت خود می‌شود تا از این راه حق‌شناسی خود را به او نشان دهد. وی که طبعاً مهربان و بزرگوار است، نسبت به مردان و به‌طورکلی نسبت به همه کسانی که سرنوشت با آنان بیشتر یار بوده و به نظر می‌آید که برای خوار ساختن او به همین مزیت می‌نازند نفرتی در جان نهفته دارد. این دو تازه دوست، چون به سن‌پترزبورگ می‌رسند، از یکدیگر جدا می‌شوند و پرنس نزد ژنرال اپانتچین، یکی از خویشاوندانش می‌رود به این امید که برای زندگی فعالی که می‌خواهد آغاز کند پشتیبانش باشد…

اتاقی که در آن اتفاق افتاد

175,000 تومان
جان بولتون ترجمه: محمد معماریان

«اتاقی که در آن اتفاق افتاد» روایت مشاور امنیت ملی سابق دولت ایالات متحده از چرایی کاهش قدرت این کشور و افول جایگاه هژمونیک آن است. بولتون در این کتاب که خیلی زود و به‌دلیل حواشی متعددی که پیرامون آن وجود داشت، تبدیل به یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های بازار نشر در کشور آمریکا شد، به دنبال مقصر جلوه دادن ترامپ در این مسیر و ملامت‌کردن اوست تا بتواند بر راهبردهای ساختاری ناکام ایالات متحده سرپوش بگذارد.

بخشی از کتاب اتاقی که در آن اتفاق افتاد:

شب حدود ۹:۳۰ تماس گرفتند و اطلاع دادند ایران یک پهپاد دیگر را هم سرنگون کرده. این یکی پهپاد گلوبال‌هاوک بود و روی تنگهٔ هرمز ساقط شده بود. ژنرال دانفورد رئیس ستاد مشترک نیروهای مسلح می‌گفت زدن گلوبال‌هاوک با موارد سابق تفاوت کیفی دارد. این مورد به نابودی یکی از دارایی‌های امریکا انجامیده بود که ۱۴۶میلیون دلار قیمت داشت. دانفورد پیشنهاد داد به سه پایگاه در طول ساحل ایران حمله کنیم. در نهایت بر سر نابود کردن آن سه پایگاه توافق کردیم. دانفورد اعلام کرد که حمله در سیاهی شب انجام خواهد گرفت. ترامپ پرسید حمله کِی اتفاق خواهد افتاد. دانفورد گفت ۹ شب به وقت واشینگتن.

تصمیم ما سه ویژگی مهم داشت: هدف‌های فعال نظامی را می‌زدیم نه اهداف نمادین را، داخل خاک ایران را مورد حمله قرار می‌دادیم که خط قرمز ایرانی‌ها بود و در نهایت اینکه اهدافی را می‌زدیم که احتمالا تلفات انسانی داشت.

ارباب ها

تومان
ماریانو آزوئلا مترجم: سروش حبیبی

داستان ارباب‌ها در زمان حكومت كوتاه مادرو و عكس‌العمل سياه هوئرتا مي‌گذرد. صحنة داستان شهر كوچكي است در غرب مكزيك كه تحت نفوذ و مالكيت خانوادة تاجر و بانكداري است كه انگل‌وار شيرة جان مردم را مي‌مكند و بر قدرت خود مي‌افزايند. اين خانواده كه در رژيم پورفيريو دياز به نعمت و قدرت رسيده است، از هيچ وسيله‌اي، هرقدر هم پليد و خبيث براي تحكيم موقعيت وحفظ منافع خود روگردان نيست.

ارزش میراث صوفیه

450,000 تومان

نام نویسنده : عبدالحسین زرین کوب

زرین کوب در کتاب «ارزش میراث صوفیه» درباره اینکه صوفیه چگونه از زهد آغاز شد و به محبت گرایید و سرانجام آن چیزی شد که امروز می شناسیم، توضیح داده است.

از اوایل خلافت امویان، که خلافت در دمشق به نوعی سلطنت تبدیل شد نارضایی کسانی که بر دستگاه خلیفه به چشم اعتراض می نگریستند، رفته رفته افزونی یافت.درین میان عده یی زهاد هم بودند که بیشتر اوقاتشان در عزلت و عبادت می گذشت و کناره گیری آنها از دستگاه خلافت گویی نوعی اعتراض بود بر رفتار خلیفه وقت و سایر کسانی که به فساد و گناه گراییده بودند.

كتاب فوق حاوي يك تحقيق علمي در مورد قلمرو عرفان ، زهد و محبت ، شيخ و خانقاه ، حكمت صوفيه و ارزيابي نقاط مثبت و منفي در آراء و عملكرد صوفيان مي باشد . همچنين درباره تاريخ ، عقايد صوفيه و آداب و رسوم بزرگان اين قوم سخن به ميان آمده است .

...ملامتیه طایفه‌یی بوده‌اند از صوفیه که در قرن سوم هجری و بعد از آن،در خراسان‌ شهرت داشته‌اند و سبب اختلاف مشرب آنها با غالب صوفیهء عصر خویش عنوان ملامتی یک‌ چند در مقابل صوفی بکار می‌رفته است.ملاتیه معتقد بوده‌اند که عبودیت و پرستند کی را باید به خدا اختصاص داد.ازین‌رو در این مقام باید که سالک نه عمل خود را پیش‌ چشم آورد نه عمل و نظر مخلوق را ملاحظه کند.باید در اعمال خویش اخلاص بورزد و از هرگونه ریا دوری بگزیند و بدگمانی در حق نفس را اولین قدم حسن ظن بحق-که‌ اصل معرفت است-بداند.

ازین جهت ملامتیه در اخلاق و معاملات عمدا سعی کرده‌اند که برخلاف زاهدان و پشمینه‌پوشان عصر از حیث لباس و رفتار و احوال ظاهری با سایر مردم تفاوت نداشته باشند تا بورطهء ریا و خودنمایی نیفتد و پشت بقبله نماز نخوانند. مخصوصا سعی داشته‌اند که هرگز«در اظهار خیر و اخفاء شر نکوشند»و عبادات را بمنزلهء اسرار بین«عبد»و«حق»تلقی نمایند و خویشتن را از اظهار آن ملامت کنند.

آنچه در طی این یادداشتها آمده است جستجویی است در تاریخ تصوف، با کوششی برای ارزیابی میراث صوفیه. قسمتی از این یادداشتها چند سال پیش به هیچ نظمی خاص و به صورت مقالاتی دنباله دار در مجله یغما انتشار یافت و چون آن سلسله مقالات مورد پسند قرار گرفت تمامی یادداشتها به صورت کامل و مرتب و به گونه کتابی جداگانه که چندین برابر مقالات مندرج در یغماست به چاپ رسید.

از اوج سه سفر

300,000 تومان
نوشته: دکتر کاظم ودیعی
سه سفرنامه به ایالات متحده، شوروی سابق و بلغارستان

از پاریز تا پاریس

800,000 تومان
نوشته: محمدابراهیم باستانی پاریزی

باستانی پاریزی کتابهای زیادی دارد که شاید در میان آنها، هفتگانه های او مشهورتر باشند. کتابهای هفتگانه اش شامل خاتون هفت قلعه، آسیای هفت سنگ، نای هفت بند، اژدهای هفت سر، کوچه هفت پیچ، زیر این هفت آسمان و سنگ هفت قلم است. البته تصمیم گرفت کتاب دیگری هم در همان سبک و سیاق بنویسد و چون ظرفیت هفتگانه به پایان رسیده بود آن را هشت الهفت نامید!

پاریز، روستایی از توابع سیرجان است و سفرنامه از پاریز تا پاریس هم که از کتابهای معروف دکتر باستانی پاریزی است، از همین روستا نام گرفته است.

استرآباد نامه

تومان
بکوشش مسیح ذبیحی جلد سخت روکشدار کمیاب ۲۵۳۶چاپ ۳۲۰ص

اگر خورشید بمیرد

180,000 تومان
اوریانا فالاچی ترجمه: بهمن فرزانه

اوریانا فالاچی مصاحبه گر سیاسی، روزنامه نگار و نویسنده مشهور ایتالیایی بود که در ۷۷ سالگی درگذشت. او این کتاب را به نحوی نگارش کرده است که خواننده با خواندن آن احساس می کند که درون داستان قرار گرفته است.

در این کتاب اوریانا درباره سفرش به آمریکا می گوید، او به آمریکا رفته بود تا درباره ی سفر به کره ی ماه تحقیق کند. در آن زمان هنوز اطلاعات دقیق و کاملی از ماه وجود نداشته است، او طی این سفر با چندین فضانورد مصاحبه می کند، و تمامی مصاحبه ها را در این کتاب به قلم آورده است. این کتاب باعث می شود که سوالات جالبی از فضا برای خواننده بوجود بیاید و خواننده غرق در اندیشه هایش شود.

اگر به مسائل مربوط به فضا و فضانوردی علاقمند هستید ما این کتاب منحصر به فرد را به شما پیشنهاد می کنیم. مترجم این کتاب هم در ابتدای کتاب چنین می نویسد:

تقدیم به پدرم که نمی خواهد به ماه برود، می گوید در ماه، نه گل هست، نه ماهی و نه پرنده.

تقدیم به تئودور فریمن، که در حین پرواز به خاطر یک غاز کشته شد.

تقدیم به دوستان فضانوردم که می خواهند به ماه بروند، چون خورشید ممکن است بمیرد.

الف النهار (هزار روز)

کتابی دربردارندۀ افسانه‌ها و سرگذشت‌نامه‌های آمیخته به افسانه، به شیوۀ داستان‌های هندی، به‌ویژه هزار و یک شب. اصل این اثر در دست نیست، اما در روزگار مظفرالدین شاه قاجار و به فرمان او، ترجمه‌ای فارسی از روی ترجمۀ فرانسوی آن، به قلم محمدحسن میرزا کمال‌الدوله و محمدکریم‌خان قاجار، با انشایی بسیار سست صورت گرفت. سرنوشت شاهدختی به نام فرخ‌ناز، موضوع اصلیِ این کتابِ داستان در داستان است، چنان‌که شاهدخت در خواب ماده آهویی می‌بیند که آهوی نری را از دام می‌رهاند، اما خود به دام می‌افتد و آهوی نر او را می‌گذارد و می‌گریزد. در اثر این خواب، شاهدخت به مردان بدبین و از همسر خود جدا می‌شود، امّا دایه‌اش هر روز برایش داستانی می‌گوید و نظر او را دربارۀ مردان بر‌می‌گرداند. الف‌‌النهار اولین‌بار به فرانسوی منتشر شد (۱۷۱۰). دولاکروا در مقدمۀ کتاب مدعی است که کتاب از درویش مخلص اصفهانی است و وی از آن نسخه‌برداری کرده و به فرانسه برگردانده است، امّا برخی شواهد و این‌که نسخه‌های فارسی آن هرگز به‌دست نیامده است، نشان می‌دهد که شاید کتاب تألیف خود دولاکروا باشد. الف‌النهار به‌چاپ رسیده است (۱۳۱۳ق و ۱۳۳۰ش).

اناهیتا (پنجاه گفتار پورداود)

تومان

نویسنده: ابراهیم پورداود - مرتضی گرجی

علی بن حسین مسعودی که در سال ۳۴۶ هجری خورشیدی درگذشت، در مروج الذهب، در سخن از شاپور یکم از پدید آمدن مانی یادکرده، می‌نویسد، اسم زندقه با مانی پدید آمد و از کلمه زند که تفسیر اوستاست درآمده‌است، پیروان مانی را زندی گفتند برای اینکه بدلخواه خود اوستا را تأویل کنند.

کلمه زند به معنی تفسیر اوستاست. زنتی در خود اوستا به معنی شرح و تفسیر یا گزارش، بسیار بکار رفته و مشتق است از مصدر «زن» که به معنی دانستن و شناخت است. «زنتی» یا «آزنتی» در گزارش پهلوی اوستا، به زند گردانیده شده‌است. بسیاری از نویسندگان زنادقه را از پیروان مانی دانسته و خود مانی را زندیق خوانده‌اند. در تاریخ طبری و ترجمه فارسی آن تاریخ بلعمی چنین آمده‌است «مانی زندیق در زمان شاپور یکم بود و بیرون آمد و زندقه آشکار کرد.»

قرن‌ها پیش از این نویسندگان، مورخ ارمنی، ازنیک که از معاصرین ساسانیان است، از زندیک‌ها سخن می‌دارد. ازنیک کتاب خود را در میان سالهای ۴۴۵ تا ۴۴۸ میلادی تألیف کرده و از عقاید دینی فرق زرتشتی زمان خود بحث می‌کند و از زندیک‌ها یعنی پیروان آیین مانی نام برده‌است، بنابراین کلمه پهلوی زندیک در روزگار خود در ساسانیان به مانویان اطلاق می‌شد.

در قرون اولیه اسلام زندیق به مانوی و به همه کسانی که ملحد و دهری و یا مخالف اسلام بودند، اطلاق می‌گردید. روزبه دادویه معروف به ابن مقفع در سال ۱۴۰ هجری خورشیدی به گناه زندقه یعنی پیروی از آیین مانی، در بصره به فرمان ابوجعفر منصور دومین خلیفه عباسی در تنور سوزانیده‌شد.

انقلاب کبیر فرانسه

تومان

   آلبر ماله و ژول ایزاک

   رشید یاسمی

اين كتاب جلد سوم از مجموعه کامل تاریخ جهان است.

موضوع این کتاب همانطور که از نامش پیداست، انقلاب کبیر فرانسه می باشد.انقلاب فرانسه پس از اصلاح مذهبی لوتر، از مهمترین و موثرترین وقایع تاریخ اروپاست. زیرا چنانکه لوتر مذهب را اصلاح کرد انقلاب فرانسه نیز در اصول سیاسی و اجتماعی جهان تغییراتی پدید آورد.

تاریخ قرن هجدهم اروپا دریچه ای به تاریخ معاصر است. بسیار از کشورهایی که امروز به عنوان ملت-کشورهای مستقل شمرده می شوند، در این قرن تکامل یافتند و افول مقتدرترین کشور آن روزگار اروپا یعنی فرانسه و سر برآوردن انگلستان به عنوان ابرقدرت و تولد کشور پروس (آلمان فعلی) از جمله این اتفاقات مهم محسوب می شود. بهترین حسن این کتاب ایجاز و اختصار آن است که حوادث یک قرن را در چندصد صفحه فشرده کرده است. نگاه آلبرماله تا حد امکان بی طرفانه است و بر روایات چندگانه تاریخ مسلط است. از مهم ترین ویژگی های این کتاب، پرداختن به شخصیت پادشاهان آن روزگار است. از فردریک گیوم تا کاترین و پطر کبیر و از تالیران تا لویی شانزدهم، خواننده به خوبی با احوال و رفتار مردان و زنانی آشنا می شود که در دوران خود شگرف ترین تاثیرات را بر ملت خود و دیگران داشته اند. انقلاب کبیر فرانسه، به راستی انقلابی بنیادین در تمامی شئون زندگی مردمان فرانسه و سپس کل اروپا بود. رعایایی که تا دیروز توسط اشراف یا کلیسا خرید و فروش می شدند، به ناگاه دارای حقوق فراوان شدند و برای احقاق حق خود دست به مبارزه زده و برای همیشه تاریخ را تغییر دادند. اصلی ترین شخصیت این اثر اما، ناپلئون بناپارت است. باید اعتراف کرد که تا قبل از خواندن این اثر، آن چنان که باید از این شخصیت آگاه نبوده ام. اما بخش مهمی از این کتاب به امپراتوری چندساله ناپلئون پرداخته است. ناپلئون سیاستمداری زیرک، فرماندهی نابغه و رهبری کاریزماتیک بود که حتی بر قلوب سربازان غیرفرانسوی سپاهش نیز حکومت می کرد. صعود و سقوط این مرد بزرگ، از عبرت آموز ترین وقایع قرن هجدهم و نوزدهم است. مردی که سازنده اروپایی است که کا امروز می شناسیم. با این حال کتاب بعضی کاستی هایی دارد که آن هم ناشی از تلاش برای اختصار و ایجاز است. برای مثال ،توقع داشتم که به نقش لژهای فراماسونری در اعدام لویی شانزدهم بیشتر پرداخته شود که مورد اشاره نبوده است. همچنین بعضی توافقات و جهت گیری های پشت پرده که می توانست ماهیت جریان های آن روزگار را روشن تر نماید.

بامداد اسلام

تومان

تألیف عبدالحسین زرین‌کوب چاپ2536 172ص جلد سخت زرکوب به همراه کاور نسخه کمیاااااب

بانکو

250,000 تومان
هانری شاریر ترجمه: فریدون سالکی

هانری شاریر در بانکو به زندگی خود در ونزوئلا پس از فرار از زندان های مخوف فرانسه می پردازد. زندگی یک محکوم به حبس ابد و گریخته از ظلم و جور و آوار بی عدالتی که عده ای برای حفظ منافعشان بر سر او فرو می ریزند. شاید برای به دست آوردن آزادی و گرفتن انتقام از کسانی که هستی اش را به نیستی کشاندند با تمام وجود تلاش می کند و دست به هر کاری می زند و وارد حوادث خطرناکی می شود تا هستی خود را به دست آورد و...

بت های ذهنی و خاطره ازلی

200,000 تومان

نویسنده: داریوش شایگان

کتاب به دو بخش تقسیم می شود که بخش اول چند مقاله ی معروف شایگان است به نام های : "معارضه جویی معاصر و هویت فرهنگی"، "بت های ذهنی و خاطره ی ازلی"، "تفکر هندی و علم غربی"، "تصویر یک جهان یا بحثی در باره ی هنر ایران".

مقاله ی بت های ذهنی و خاطره ی ازلی جالب است. در این مقاله ی بت های ذهنی معروف فیلسوف بزرگ فرانسیس بیکن را از منظر کهن الگوهای یونگی نقد می کند و به این نتیجه می رسد که کاری که فرانسیس بیکن گفته تقریبا غیر ممکن است چون ما با خاطره ای ازلی به دنیا می آییم و توانایی حذف همه ی بت های ذهنی مخصوصا بت های قبیله را نداریم.

بخش دوم که بسیار جذاب و در خشان و مفید است به بررسی ساختار اسطوره ها و مطالبی در مورد آنها می پردازد. این بخش از پنج فصل با مشخصات زیر تشکیل شده است.

بحثی درباره زندگی مانی و پیام او

600,000 تومان
ناصح ناطق

موضوع این رساله سرگذشت مانی و طلوع و غروب آیین او در ایران و کشورهای باخترزمین و مرگ مانی و تأثیر وی در جهان اسلام و عرب و ایران و بقاء نسبی آن به صورت ته نشین در اندیشه ای ایرانیان امروزی است.

بررسی تاریخ تمدن خلاصه دوره دوازده جلدی

تومان

   آرنولد توین بی

   محمد حسین آریا

اثر حاضر خلاصه دوره دوازده جلدی بررسی تاریخ است که به تطبیق تمدن از اعصار کهن تا سال 1972 پرداخته است. این کتاب سعی دارد تا مراحل رشد و فروپاشی و در نهایت اضمحلال تمدن‌ها را تحلیل نماید و نتایجی را نشان دهد که از زوال یک تمدن برجای می‌ماند. در همان حال به تأثیر تمدن‌ها و ادیان متعال بر همدیگر می‌پردازد و اثرات تمدن غرب در مواجهه با تمدن‌های عصر کنونی را توصیف و با این کار در واقع شرح حال فرهنگ و تمدن بشری را در کمال مهارت بازگو می‌کند.

بن هور

تومان
لیو والاس مترجم: محمد نوروزی

بن هور نوشته لیو والاس از جمله آثار ادبی مشهور جهان است که ماجرایش در زمان حضرت عیسی اتفاق می‌افتد؛ شاهزاده‌ای یهودی به نام جودا بن هور، ناجوانمردانه و با یک توطئه توسط دوست رومی‌اش دستگیر می‌شود و به بردگی به کشوری دیگر فرستاده می‌شود.

دیگر اعضای خانواده‌‌ی بن هور را به سیاهچال می‌اندازند. بن هور روزهای سختی را پشت سر می‌گذارد و پس از گذراندن ماجراهایی به کشور خود برمی‌گردد تا انتقام دردها و رنج‌هایی که کشیده را بگیرد و خواهر و مادرش را پس از سال‌ها زندانی بودن، نجات دهد.

لیو والاس (Lewis Wallace) کتاب بن هور (Ben-Hur: a tale of the Christ) را در سال 1880 به نگارش درآورد. او افسر نظامی در زمان جنگ داخلی آمریکا، وکیل، سیاستمدار، فرماندار قلمروی نیومکزیکو، دیپلمات و نویسنده اهل ایالات متحده بود.

بن هور که افسانه‌ای از تاریخ مسیحیت است، یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های آمریکا است و تاکنون چندین فیلم سینمایی، سریال و نمایشنامه‌های متعدد بر طبق این رمان ساخته شده، یکی از آن‌ها فیلم بسیار مشهور بن هور ساخته کارگردان برجسته آمریکایی، ویلیام وایلر است که جزء حماسی‌ترین و معروف‌ترین فیلم‌های هم رده خود به شمار می‌رود.

به خونسردی

176,000 تومان
   ترومن کاپوتی
   باهره راسخ
کاپوتی شش سال را صرف نگارش کتاب در کمال خونسردی کرد که برگرفته از خبر واقعی قتل‌عام یک خانواده در کانزاس است و به او فرصت می‌دهد تا اولین رمان غیر داستانی اش را بنویسد. او زمان زیادی را صرف مصاحبه با شاهدان و دو قاتل و بررسی گزارش پلیس می‌کند. این کتاب در سال ۱۹۶۵ با تیراژی میلیونی برای او شهرت، موفقیت و ثروت به همراه می‌آورد.با این کتاب به اوج موفقیت می‌ر سد و نمی‌تواند هرگز کتاب دیگری در این اندازه بنویسد زندگی‌نامه نویسش جرالد کلارک علت را زمان طولانی تحقیق و خستگی ناشی از کار سنگین می‌داند اما دلیل واقعی افسردگی او اعتیاد شدید به الکل و تأثیری است که دیدار او با پری اسمیت یکی از قاتلین بر او بجا گذاشته او که همجنس‌گرا بود رابطه‌ای عاطفی با اسمیت برقرار می‌کند همچنین کاپوتی در او خود را می‌بیند اگر به ادبیات گرایش پیدا نمی‌کرد.

به زمامداران شوروی

300,000 تومان
الکساندر سولژنیتسین ترجمه دکتر عنایت الله رضا

آخر امسال نود ساله می شد. چهره و پیام اخلاقی اش یادآور ترکیبی بود از پیامبران عهد عتیق و نویسندگان بزرگ روس. با این که بیست سال در غرب زندگی کرد، بیش از آن که مبلغ زندگی معاصر غرب شود، منتقد آن شد. برای شناخت او باید سنت ادبی روسی را در نظر گرفت که "ادبیات نباید در جستجوی زیباشناسی ناب، از محدودۀ جهان خاکی خارج شود. او چون تولستوی، داستایفسکی و تورگنیف بر این باور بود که نویسنده باید با مسائل اجتماعی مهم رویارو شود ولو این که این رویارویی او را در تضاد با نظریات متداول و ایدئولوژی های حاکم قرار دهد." در سنت نویسندگان روسی هنر با آفرینش خیال، معادل نیست. از دید آنها میان صنعتگری ادبی و ابداع پیوندی الزامی وجود ندارد. بلکه هنر نویسنده در مهارت او در انتخاب، شکل دادن، و ارائه اطلاعات حقیقی در ساختاری منسجم و نیز در توانایی او برای درک الگوها و قیاس هاست. از همین رو سولژنیتسین نوشت که او آمده تا حقیقت را بازسازی کند. الکساندر سولژنیتسین، که یکشنبه ۳ اوت در مسکو درگذشت، در ۱۱دسامبر ۱۹۱۸ در کیسلوودسک در کوهستان های قفقاز به دنیا آمد. از فرزندان "اکتبر" بود. اصطلاح فرزند اکتبر در مورد کودکانی به کار می رفت که اندکی پس از انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ به دنیا آمده بودند. پدرش اهل قفقاز و مادرش اوکرایینی بود. پدر الکساندر پیش از تولد او از دنیا رفت و او در دامن مادر بزرگ شد. کودکی الکساندر در سختی و مشقت گذشت و با وجود آنکه اغلب دوستان خانوادگی اش نظر خوشی نسبت به حکومت نداشتند، او شیفته ایدئولوژی کمونیسم شد و در اواخر دهۀ ۱۹۳۰ از پیروان سرسخت مارکس و لنین گردید. در ۱۹۳۷ وارد دانشگاه روستوف شد. علاقه اش به ادبیات بود اما در ریاضیات و فیزیک تخصص گرفت. "این انتخاب رشته به خاطر مادر بیمارش بود که به سل مبتلا شده بود و مشکل می توانست از روستوف نقل مکان کند و یا در آنجا تنها بماند. در نتیجه سولژنیتسین نمی توانست به یکی از دانشگاه هایی برود که ادبیات در آنها در سطحی بالاتر از دانشگاه روستوف تدریس می شد. در سالیانی که در پی آمد سولژنیتسین این تصمیم خود را مشیتی الهی دانست زیرا دقیقا به خاطر دیپلم ریاضی اش بود که از اردوگاه کار اجباری آزاد گردید – آن هم در زمانی که سلامتش در تهدید بود – و به محیط نسبتا امن تر انستیتویی وابسته به یکی از زندان ها منتقل شد. در بهار ۱۹۴۱ سولژنیتسین با درجۀ ممتاز فارغ التحصیل شد و به جای این که به جستجوی شغلی برآید تصمیم گرفت در دانشگاه مسکو تمام وقت به تحصیل ادبیات بپردازد. اما وقتی در ژوئن آن سال به مسکو رسید حملۀ آلمان نازی به اتحاد جماهیر شوروی شروع شد و نقشه هایش به باد رفت. بی درنگ وارد خدمت نظام شد. در ۱۹۴۲ افسر شد و دیری نپایید که فرماندهی یک واحد آتشبار را به عهده گرفت و تا ۱۹۴۵ در خط مقدم جبهه ماند. دو بار نشان شهامت گرفت و به درجۀ سروانی رسید. "آنچه روزگارش را تیره و تار کرد رعایت نکردن جوانب احتیاط سیاسی بود. ماه ها با افسری همقطار در واحدی دیگر مکاتبه می کرد. سابقۀ دوستی این دو از روستوف بود. این دوست نیز مانند سولژنیتسین دربارۀ استالین و سیاست هایش دچار تردیدهای جدی شده بود. به این پندار که نامه های خصوصی خیلی سطحی بازرسی می شوند، دو دوست عقایدشان را با اندک پرده پوشی ابراز کرده بودند"...

بینوایان (۲جلدی)

تومان
ویکتور هوگو ترجمه: حسینقلی مستعان

بینوایان (به فرانسوی: Les Misérables) یک رمان تاریخی فرانسوی نوشتهٔ ویکتور هوگو است که اولین بار در سال ۱۸۶۲ منتشر شد و به‌عنوان یکی از بزرگترین رمانهای قرن ۱۹م شناخته می‌شود. رمان از آغاز شورش ژوئن در پاریسِ سال ۱۸۱۵ تا به ثمر رسیدن آن در سال ۱۸۳۲، زندگی شخصیت‌های مختلف، به‌ویژه زندانی آزادشده‌ای به نام ژان والژان را روایت می‌کند.

این رمان با بررسی ماهیت قانون و بخشش، تاریخ فرانسه، معماری و طراحی شهریِ پاریس، سیاست‌ها، فلسفه اخلاق، ضد اخلاقیات، قضاوت‌ها، مذهب، نوع و ماهیت عشق را شرح می‌دهد.