در حال نمایش 2 نتیجه

نمایش 9 24 36

در پی پایان

155,000 تومان
ایان رید ترجمه: شقایق قندهاری

در همان ابتدای داستان معلوم می‌شود که راوی، زن جوانی که هرگز نامش فاش نمی‌شود،‌ می‌خواهد با دوستش جیک به دیدن خانواده‌ی جیک برود. اگرچه جیک امیدوار است که همین سفر رابطه‌شان را جدی‌تر کند، راوی مدام در ذهنش دارد به پایان دادن این رابطه فکر می‌کند. اما این ظاهر قضیه است و داستان رفته‌رفته حال و هوای دیگری به خودش می‌گیرد. آخر شب موقع بازگشت از منزل پدر و مادر جیک، او تصمیم می‌گیرد که محله‌های اطراف زادگاهش را به زن جوانی که دوست دارد،‌ نشان دهد. جیک در برف شدید و سوز سرما اتومبیل را نگه می‌دارد و هنگام پیاده شدن از زن می‌خواهد منتظرش بماند،‌ اما دیگر برنمی‌گردد. زن جوان به ناچار پس از مدتی مجبور می‌شود دنبال جیک بگردد. او برای پیدا کردن جیک وارد ساختمان مدرسه‌ای قدیمی می‌شود، ولی با هر قدمی که برمی‌دارد، رازی مه‌آلود در کمینش نشسته...‌‌

«کند و کاو مخوفی در خصوص هویت، پشیمانی و حس تمنا. به طرز خوشایندی دهشتناک است.»

گلوب و میل‌ ‌

‌«خوانندگان را ترغیب می‌کند که بدون هیچ درنگی دوباره رمان را بخوانند، و سعی کنند سر دربیاورند که از اصل و اساس همه چیز چگونه اتفاق افتاد.»

تورنتو استار‌ ‌

‌«این اثر با پرداختن به مضمون‌های عشق، انزوا، ناراحتی روحی و ترس، یک داستان هولناک و مهیج روان‌شناختی و کاملاً مسحورکننده است.»

مجله‌ی زندگی به سبک کانادا‌

‌ «ایان رید»

در سال ۱۹۸۰ در شهر اونتاریو- ایالت تورنتو- کشور کانادا به دنیا آمد. پس از فارغ‌التحصیلی‌اش،‌ با نوشتن مقاله‌ها و ستون‌هایی در نشریات،‌ وارد دنیای نویسندگی شد و پس از مدتی توجه برخی از نشریات، مانند نیویورکر و گلوب و میل، را به خود جلب کرد. «در پی پایان» که نخستین رمان وی است،‌ در ۲۰۱۶ به صورت هم‌زمان در هفده کشور منتشر شد. این اثر تاکنون به بیش از ده زبان مختلف ترجمه شده است و توجه و تحسین منتقدان را به همراه داشته است. رید برای همین اثر جایزه‌ی "اِن آر پی" را برای بهترین رمان سال دریافت کرد،‌ جزء نامزدهای دریافت جایزه "نویسندگان نوظهور فرانک هِیگی" و نامزد جایزه‌ی ادبی "شِرلی جکسون" شد.

قرار است چارلی کافمن-‌ فیلمنامه‌نویس، تهیه‌کننده، و کارگردان برنده‌ی جایزه‌ی اسکار- به زودی بر اساس همین رمان پرفروش ایان رید فیلمی را کارگردانی کند.‌