راز اتاق تاریک
راز اتاق تاريک رمان پليسي است که در فضاي قرن نوزده فرانسه رخ ميدهد. اين رمان داستان جناييِ بسيار جذابي است که در جريان آن مفهوم عنوان کتاب روشن ميشود. قصه با حضور قهرمان رمان در يکي از جلسات احضار ارواح که در قرن نوزده در پاريس باب بوده، آغاز مي شود و از آنجا با سلسلهحوادثي مهيج براي کشف قاتل احضارکنندهي ارواح همراه ميشود. نويسنده با ايجاد شبکهاي از معماها و چراييها در بستر مهيج و سيال داستان، پيوسته خواننده را کنجکاو و تشنهي کشف پاسخها نگه ميدارد تا اينکه در نقطهي پايان به يکباره تمام تکههاي پازل کنار هم قرار ميگيرد و خواننده را غافلگير ميکند.
گوشه نشین
اوژن یونسكو
ترجمه: بهاره مرادی
گوشهنشین تنها رمانِ اوژن یونسکو نمایشنامهنویس بزرگ فرانسه است که برای اولینبار در ایران ترجمه و منتشر میشود. تعدادی از نمایشنامههای یونسکو قبلاً به فارسی ترجمه شده و در ایران با نمایشنامههایش شناخته میشود.
رمانِ گوشهنشین چگالیدهای عالی از تمام شخصیتهای برجسته یونسکو در نمایشنامههایش است. وی در این رمانِ فلسفیـروانشناختی، به نفوذی عمیقتر در روان شخصیتهای خود و کاوشی دقیقتر در حیطههای پوچِ زندگی پرداخته است.
ارثیه ناگهانی این امکان را به قهرمان رمان میدهد که شغل بیاهمیت و کسلکنندهاش در ادارهای گمنام را ول کند. او دیگر کاری ندارد جز اینکه سعی کند از زندگی لذت ببرد. این اتفاق برای او تبدیل میشود به روند آشنایی با تجربه مرگ.
او در جستجوی فراموشی است. اندوهش از دانستن اینکه قویترین احساس ما احساس ضعف ماست، و اینکه در هر چیزی قدرت معجزهای نهفته است، وجههایی صوفیانه به او میبخشد.
این اثر هم قصه است، هم رمانی که خوب میداند چگونه داستان انسانهایی را که اصلاً داستانی ندارند، و وصیتنامه روحی نویسنده اثرِ قاتلِ بیمواجب (یکی از نمایشنامههای یونسکو) را نقل کند.