رئالیسم و ضد رئالیسم در ادبیات
تكامل تمدن صنعتي در اجتماعات جديد (اجتماعاتي كه از رنسانس و روزگار روي كار آمدن طبقهي متوسط ريشه ميگيرد) اين حقيقت را بهنحو بارزي مينماياند كه: هنرمند در غرب مطرود و تنهاست. در سراسر قرن نوزدهم هنرمند را ميبينيم كه پيوسته در تكاپوست تا شايد كه خود را از قيد اصول و ارزشهايي چون سودجويي، مادهپرستي، تحقير آدميت و جنگ دائمي انسان با انسان آزاد كند. گروهي كه در خود ياراي ايستادگي نميبينند واقعيت زندگي خود را انكار ميكنند، گروهي از آن ميگريزند، گروهي به آن تسليم ميشوند، اما همگي از آن نفرت دارند. اين تنفر عمومي كه هر دم به شكلي جلوه ميكند، توصيف مشترك خود را در يك تئوري به ظهور ميرساند و آن تئوري "هنر براي هنر" است... هرچه تضادهاي اقتصادي و اجتماعي اين جوامع شديدتر ميشود جنبهي ضداجتماعي و ضدانساني جنبشهاي هنري عميقتر ميشود و هنرمند درونبين بيش ازپيش در لانهي تاريك ذهنيات خود فروميخزد ــ و چنانكه خواهيم ديد در قرن بيستم ضدرئاليسم نوميدي طبقهاي را منعكس ميكند كه دارد نابود ميشود، طبقهاي كه فرداي خود را تيرهوتار ميبيند. (از مقدمهي كتاب)
مجموعه سیری در هنر ایران (۱۵جلدی در ۱۱مجلد)
ترجمه و برگردان این مجموعۀ ارزشمند که در سال ۱۹۳۸ مسیحی پس از ۲۰ سال تلاش پروفسور آرتر آپم پوپ و ۵۶ تن از هنرشناسان و ایران شناسان انتشار یافته بود، ده سال به طول انجامید. سرویراستار این اثر دکتر سیروس پرهام می گوید : «سیری در هنر ایران» در بردارندۀ بررسی تخصصی تمامی هنرهای میهن ما از ازدوران پیش از تاریخ تا به امروز است. این سخن گزاف نیست اگر بگوییم دست کم دو نسل از فرهیختگان و هنردوستان این سرزمین، سال ها در انتظار ترجمۀ این مجموعه بودند. جلد چهاردهم حاوی کتابنامه، واژه نامه، نمایه و جلد پانزدهم شامل پیوست ها و تعلیقات است و به منظور رفع نیاز اهل تحقیق به مجموعه سیزده جلدی «سیری در هنر ایران » افزوده شده است. شایان ذکر است که تهیه و تدوین این دو مجلد در ضمن ویرایش و ترجمۀ فارسی ضرورت یافته و کارشناسان و خبرگان هر حوزۀ هنری در صدد تصحیح و تکمیل این مجموعه و به روز کردن برخی از مطالب کهنه و نظریه های منسوخ و افزودن یافته های تازه برآمدند.
مجموعه سیری در هنر ایران (۱۵جلدی)
ترجمه و برگردان این مجموعۀ ارزشمند که در سال ۱۹۳۸ مسیحی پس از ۲۰ سال تلاش پروفسور آرتر آپم پوپ و ۵۶ تن از هنرشناسان و ایران شناسان انتشار یافته بود، ده سال به طول انجامید. سرویراستار این اثر دکتر سیروس پرهام می گوید : «سیری در هنر ایران» در بردارندۀ بررسی تخصصی تمامی هنرهای میهن ما از ازدوران پیش از تاریخ تا به امروز است. این سخن گزاف نیست اگر بگوییم دست کم دو نسل از فرهیختگان و هنردوستان این سرزمین، سال ها در انتظار ترجمۀ این مجموعه بودند. جلد چهاردهم حاوی کتابنامه، واژه نامه، نمایه و جلد پانزدهم شامل پیوست ها و تعلیقات است و به منظور رفع نیاز اهل تحقیق به مجموعه سیزده جلدی «سیری در هنر ایران » افزوده شده است. شایان ذکر است که تهیه و تدوین این دو مجلد در ضمن ویرایش و ترجمۀ فارسی ضرورت یافته و کارشناسان و خبرگان هر حوزۀ هنری در صدد تصحیح و تکمیل این مجموعه و به روز کردن برخی از مطالب کهنه و نظریه های منسوخ و افزودن یافته های تازه برآمدند.