سوء قصد
- نام نویسنده : هری مولیش
- نام مترجم : سامگیس زندی
هری مولیش یکی از غولهای ادبیاتِ هلند است در نیمهی دومِ قرن بیستم، نویسندهای که زندگی عجیب و پرفرازونشیبش باعث شد روایتهای بکر و شگفتآوری در رمانها و داستانهای پرتعدادش بسازد.
رمانِ سوءقصد یکی از مشهورترین آثارِ اوست که به سالِ 1982 و در اوجِ پختگی نویسندهاش منتشر شد. فروش و استقبال فوقالعاده از این رمان سبب شد تا اقتباسِ سینمایی موفقی هم از آن انجام بشود. مولیش از مادری یهودی و پدری اتریشیزاده شد که در دوران جنگ همکارِ نازیهای فاتح هلند بود و او و مادر و مادربزرگش به اردوگاههای کار اجباری فرستاده شدند. هر چند پدرِ نازی کمک کرد او و مادرش فرار کنند، مادربزرگ در اتاق گاز خفه شد... رمانِ سوءقصد با توجه به همین زندگی نوشته شده. داستان از آخرین ماههای جنگ دوم آغاز میشود و پیدا شدنِ جنازهی یکی از پلیسهای همکارِ نازیها مقابل خانهی نوجوانِ قهرمانِ داستان. آنها محکوم میشوند و خانهشان به آتش کشیده میشود. پسر را به اردوگاه میبرند... جنگ تمام میشود و او بازمیگردد پیِ آنچه در آن شبِ مخوف بر او و خانوادهاش رفت. و این حرکت قصهی زندگی او میشود و رازهایی که باید کشف شوند. مولیش در مصاحبهای میگوید «من خودِ جنگِ دوم هستم، نه صرفاً راویاش...» این رمان را سامگیس زندی از هلندی به فارسی برگردانده است.