در حال نمایش 2 نتیجه

نمایش 9 24 36

زمین ابنای بشر

تومان
نويسنده: پراموديا آنانتا تور مترجم / مصحح: تهمينه زاردشت

اين رمان در سال 1980 در اندونزي منتشر شد و تا بحال به 33 زبان منتشر شده است.

وقتي مادرش ــ‌که هندو بودــ مي‌خواست او را به دنيا بياورد، پدرش ــ‌که او هم هندو بودــ زنش را سريع به بندر پراک روي عرشه‌ي کشتي فون هيمسکرک مي‌رساند که در اسکله لنگر انداخته بوده، تا مادرش بچه را آن‌جا به دنيا بياورد و روبرت نه‌فقط رعيت که شهروند هلندي هم باشد. خودش که اين‌طور فکر مي‌کرد. اما بعدها متوجه شدم تولد روي عرشه‌ي کشتي هلندي ابداً بار حقوقي ندارد. شايد رفتارش شبيه يهودي‌هايي بود که موفق شده بودند شهروند امپراتوري روم شوند. او خودش را با برادرها و خواهرهايش متفاوت مي‌دانست. خودش را هندو نمي‌دانست. اگر فقط يک کيلومتر دورتر از آن کشتي، مثلاً در بارانداز پراک يا روي قايق سمپن مادورايي به دنيا مي‌آمد و شهروند مادورا مي‌شد، رفتارش کمي فرق مي‌کرد. اما خوب، من که مي‌دانستم چرا لاف مي‌زند که به دخترهاي هندو علاقه‌اي ندارد. با تظاهر به اين‌که واقعاً شهروند هلندي است، تک و تا مي‌کرد تا واقعاً مثل هلندي‌ها رفتار کند. فقط به‌خاطر آينده‌ي زاد و رود احتمالي‌اش. و اميدوار بود در آينده، موقعيت و حقوقي بالاتر از مردان هندو به دست آورد، بومي که جاي خود دارد.

فرزند تمام ملل

49,000 تومان

پراموديا آنانتا تور

مترجم: تهمینه زاردشت

 نامزد نوبل نويسنده معروف اندونزي «پراموئديا آنانتا توئر» كه بر سانسور و اسارت غلبه كرد تا رمان ها و نوشته هاي خود درباره كشورش را به چاپ برساند در سن ۸۱ سالگي درگذشت. به گزارش بي بي سي معروفترين اثر او «چهارگانه بورو» درباره ملي گرايي در اندونزي در دهه هاي نخستين قرن بيستم بود. اين رمان نويس چندين بار نامزد نوبل ادبيات شد و تنها روشنفكر اندونزيايي بود كه نامش به فهرستي از صد روشنفكر جهان در مجله بريتانيايي «prospect» راه يافت. تقريباً تمامي آثار توئر در اندونزي ممنوع الچاپ بودند و او در اين كشور سالها تحت سه حكومت ديكتاتوري از جمله حكومت ديكتاتوري سوهارتو اسارت كشيد. «توئر» هشت رمان معروف خود از جمله «چهارگانه بورو» را در مدت اسارتش در اردوگاه كار جزيره بورو كه تبعيدگاهي معروف است نوشت و آثارش روايتگر تاريخ مستدل اندونزي در مدت بيش از نيم قرن هستند. نوشته هاي او كه بالغ بر ۳۰ اثر مي شوند به ۴۰ زبان مختلف ترجمه شده اند.