۲۱ درس برای قرن ۲۱
نویسنده و استاد تاریخ فوق العاده محبوب اینبار در کتاب جدیدش به همین حالای ما پرداخته. کتاب جدید نویسنده کتاب های پرفروش انسان خردمند و انسان خداگونه یووال نوح هراری خود به بهترین نحو در مقدمه هدفش را از نوشتن این کتاب بیان کرده است. با هم گزیده ای از مقدمه را می خوانیم. فهرست کتاب را هم در آخر آورده ایم تا با بحث های جذاب و البته حیاتی کتاب برای زندگی در دنیای امروز آشنا شوید. به عنوان تاریخدان، نمی توانم به مردم غذا و لباس بدهم _ اما می توانم تلاش کنم کمی شفافیت به آنها عرضه کنم، و از آن راه، به مسطح شدن زمین بازی جهانی کمک کنم. کتاب اولم، انسان خردمند، گذشته انسان را بررسی کرده و نشان می دهد چگونه میمونی ناچیز به فرمانروای سیاره زمین تبدیل شد. انسان خداگونه، کتاب دومم، تعمقی است درباره آینده درازمدت زندگی، درباره اینکه چگونه انسانها ممکن است عاقبت به خدایان تبدیل شوند و اینکه مقصد نهایی هوش و وجدان بشر چه می تواند باشد. در این کتاب ( 21 درس برای قرن 21) می خواهم بر اینجا و اکنون تمرکز کنم. تمرکز من بر مسائل جاری و آینده بی واسطه جوامع بشری است. اکنون چه چیزی در حال روی دادن است؟ بزرگترین چالش ها و مهم ترین انتخاب های امروز چیست؟
۵۰۰ نکته بازاریابی در شبکههای اجتماعی (راهبردها توصیهها و نکات ضروری برای فیسبوک توئیتر اینستاگرام پینترست لینکدین یوتیوب اسنپچت)
92 درصد شركتكنندگان در يك نظرسنجي در سال 2017 اعلام كردند كه بازاريابي از طريق رسانههاي اجتماعي، براي كسب و كارشان اهميت بالايي دارد. اگر تاكنون از شبكههاي اجتماعي براي تبليغ و گسترش فعاليت حرفهاي خود استفاده نكردهايد يا راهي كه رفتهايد به موفقيت ختم نشده، ميتوانيد با آموختن اين 500 نكته و راهنمايي كارشناسانه، كسب و كار خود را در محبوبترين شبكههاي اجتماعي مانند فيسبوك،توئيتر، يوتيوب، گوگلپلاس و اينستاگرام ارتقا دهيد. برندسازي، جذب و حفظ مشتري، ارتباط قوي و طولاني مدت با مشتريان، به اشتراكگذاري محتوا، مديريت و زمانبندي انتشار مطالب و دهها مطلبي كه به شما در بازاريابي رسانههاي اجتماعي كمك خواهد كرد، نكاتي است كه اندرو مكارتي با شما به اشتراك گذاشته است.
آخرین دختر
نادیا در روستای کوچک کوچو در سنجار واقع در استان موصل عراق به دنیا آمد. داعش بعد از اشغال کوچو، بسیاری از اهالی روستا از جمله مادر و شش برادر او را به قتل رساند و خود او از سوی آنان ربوده شد و در مدت اسارتش مورد آزار و تجاوز قرار گرفت. نادیا مراد توانست بعد از مدتی از چنگ داعش بگریزد. او بعد از رهایی به آلمان رفت و تصمیم گرفت پیامش را به گوش جهان برساند.
این فعال حقوق بشر، در سال ۲۰۱۸، به دلیل مبارزاتش علیه خشونت جنسی و استفاده از آن در جنگها به عنوان سلاح، به همراه دنیس موکویگی برنده جایزه صلح نوبل شد. او همچنین جوایز حقوق بشر واسلاپ هاول و ساخاروف را دریافت کرده است.
«آخرین دختر» روایتی الهامبخش از داستانی وحشتناک است که برای نادیا مراد اتفاق افتاد. از زمانی که در شمال عراق و همراه با برادران و خواهرانش زندگی آرامی در روستا داشت. آرزوی او این بود که روزی معلم تاریخ بشود و آرایشگاهی در شهرش افتتاح کند. این آرزوها اما دیری نپایید و با تهاجم داعش زندگی آرام آنها هم به پایان رسید.
امروز داستان «نادیا» به عنوان شاهد خشونتهای وحشیانه داعش، بازمانده تجاوز و یک پناهنده جهان را وادار کرده تا توجه خود را به یک نسلکشی جلب کند. «آخرین دختر» تماس برای اقدام است؛ وصیتنامهای برای بقای انسان و زنده ماندن او، نامهای عاشقانه برای کشوری گمشده، جامعهای شکننده و خانوادهای که به واسطه جنگ تکهتکه شده است.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
«نزدیکتر میشدیم. از در جلویی وارد خانه شــدم و به طرف اتاق مشــترکم با خواهرانم دویدم. توی اتاقمان یک آینه داشــتیم. روســری رنگ و رو رفتهای را ســرم کردم. معمولاً وقتی روسری میپوشیدم که موقع خم شدن روی ردیف سبزیجات موهایم روی چشــمهایم نیاید.
ســعی کردم تصور کنم که یک جنگجو برای آمادگی نبرد چه کاری ممکن است انجام بدهد. سالها کار کردن روی زمین، من را از آنچه ظاهرم نشــان میداد قویتر کرده بود. هنوز نمیدانســتم اگر یکی از آدمرباها یا افرادی از روستایشــان را ببینم که در کوچو پرســه میزنند چه خواهم کــرد یا به آنها چه خواهم گفت؟ جلوی آینه ابرو درهم کشــیدم و با خودم تمرین کردم: «آهای تروریستها که چوپان ما رو گرفتین، راهتون رو بگیرید و برگردید به روستایتان. دســت از این کارها بردارید. حداقل میتونید بگید اونها رو کجا نگه داشتید.» از گوشۀ حیاط، یک چوبدستی، از همانهایی که چوپانها استفاده میکنند برداشتم و رفتم جلوی در که چندتا از برادرانم با مادرم ایستاده و غرق صحبت بودند …»
آدمهای عادی پرواز نمیکنند
آزادی (یک کودک و یک کشور در پایان تاریخ)
لیا اوپی یازده ساله و نابالغ، به عنوان پیشگامی جوان، به حرکت جمهوری سوسیالیستی خلق آلبانی به سوی آزادی که رهبران کشور وعده اش را داده اند، کمک می کند. سپس، به ناگاه دیوار برلین و ستون های ایدئولوژیک جامعه فرو می ریزند و مجسمه استالین- که او را رهبری مهربان و دوستدار کودکان می دانست- به زیر کشیده می شود. آلبانی به همراه دیگر کشورهای پساکمونیستی، انتقالی آشفته را برای پیوستن به دنیای ««بازار آزاد»» آغاز کرد؛ ملغمه ای از فساد اقتصادی و جنایات سازمان یافته. پدرش با وجود داشتن اعتقادات چپ رادیکال، مجبور شد کارگران کارخانه را اخراج کند. مادرش با الگو قراردادن مارگارت تاچر، سیاستمداری محافظه کار شد، و نگرانی های نوجوانانه لیا اوپی درباره زندگی آینده به صخره سخت واقعیت برخورد کرد. نویسنده توصیف دوران بلوغ خود را که همزمان با گذار کشور از تحولات سیاسی است، با پرسش هایی در مورد رابطه بین امر شخصی و امر سیاسی وو نگاه به موضوع آزادی پیوند می دهد؛ اینکه آزادی چیست و برای چه کسانی است؟ و چه کسی واقعا آزاد است؟
آن فرانک (خاطرات یک دختر جوان)
آن فرانک
شهلا طهماسبی
آن فرانک پانزده ساله، مظهر تعقیب و آزار یهودیان از سوی نازیها به شمار میآید و خاطرات او را در ردیف خاطرات تاریخی مانند خاطرات کاترین منسفیلد، آنایس نین و لیف تالستوی دانستهاند.
آنه و خانوادهاش در سال ۱۹۳۳ پس از به قدرت رسیدن حزب نازی در آلمان به آمستردام نقل مکان کردند و با آغاز اشغال هلند در سال ۱۹۴۰ توسط نیروهای نازی، در آن کشور گرفتار شدند.در ماه ژوئیهٔ سال ۱۹۴۲، زمانی که میزان آزار و خشونت علیه یهودیان به نهایت میزان خود رسیده بود، خانوادهٔ فِرانک به همراه چندی دیگر از دوستان یهودیشان، اقدام به پنهان شدن در اتاقهای مخفی ساختمان اداری اُتو فِرانک (پدرِ آنه) کردند. پس از ۲۵ ماه زندگی در اتاقهای مخفی، بر اثر خیانت، در ۴ اوت سال ۱۹۴۴ نهانگاهشان در خانهٔ شماره ۲۶۳ خیابان پرینسخراخت فاش شد و هشت یهودی از جمله آنه فِرانک دستگیر و سپس به اردوگاه آشویتس فرستاده شدند.بررسیهای تازه نشان داده که ممکن است دلیل لو رفتن مخفیگاه آن فرانک خیانت نبوده و نازیها به طور اتفاقی مخفیگاه او و خانوادهاش را پیدا کردند.
آنه فرانک چندین روز پس از مرگ خواهرش مارگوت فرانک و هفت ماه پس از دستگیریشان، در سن ۱۵ سالگی بر اثر بیماری حصبه در اردوگاه مرگ برگن بلزن درگذشت.
میپ گیس و الیزابت «بِپ» واسکوئیجل دوتن از پنج نفری بودند که در طول این مدت به گروه پنهانشده در مخفیگاه کمک میکردند. آنها پس از دستگیری و بازداشت گروه، نوشتههای آنه را پراکنده بر روی زمین در اتاقهای مخفی یافتند و میپ گیس بدون اینکه آنها را بخواند، تا پایان جنگ آنها را حفظ نمود.
تنها بازماندهٔ گروه اُتو فرانک بود که پس از جنگ به آمستردام بازگشت و دفترچهٔ خاطرات را دستنخورده دریافت کرد و به یاد خانوادهاش تصمیم به انتشار آن گرفت که تلاشهای وی در نهایت منجر به چاپ آن در سال ۱۹۴۷ شد. این اثر از زبان اصلیش، یعنی هلندی ترجمه و برای اولینبار در سال۱۹۵۲ با عنوان خاطرات یک دختر جوان به زبان انگلیسی چاپ شد. آن دفترچهٔ خاطرات که در سالروز تولد ۱۳ سالگیاش به آنه هدیه شد، دربرگیرندهٔ خاطرات زندگی وی از تاریخ ۱۲ ژوئن سال ۱۹۴۲ تا یکم اوت ۱۹۴۴ میباشد. این اثر که به زبانهای بسیاری ترجمه شده، یکی از پرخوانندهترین کتابهای جهان به شمار میآید و چندین نمایشنامه و فیلم بر اساس آن ساخته شدهاست. در حقیقت این دفترچهٔ خاطرات روزانه،آنه فرانک را به یکی از مطرحترین قربانیان نسلکشی یهودیان (هولوکاست) تبدیل کردهاست.
ساختمانی که خانوادهٔ فرانک و چهار تن دیگر در حدود دو سال در اتاقهای مخفی آن زندگی میکردند در ماه مه ۱۹۶۰ به موزه تبدیل شد و یکی از پربازدید کنندهترین موزههای آمستردام بهشمار میآید.
آینده حیات
نویسنده: ادوارد ویلسون
مترجم: اکرم ورشوچیفرد
ادوارد اُزبورن ویلسون (به انگلیسی: Edward Osborne Wilson)؛ (زادهٔ ۱۰ ژوئن ۱۹۲۹ – درگذشتهٔ ۲۶ دسامبر ۲۰۲۱) زیستشناس برجستهٔ آمریکایی، حشرهشناس بزرگ و بنیانگذار علم زیستجامعهشناسی است. ادوارد ویلسون مورچهشناس بود و در شناخت زیستبوم تخصص داشت. از او با القاب "داروین جدید"، "وارث چارلز داروین"، و "داروین سده ۲۱" نام برده میشود.
ابتکار گورخر خالخالی
نویسنده: رافائل ژیوردانو
مترجم: شبنم درویش
ورود مخترعی اعجوبه به شهری کوچک، به برخورد میان دو جهان منجر میشود: «منطق و نظم» از یکسو و «خلاقیت و حساسیت» از سوی دیگر. نویسنده در اینجا میپرسد: «آیا باید این دو جهان را مقابل یکدیگر قرار داد؟» رافائل ژیوردانو در رمان جدیدش از خوانندگان دعوت میکند حدومرزهای خود را بشکنند تا بهبود یابند… مانند گورخر.
ایزابل مورن – لاپرس
رافائل ژیوردانو در رمان جدیدش به هرکدام از ما هدیهای زیبا و ارزشمند پیشکش میکند: میل به جسارت، و زندگی را بیشتر زیستن. او به ما میگوید همهمان استعدادهایی داریم، حتی استعدادهای در پستومانده؛ و تکینگی داریم و معدود انسانهایی که در میان یاران موافق، جایگاهشان را در زندگی پیدا کردهاند، فقط تکینگیشان را تصدیق و باور کردهاند. اینگونه، همهچیز ممکن میشود، زیرا شانس در دورنما و همراه همیشگی ماست.
این رمان نمایشی است از شخصیتهای رنگارنگِ پرشور و حساس، تلهها و شگفتیها، اختراعات جادویی و شاعرانه، ناملایمات زندگی و عشق، هنر رهایی از موانع و رهایی از ترس با جرئت و جسارت… رمان جدید ژیوردانو از ما میخواهد زندگی را زندهتر زندگی کنیم و فلسفۀ ابتکاری گورخر را چراغ راهمان کنیم: «جسارتسَری».
ابرقدرت های هوش مصنوعی
امروزه همهچیز تغییر کرده است. مقالاتِ مربوط به آخرین نوآوریهای هوش مصنوعی، صفحات روزنامهها را پر کرده است. تقریبا هر روز چند همایش تجاری درباره استفاده از هوش مصنوعی برای کسب سود بیشتر برگزار میشود و دولتها در سراسر جهان برنامههای ملی خود را برای استفاده از فناوری منتشر میکنند. ناگهان هوش مصنوعی به موضوع اصلی گفتوگوهای عمومی تبدیل شد که البته دلایل موجهی برای آن وجود دارد.
از زمان نه چندان دوری که تب هوش مصنوعی همه جهان را فرا گرفت، پرسشهای بسیاری هم برای عموم مردم و البته کارشناسان ایجاد شده است. اینکه هوش مصنوعی به کدام سو میرود و در این مسیر انسان را به کجا میبرد، آیا قرار است انسان را روز به روز بیشتر به رفاه نزدیک کند، در این دنیای سراسر هوشمند و ماشینی جایگاه، تعریف و سرنوشت انسانیت چه میشود و بسیاری سوالهای دیگر.
کایفو لی در این کتاب شگفتانگیز، علاوه بر اینکه نقش چین را به عنوان ابرقدرت هوش مصنوعی و در رقابت با ایالات متحده تشریح میکند، میکوشد به این پرسشها هم پاسخ دهد. لی دراینباره نوشته است: «من پیشگو نیستم که بتوانم آینده هوش مصنوعی را کاملا پیشبینی کنم، اما هنگام بررسی این سوالات میتوانم از تجربه خود بهعنوان محقق فناوری اطلاعات، مدیر اجرایی فناوری، و سرمایهگذار در سرمایهگذاریهای خطرپذیر در چین و ایالات متحده، استفاده کنم.
دکتر کای- فولی رئیس و مدیرعامل شرکت سینوویشن ونچرز و رئیس موسسه هوش مصنوعی سینوویشن ونچرز است. سینوویشن، مدیریت صندوق سرمایهگذاری ۱/۷ میلیون دلاری با دو نوع ارز را بر عهده دارد و یکی از شرکتهای پیشرو در سرمایهگذاری است که برای توسعه نسل بعدی شرکتهای چینی با تکنولوژی بالا مشغول به کار است.
پیش از تاسیس سینوویشن در سال ۲۰۰۹، لی رئیس موسسه گوگل چین بود. او همچنین سمتهای اجرایی در مایکروسافت، سی.جی.آی و اپل داشته است. لی مدرک لیسانس علوم کامپیوتر خود را از دانشگاه کلمبیا و دکترای خود را از دانشگاه کارنگی ملون دریافت کرده است.
انتخاب عشق
انسان دانشگاهی
پی یر بوردیو
مترجم: حسن چاوشیان
اثری کلاسیک از پی یر بوردیو،جامعه شناس و انسان شناس فرانسوی و از تاثیر گدارترین اندیشمندان قرن بیستم «دانشکدههایی که در مراتب سیاسی دستبالا را دارند، وظیفة تعلیم مأموران اجرایی را برعهده دارند، مأمورانی که بتوانند بیچونوچرا و بدون پرسیدن یا شککردن، و در چارچوب محدودههای نظم اجتماعی موجود و مفروض، فنون و دستورالعملهای دستگاه معرفتی را به اجرا بگذارند که هیچ ادعایی برای آفریدن یا دگرگون ساختن ندارند؛ در مقابل، تقدیر دانشکدههایی که در مراتب فرهنگی دست بالاتری دارند این است که، بنا به ضرورت پیریزی شالودهای عقلانی برای معرفتی که دانشکدههای دیگر صرفاً تلقین میکنند و بهکار میبندند، برای خود همان آزادی را روا بدارند که از فعالیتهای اجرایی دریغ شده است…» بوردیو در مقدمه کتاب نوشته است: من در نوشتن این کتاب هیچ ملاحظه و پروایی به خرج ندادهام، اما یقین دارم که نشانی از بدخواهی و کینتوزی هم در آن نیست
اولمپیاس (مادر اسکندر مقدونی)
ایرانیان از نگاه آمریکاییان
آمریکا از دیرباز برای بسیاری از ایرانیان نشانهای از دنیای جدید بوده و هر دو ملت نه در چهل سال گذشته بلکه از مدتهای پیش و در زمان حکمرانی شاهان قاجار، نسبت به اخبار و مطالب همدیگر واکنش نشان میدادند.
اگر شاه عباس صفوی برای مقابله با پرتغالیها و عثمانیها، دست اتحاد به سوی بریتانییها دراز کرد و فتحعلیشاه قاجار برای مقابله با روسها، فرانسویها را نیروی سوم میدانست، اما میرزا تقیخان امیرکبیر، صدراعظم اصلاحگر ناصرالدین شاه، آمریکا را در این قامت میدید.
دوره صدارت امیرکبیر چندان کوتاه بود که نتوانست آمریکا را به عنوان نیروی سوم در مقابله با روس و انگلیس وارد عرصه سیاست خارجی ایران کند. اگر امیر در حمام فین کاشان به تیغ استبداد از پای درآمد، رئیسجمهور همعصر او، آبراهام لینکلن، هم به گلوله یک نژادپرست به قتل رسید. گرچه امیر نتوانست پای آمریکاییها را به عرصه سیاست خارجی ایران باز کند، اما در همان دوره ناصری روابط دو کشور برقرار شد.
کتاب «ایرانیان از نگاه آمریکاییان» شامل گزیدههایی از جراید ایالات متحده در فاصله زمانی ۱۸۴۸ تا ۱۹۲۶ است که ریز یا درشت به ایران پرداخته و رویدادهای مرتبط با آن را مخابره و تفسیر کردهاند.
بخشی از این نگاه حاصل گفتههای ایرانیانی است که به آمریکا سفر کرده یا در آنجا مقیم شده بودند. این افراد از رده رجال یا طبقات بالای اجتماع بوده و تمامی جامعه ایران را نمایندگی نمیکردهاند. با همه این احوال آنچه از گفتههای این افراد برداشت میشود، این است که ایران به آمریکا همچون یک فرصت مینگریسته است؛ فرصت رها شدن از نظام قدیم بینالملل در حوزههای سیاست، اقتصاد و فرهنگ.
علیرضا ساعتچیان، گردآورنده و مترجم این کتاب با جستجو در آرشیو مطبوعات سایت کتابخانه کنگره آمریکا و گزینش مطالب مربوط ایران عصر قاجاری ترجمه آنها را انجام داده است.
با هم بودن
نام نویسنده : آنا گاوالدا
نام مترجم :خجسته کیهان
«کاميل» دختری جوان که به کارهای نظافت و خدمتکاری اشتغال دارد، به دنبال همخانه نیست ولی از سر تصادف همخانهای پیدا میکند و به تدریج سروکلة آدمهایی دیگر نیز در زندگیاش پیدا میشود.
در بحبوحة زندگیهای بههمریخته، نوری در تاریکی میدرخشد و آنها به هم نزدیکتر میشوند. «با هم بودن» رمانی دربارة زندگی شخصی، تجربة تنهایی و جستجوی خوشبختی است؛ داستان آدمهایی که برای عشقورزی و با هم بودن تلاش میکنند.
این کتاب در سال 2004 در فرانسه منتشر شده و فیلمی نیز به همین نام در سال 2007 براساس کتاب ساخته شده است. از آنا گاوالدا داستانهایی با عناوین گریز دلپذیر، دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد و دوستش داشتم در ایران منتشر شده است.
بابک خرمدین
سعید نفیسی
طبری می گوید که بابک از تیره مزدک بود که به روزگار نشینروان بیرون آمده بود. ابنالندیم در کتاب الفهرست مینویسد: واقد بن عمرو تمیمی که اخبار بابک را گرد آورده است گفته است که پدرش مردی از مردم مداین و روغنفروش بود، به مرزهای آذربایجان رفت و در دهی که بلالآباد نام داشت از روستای میمد جای گرفت و روغن در آوندی بر پشت میگرفت و در دیههای روستای میمد میگشت، زنی اعور را دلباخته شده و این زن مادر بابک بود…
آغاز ظهور دین خرمیان معلوم نیست و مورخان درباره آنکه این کیش را بابک رواج داده یا پیش از آن هم بوده و وی بدان گرویده است، اختلافنظر دارند. اما چیزی که در این میان مسلم است این است که پیش از بابک این کیش در میان بوده و بابک در ترویج آن کوشیده و آن را به منتهای قدرت و نیروی خود رسانده است.
از قراین پیداست که خرمدینی نامی عامی است برای پیروان دین تازهای که در قرن دوم در ایران آشکار شده و شاید بازماندگان مزدکیان زمان ساسانیان را در دورههای اسلامی به این نام خوانده باشند که از روزگار ساسانیان در نواحی دورافتاده ایران و در کوهستانهای مرکز و مغرب و شمال غربی ایران پنهانی میزیستهاند و در این زمان دین خود را آشکار کرده و شاید اصلاحاتی در روش مزدک کرده باشند و به همین جهت نام تازهای برگزیده باشند.
بررسیهای این کتاب درباره پیدایش، روایتهای تاریخی متعدد، جغرافیای زیستی، جنگ های بابک، فرجام کار او، خاندان و نزدیکانش، بابک خرمدین در دیده خاورشناسان و نیز مهمترین مراجع درباره بابک و خرمدینان است.
باکره سنجار
این رمان روایتگر نسلکشی و پاکسازی دینی و قومی ایزدیان در زمانة دشواری است که چهبسا حساسترین و دشوارترین برهة تاریخ ایزدیگری نیز باشد. داستان هفتادوپنجمین کشتار و قتلعامی است که با پشتوانة آموزههای افراطی علیه این قوم صورت گرفته است. «باکرة سنجار» به ما میگوید که چگونه در قرن بیستویکم، زنان و دختران به بردگی جنسی و کنیزی گرفته و در بازارهای بردهداری به حراج گذاشته شدند.
نویسنده این رمان را برپایة اسناد و پژوهشهای میدانی از اردوگاههای مختلف آوارگان ایزدی و نیز دیدار با ربودهشدگانِ گریخته از چنگال داعش نوشته است.
بایگانی همیشگی (محرمانههای یک متخصص کامپیوتر و جاسوس سابق سازمان سیا)
بایگانی همیشگی (انگلیسی: Permanent Record) نام یک کتاب در سبک شرح حال چاپ سال ۲۰۱۹ به نوشته ادوارد اسنودن است. فعالیتهای اسنودن یک بحث جهانی در نظارت را به راه انداخته است و این کتاب حول محور افشاگری های جاسوسی گسترده است که بحث در مورد جاسوسی توسط آژانس اطلاعات مرکزی و آژانس امنیت ملی را ۲۰۱۹ چالش میکشد. این کتاب در ۱۷ سپتامبر ۲۰۱۹، روز قانون اساسی در آمریکا منتشر شد.
برگ ریزان؛ کلام آخر درباره زندگی، عشق، جنگ و خدا
بلشویسم از موسی تا لنین
دیتریش اکارت
ترجمه: مهدی تدینی
نویسنده نگاهی نافذ به نقش یهودیان در تاریخ جهان، از دوران کتاب مقدس تا قرن بیستم، ارائه می دهد. این بیان روشنی از روانشناسی، انگیزه ها و روش های عمل یهودیان است - و به طور بحث انگیز، بینشی جدید و ارزشمند در مورد معنای عهد عتیق ارائه می دهد. از هیچ موضوعی دریغ نمیشود: مارکسیسم، سرمایهداری، بیخدایی، دین، لوتر، داستایوفسکی، ادبیات، موسیقی، فرهنگ و هنر - همه از طریق دیدگاه آنها که برخورد تمدن را مبارزهای بین جهانبینی آریایی و یهودی میدانست، تحلیل میشوند.
بی بازگشت
تئودور فونتانه، شاعر و مهمترین رماننویس رئالیست قرن نوزدهم آلمان به لحاظ شهرت در بین نویسندگان آلمانی، پس از گوته مقام دوم را در ادبیات اروپا دارد.
فونتانه در «بی بازگشت» که نگارش آن در سال ۱۸۹۱ میلادی به پایان رسید، ضمن ترسیم دقیق محیط، داستانِ «کریستین»، زنی محزون، اندیشمند زیبا را روایت میکند خود را سراپا وقف شوهر و دو فرزندش کرده است.
در مقابل، مرد، (هلمت) سرخوش و لاقید است و به امور خانواده توجه چندانی ندارد. بعد از ۲۳ سال زندگی مشترک، حال تنشی پنهان در روابطشان رخنه کرده است. شوخیها و سرخوشی هالک از یکسو و ابراز محبتها و برنامههایی که کریستین در سر دارد، هیچکدام کاری از پیش نمیبرد و به تلخکامیها دامن زده میشود.
اینکه چگونه این زوج روزی به وضعیتی میرسند که هرگز تصور و آرزویش را نداشته و گریزی هم از آن نمییابند، محور حوادث این رمان از بزرگترین نویسنده قرن نوزدهم آلمان است.
پایان جهان
نویسنده: کتی مک
مترجم: مریم درودیان
کتی مَک وقتی از یکی استادان نجوم شنید که جهان هر لحظه میتواند پایان یابد، ذهنش درگیر این مفهوم شد. این چالش و مکاشفه، او را در مسیر اخترفیزیک نظری قرار داد. او در این کتاب، ما را به مشاهدة پنج امکانِ پایان جهان میبرد: انبساط بزرگ، مرگ حرارتی، گسست بزرگ، واپاشی خلاء (آنچه ممکن است هر لحظه اتفاق بیفتد!) و برخورد با جهانی موازی. با کمک علوم پیشرفته و مفاهیم بنیادینِ مکانیک کوانتومی، کیهانشناسی، نظریة ریسمان و…، درک پایانِ جهان برایمان جالبتوجه خواهد بود.
این کتاب با وجود مضمون مهماش، روایتی سرراست و سرگرمکننده دارد، به گونهای که خواننده در مواجهه با بحثهایی در مورد علوم پیشرفته، هرگز گیج و سردرگم نمیشود.
– اکونومیست
اگر به لحظهای نیاز دارید که از زندگی روزمره جدا شوید و به سوی آیندۀ عمیق کیهانی سفر کنید، این کتاب را به شما توصیه میکنیم.
– نیوساینتیست