نام اصلی: The third wave
نویسنده: الوین تافلر
مترجم / مصحح: شهیندخت خوارزمی
قطع: رقعی
نوع جلد: شومیز
ناشر: نشر نو
زبان: فارسی
تعداد صفحات: ۶۸۰
سال انتشار: ۱۴۰۰
نوبت چاپ: ۲۸
شابک: ۹۷۸۹۶۴۷۴۴۳۴۹۴
ابعاد: ۰ × ۰ × ۰(سانتیمتر)
وزن: ۷۶۰(گرم)
- شما نمی توانید "تصویرهای متعارض از سیاست جهان" را به سبد خرید خود اضافه کنید، این محصول در انبار موجود نیست.
موج سوم
480,000 تومان
نويسنده: الوين تافلر
مترجم / مصحح: شهيندخت خوارزمي
اولین موج شامل کشاورزی و تحولات انسانی از شکارچیان به افراد ساکنشده در مزارع است. این کار انسان را از تلاش دایم برای امرار معاش رها ساخت و ثبات و امنیت لازم برای توسعه فنون و فنآوریها که مبنای تمدن امروز هستند را فراهم آورد.
موج دوم، انقلاب صنعتی است که دربرگیرنده حرکت به سمت روشهای تولیدی و سازماندهی نیروی کار است که جهان صنعتی مخلوق آن است. بهرهبرداری از مواد اولیه، تولید انبوه و کاربرد فزایندهتر فنآوری، رفاه و سعادت را برای کشورهایی به دنبال داشته که از عهده تغییرات لازم برآمده بودند.
موج سوم تافلر، تحولی پس از دوران صنعتی و مبتنی بر اطلاعات است که به گفته او در دهه 1950 آغاز شده است. در موج سوم، تافلر یک پیشبینی غیرعادی را در مورد اثرات عمیق تکنولوژی و بیوتکنولوژی در اقتصاد و همچنین تغییراتی که ما هماینک میتوانیم در روشهای تولیدی، بازاریابی و الگوهای کاری شاهد باشیم، بیان داشت. او توجه زیادی به پیشبینی توسعه بازاریابی و افزایش قدرت مصرفکننده معطوف داشته بود. او حتا واژهای جدید (prosumer) را ابداع کرد که ترکیبی از تولیدکننده (producer)و مصرفکننده (consumer) است.
در مقدمه این کتاب، تافلر درباره تغییرات نامنظم دهه 1960 بحث میکند که فرهنگی از سوسیالیسمهای متخاصم و ناسازگار، دادههای تجزیه شده و تحلیلهای متفاوت را در پی داشت و فضایی را ترسیم کرده که در آن، همیاری نهتنها مفید بلکه حیاتی است. همین نیاز به همیاری بود که تافلر را نسبت به موج سوم متقاعد میساخت. تافلر مدعی است که این کتاب درباره همیاری در سطحی کلان است که تمدن قدیم را به گونهای تفسیر مینماید که بسیاری از ما در آن رشد کردهایم و در عین حال تصویری دقیق و جامع از تمدن جدید که ما در بحبوحه آن هستیم را ارایه مینماید.
او در ادامه کتابش مینویسد: «جهانی که شاهد ظهور بسیار سریع ارزشها و فنآوریهای تازه، روابط ژئوفیزیکی جدید، سبکهای زندگی تازه و روشهای جدید ارتباطی است، نیازمند عقاید، طبقهبندیها و مفاهیمی کاملاً تازه و نو است. ما نمیتوانیم با روشهای دیروز وارد جهان فردا شویم.»
وزن | 760 گرم |
---|
محصولات مرتبط
انتخاب:سلطه یا رهبری
نام نویسنده : زبیگنیو برژینسکی
نام مترجم : امیر حسین نوروزی
نقش جهانی ایالات متحده در قرن بیستویکم چیست و امریکا چگونه میتواند آن را ایفا کند؟ معضلات امریکا در ایفای این نقش چیست؟ آیا ایالات متحده میتواند از نقش جهانی خود دست بکشد؟ اگر نه هدف غائی این نقش چیست؟ متحد استراتژیک امریکا در این راه کیست؟ چگونه میتوان میان امنیت ملی، دموکراسی، جهانیشدن، فرهنگ جهانی و هژمونی تعادل برقرار کرد؟
پرسشهایی از این دست پرسشهایی بهظاهر سادهاند که برژینسکی در این کتاب با توجه به جهانبینیِ خود ــ که البته یک جهانبینی ریشهدار امریکایی است ــ در آنها غور میکند و در راه پاسخ به آنها ظرایف و دقایق فراوانی را پیش روی مینهد.
پیوندهای پنهان
نام نویسنده : فریتیوف کاپرا
نام مترجم : محمد حریری اکبری
اصول طراحی مؤسسههای اجتماعی آیندهٔ ما باید همخوان و همساز با اصول سازمانیای باشد که طبیعت برای پایدارسازی شبکهٔ حیات فراهم آورده است. برای نیل به این مقصود، چارچوب مفهومی یکپارچهای به منظور فهم ساختارهای مادی و اجتماعی ضروری خواهد بود. نیّت مؤلف این کتاب تهیه و تدوین طرح اولیهٔ چنین چارچوبی است.
نویسندهٔ کتاب، فریتیوف کاپرا، فیزیکدان شناختهشده در سطح جهانی، مؤلف تائوی فیزیک، نقطةٔ عطف، عقل نامتعارف، شبکهٔ حیات و تعلق داشتن به کیهان است. وی جایزهٔ کتاب امریکا را از آن خود کرده است. در زمان حاضر مدیریت مرکزی وابسته به دانشگاه برکلی در کالیفرنیا را بهعهده دارد.
چرا درمانده ایم؟ (جامعه شناسی خودمانی)
نام نویسنده : حسن نراقی
تولستوي، اين بزرگ مرد پهنه انسانيت، سخني دارد با اين مضمون: بايد از گفتنيهايي گفت كه احتمالا بسياري آن را ميدانند ولي جرئت ابراز آن را حتي براي خودشان ندارند. بنابراين اگر ابراز شرمساري و بينظريام را درباره كلمه ‹‹جرئت›› بپذيريد باقي خواهد ماند حرفهايي كه هم من ميدانم و هم به احتمال خيلي زياد شما، و قصد نهايي اين كتاب نيز تنها مروري است بر همين حرفها، حرفهايي درباره خودمان، درباره جامه ايراني و يا به عبارتي درد دلي است خودماني.
اين دود سيه فام كه از بام وطن خاست
از ماست كه بر ماست
وين شعله سوزان كه برآمد ز چپ و راست
از ماست كه برماست
جان گر به لب ما رسد، از غير نناليم با كس نسگاليم
ازخويش بناليم كه جان سخن اين جاست
از ماست كه بر ماست
ما كهنه چناريم كه از باد نناليم بر خاك بباليم
ليكن چه كنيم، آتش ما در شكم ماست
از ماست كه بر ماست
دانشنامه روابط بین الملل و سیاست جهان
نام نویسنده : مارتین گریفیتس
نام مترجم : علیرضا طیب
بررسی روابط بینالملل طی سدهٔ گذشته بهسرعت دگرگون شده است. این دگرگونی تا حدودی نتیجهٔ گرایشهای پاگرفته و تغییرات پدیدآمده در موضوع بررسی این دانش است و تا حدودی هم زادهٔ برداشتهای متحول دانشمندان در این باره که این موضوع را چگونه باید تعریف، درک و بررسی کرد. دانشنامهٔ روابط بینالملل و سیاست جهان، مشتمل بر 299 مدخل به قلم 125 تن از نویسندگان از گرداگرد جهان، مرجع بیمانندی برای دانشجویان، محققان و استادان این حوزه است که هم بیانگر گنجینهٔ ماندگار مفاهیم مورد استفاده در روابط بینالملل (مانند توازن قدرت یا نظریهٔ جنگ عادلانه) است، هم نشاندهندهٔ نوآوریهای نظری و دستورهای کاری جدیدتر (مانند مکتب برسازی، ادارهگری جهانی، و علاقهمندی دوباره به سرشت حاکمیت تحت شرایط جهانیشدن) و هم آینهدار چندین ده تن از نظریهپردازان نامدار و اثرگذار این حوزه از دانش بشری.
دانشنامهٔ روابط بینالملل و سیاست جهان مقدمهٔ فشرده و درعینحال جامعی برای بررسی روابط بینالملل در سدهٔ بیستویکم است. گرچه عنوان این دانشنامه اشاره به یکی از حوزههای فرعی جاافتاده علوم سیاسی (یعنی روابط بینالملل) دارد ولی محتوای آن وضعیت فعلی دانش بشر دربارهٔ سیاست جهان را در فراخترین تعبیر این اصطلاح نشان میدهد. مدخلهای این دانشنامه کل حوزهٔ روابط بینالملل، از هنر دیپلماسی و تحلیل سیاست خارجی گرفته تا سیاست مقایسهای، جامعهشناسی تاریخی، اقتصاد سیاسی بینالملل، تاریخ بینالملل، بررسیهای راهبردی و مسائل نظامی، اخلاقیات، و نظریه و نظریهپردازان سیاسی بینالمللی را دربرمیگیرد. محتوای کتاب حاضر هم دامنهٔ بررسی سیاست جهان را نشان میدهد و هم تحولات برجستهای را که از پایان جنگ سرد به این سو رخ داده است. وانگهی به معرفی متفکران کلیدی دانش روابط بینالملل و زوایای نظریههای آنان نیز میپردازد.
درآمدی بر جامعه شناسی
نام نویسنده : نیکولاس ابر کرامبی
نام مترجم : هادی جلیلی
هنوز هم مهمترین اثر در ژانری که کتاب حاضر را در قالب آن نوشتهام دعوت به جامعهشناسی اثر پیتر برگر است. این کتابِ منصفانه، چالشبرانگیز و از همه مهمتر انسانی قدمتش به چهل سال میرسد اما همچنان قادر است مردم را به دانش جامعهشناسی جذب کند و بر استادان بدبین این رشته تأثیر بگذارد. دعوت به جامعهشناسی کتابی است که رویکردی خاص به این حوزه دارد، رویکردی که از فصلهای آن مجموعهای منسجم ساخته است. من نیز همچون برگر سعی دارم خوانندهها را به این جهان فکری جذاب و پرمعنا دعوت کنم، اما راه متفاوتی را برای تحقق این هدف برگزیدهام. بهجای اینکه رویکردی تحلیلی یا نظری به اندیشهٔ جامعهشناختی در پیش گیرم سعی کردهام نشان دهم که جامعهشناسان چگونه با مسائلی روبهرو میشوند که مستقیماً به زندگی مردم مربوطاند. هدفم این است که با طرح مجموعهپرسشهایی که به اعتقاد من و سایرین جذاباند، نظر خواننده را جلب و او را وارد این حوزه کنم. هر یک از فصول کتاب به سؤالی مربوط میشود که احتمالاً همهٔ ما از خودمان پرسیدهایم. با استفاده از این روش تلاش کردهام نگاهی سریع به هر یک از مباحث بیاندازم و پس از تشریح مطالعاتی، که به نظر من موفق بودهاند، بهسرعت به سراغ حوزههای دیگر بروم.
روح پراگ
نام مترجم : خشایار دیهیمی
ایوان کلیما (به چکی: Ivan Klíma) متولد (۱۴ سپتامبر ۱۹۳۱) در پراگ است. او نویسنده، مقالهنویس، نمایشنامهنویس و روزنامهنگار اهل جمهوری چک است.
او سالهای دوره کودکی خود را در ترزین اشتات گذراند. کلیما در ۷۹ سالگی در گفتگویی که با مجله مهرنامه کرد دربارهٔ زندگی آن سالها گفته است «در ترزین اشتات که من سه سال و نیم آنجا بودم اتاق گاز نبود. با این حال صدها جسد دیدم. در آنجا مرگ یک تجربه روزانه بود. من به مرگ عادت کرده بودم و حتی دست کشیدن به یک جسد دیگر هیجانی برای من نداشت.»
بعد از بهار پراگ بسیاری از آثار او و دوستانش ممنوعالانتشار شدند. با این حال از چک خارج نشد و به گفته خودش کنار شادیها و غمهای هموطنانش ماند. یک سال قبل از بهار پراگ نیز به دلیل انتقادهایش از حکومت کمونیستی چکسلواکی بازداشت شد.
او سال ۱۹۶۹ برای یک ترم به دعوت از دانشگاه میشیگان آمریکا برای تدریس به این کشور رفت. یک سال بعد دوباره به پراگ بازگشت و به نوشتن نمایشنامه و داستان پرداخت. اما این آثار تا سال ۱۹۸۹ فقط در خارج از چکسلواکی منتشر میشدند.
کلیما سال ۲۰۰۲ توانست جایزه فرانتس کافکا را به خاطر یک عمر فعالیت ادبی از آن خود کند.
در طول دو سال گذشته، بسیار سفر کردهام. شهرهای بسیاری را دیدهام و کلیساها، موزهها، باغها، و قصرهای بسیار. این دیدارها ملغمه غریبی از احساسات و تأثرات در من برجای گذاشته است، و علیالخصوص این احساس شک را که در کجا باید منتظر دیدن چه چیزی باشم. احساس شک حاصل خاطرات بد نیست؛ احساس شک حاصل این است که بهندرت وقت آن را پیدا میکنم که رابطهای با این شهرها برقرار کنم. هر شهری مثل یک آدم است: اگر رابطه اصیلی با آن برقرار نکنیم، فقط نامی بر جای میماند، یک شکل و صورت بیرونی که خیلی زود از حافظه و خاطرهمان میرود و رنگ میبازد. برای برقرار کردن چنین رابطهای، باید بتوانیم شهر را با دقت ببینیم و شخصیت خاص و استثنایی آن را دریابیم، آن «من» شهر، روح شهر، هویت آن، و شرایط زندگی آن که در طول زمان و در عرض مکان آن پدید آمده است. پراگ شهری رازآلود و پرهیجان است که با حال و هوایش، با مخلوط غریب سه فرهنگش الهامبخش خلاقیت افراد بسیاری شده است. سه فرهنگی که چندین دهه، یا حتی قرنها در این شهر در کنار هم میزیستهاند.
قدرت،گفتمان و زبان
نام نویسنده : علی اصغر سلطانی
بخش اول کتاب قدرت، گفتمان و زبان به مباحث نظری میپردازد و رویکردهای مختلف تحلیل گفتمانی را بررسی میکند؛ در همین راستا دو گروه از نظریهها را که یکی ریشه در زبانشناسی و دیگری ریشه در فلسفهٔ سیاسی دارد مرور میکند و سرانجام با ترکیب تحلیل گفتمان انتقادی فرکلاف و نظریهٔ گفتمان لاکلا و موف، چارچوب نظری مناسبی برای تحلیلهای بخش دوم فراهم میآورد. در بخش دوم کتاب، تحولات سیاسی اجتماعی ایران و سازوکارهای جریان قدرت در جمهوری اسلامی ایران، بهویژه دو جریان اصلاحطلب و محافظهکار بر مبنای چارچوب نظری یادشده تحلیل میشود. درواقع کتاب حاضر نشان میدهد که چرا جنبش اصلاحات شکل گرفت، چگونه استمرار یافت و چرا افول کرد. بهعلاوه، تعامل دو گروه اجتماعی تأثیرگذار و سازوکارهایشان برای مقابله با یکدیگر بررسی میشود.
کلیات علم اقتصاد
نام نویسنده : گریگوری منکیو
نام مترجم : حمیدرضا ارباب
دکتر گریگوری منکیو استاد اقتصاد دانشگاه هاروارد است. او تحصیلات خود را در دانشگاههای پرینستون و امآیتی به پایان رسانده و تاکنون مباحث مختلفی مانند اقتصاد خرد، اقتصاد کلان، آمار و اصول اقتصاد را در دانشگاه تدریس کرده است. منکیو نویسندهای پرکار است.
مبانی انسان شناسی
نام نویسنده : ناصر فکوهی
در این کتاب تلاش شده است موضوعی بسیار پیچیده، یعنی فرهنگ انسانی و علمی که بهطور تخصصی به مطالعهٔ آن اختصاص دارد به زبانی ساده تشریح شود. مطالب این کتاب، چنانکه از عنوان آن نیز مشخص است، تنها «درآمد» و «مقدمه»ای است برای آشنایی با موضوع. اما نباید تصور کرد که این «مقدمه» دیدگاهی جامع یا نسبتاً جامع از این علم گسترده به خواننده عرضه میکند، یا اصولاً نویسنده چنین ادعایی دارد. در حقیقت انسانشناسی بهدلیل گستردگی زمانی و مکانی و وجود شاخههای تخصصی بسیار زیاد در آن امروزه به یکی از پیچیده ترین علوم انسانی تبدیل شده که همزمان واجد دو بُعد مثبت و منفی است. انسانشناسی علمی بهدلیل ماهیت بینرشتهایاش دایرةالمعارفی است که برای درک جهان پیچیدهٔ کنونی بهترین ابزار است. البته انسانشناسی نیازمند تعامل با دیگر رشتهها و حوزههای تخصصی است.
اما بُعد منفی در آن است که همان دلایل میتوانند پژوهشگر ناآگاه را بهسوی امور سطحی سوق دهند و مفاهیم پیچیده را به مفاهیم پیشپاافتادهای تقلیل دهند که هیچ سودی نه برای خودش و نه برای دیگران نخواهند داشت.
در این کتاب همچنین تلاش شده است بر بُعد مثبت تأکید و خوانندگان را به پرهیز از بُعد منفی توصیه شود. و امید است گروهی از آنها به ادامهٔ مطالعه و تحقیق در این حوزه تشویق شوند.
نویسنده: دکتر ناصر فکوهی، دانشیار گروه انسانشناسی دانشکدهٔ علوم اجتماعی دانشگاه تهران
مقدمه ای بر اقتصاد ریاضی
نام نویسنده : ادوارد داولینگ
نام مترجم : حمیدرضا ارباب
کتاب مقدمهای بر اقتصاد ریاضی یک کتاب خودآموز درسی ریاضیات و کاربردهای آن در اقتصاد است. ادوارد تی. داولینگ مؤلف کتاب در ۲۱ فصل مهمترین مباحث مورد نیاز دانشجویان رشته اقتصاد را در دروس ریاضیات (۱)، (۲)، و (۳) فراهم کرده است. عناوین برخی فصلهای کتاب عبارتند از:
کاربردهای اقتصادی نمودارها و معادلات - مشتق و قواعد دیفرانسیلگیری - کاربردهای مشتق در اقتصاد - حساب توابع چندمتغیره در اقتصاد - توابع نمایی و لگاریتمی در اقتصاد - جبر خطی، ماتریسها و ماتریس معکوس - ماتریسها و دترمینانهای ویژه و کاربرد آنها در اقتصاد - تحلیل ایستای مقایسهای و برنامهریزی مقعر - انتگرالها، انتگرال معین، انتگرال نامعین و کاربرد آنها در اقتصاد - معادلات تفاضلی مرتبه اول - معادلات تفاضلی و دیفرانسی مرتبه دوم - نظریه کنترل بهینه و ...
مقدمه ای بر تجارت الکترونیک
نویسندگان : کارول تراور وکنت لادون
وضعیت استثنایی
نام نویسنده : جورجو آگامبن
نام مترجم : پویا ایمانی
از زمان انتشار این کتاب در سال 2003 این ایده که وضعیت استثنایی در دموکراسی های غربی به پارادایم معمول حکومت بدل شده دیگر واقعیتی بدیهی است و هیچ تحلیل سیاسی جدی نمیتواند انکارش کند.نه تنها قوانینی که در پی حملات سپتامبر 2001 وضع شدند و دست کم دو برابر محدود کننده تر از قوانین ایتالیای فاشیست اند کاملا در چار چوب{وضعیت}استثنایی می گنجند،بلکه اعلام وضعیت اضطراری در 20 نوامبر به مدت سه ماه در فرانسه گامی تعیین کننده در این چار چوب بود که البته دولت آن را تمدید هم کرده است.بدین ترتیب وضعیت استثنایی به گونه ای ماندگار در قلب اروپا خانه کرده است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.