معرفی کتاب قلبم را در منطقه زانوی زخمی دفن کن: تاریخ سرخپوستی غرب آمریکا اثر دی براون
Wounded Knee (زانوی زخمی)، واقع در منطقه حفاظت شده سرخپوستان پاین ریج در داکوتای جنوبی، محل دو درگیری بین بومیان
Wounded Knee (زانوی زخمی)، واقع در منطقه حفاظت شده سرخپوستان پاین ریج در داکوتای جنوبی، محل دو درگیری بین بومیان
نویسنده: آلفرد بستر
مترجم: سعید سیمرغ
مقصد من ستارگان (به انگلیسی: The stars my destination)، کتابی است نوشتهٔ آلفرد بستر در ژانر علمیتخیلی که اولین بار در چهار بخش در مجله گالاکسی منتشر شد. اولین بخش آن در نسخه اکتبر ۱۹۵۶ این مجله چاپ شد. داستان در سده بیستوچهارم میلادی میگذرد، زمانی که انسانها توانستهاند تمام منظومه شمسی و فراتر از آن را مسکونی کنند و گالی فویل، یک فضانورد ساده یک کشتی فضایی ترابری، به فکر انتقام از دشمنانش میافتد.
by
کوچیس (۱۸۰۵ – ۸ ژوئن ۱۸۷۴) رئیس یکی از قبایل سرخپوست آمریکا بود او نیز با آپاچیها در جنگ با آمریکاییها بود و از فرماندهانشان بود. وی جنگ علیه امریکاییان را از سال ۱۸۶۱ تا سال ۱۸۷۲ میلادی، که صلحنامه توسط طرفین امضا شد، رهبری میکرد و دو سال پس از پایان جنگ درگذشت. امروزه شهری در ایالت آریزونا به نام او نامگذاری شدهاست.
پیکان شکسته (به انگلیسی: Broken Arrow) فیلمی در سبک وسترن و تکنیکالر به کارگردانی دلمر دیوز است که در سال ۱۹۵۰ منتشر شد. جیمز استوارت، تام جفوردز و جف چاندلر در نقش کوچیس از ستارگان این اثر سینمایی بودند. این فیلم نامزد سه جایزه اسکار در بیست و سومین دوره جوایز اسکار شد.
نینو کوچیس نوه رئیس آپاچی کوچیس است و داستان های او بسیار شیرین است.
گئورگ ویلهلم فریدریش هگل
ترجمه: دکتر زیبا جبلی
مهمترین ویژگی این ترجمه این است که از متن اصلی ، یعنی زبان آلمانی ترجمه شده است .
پدیدارشناسی روح مقدمه ای بر فلسفه است که به طور سیستماتیک رشد آگاهی را تا سطح آنچه ما به درستی آگاهی فلسفی می نامیم (عقل؛ معرفت مطلق) ردیابی می کند.
پدیدارشناسی روح هگل (۱۸۰۷) یکی از تأثیرگذارترین متون در تاریخ فلسفه مدرن است. در آن، هگل تصویری گیرا و بدیع از رابطه ذهن با جهان و افراد با یکدیگر ارائه کرد. هگل مانند کانت قبل از خود، گزارشی نظام مند از ماهیت دانش، تأثیر جامعه و تاریخ بر ادعای دانش، و ویژگی اجتماعی خود عاملیت انسان ارائه کرد. درک جدید و جسورانه ای از آنچه پس از هگل «سوبژکتیویته» نامیده شد، از این اثر برخاسته است و در شکل گیری فلسفه های بعدی مانند اگزیستانسیالیسم، مارکسیسم و پراگماتیسم آمریکایی که هر کدام واکنشی به ادعاهای بنیادی هگلی است، کمک کرد.
برای خواننده غیرآماده، پدیدارشناسی روح، که یکی از مهمترین آثار فلسفی پخته ی هگل است، میتواند شروعی ناامیدکننده برای سبک فلسفی بسیار خاص و دشوار او باشد. مشکل تا حدی به این دلیل پیش میآید که هگل، که در چارچوب سنت ایدهآلیسم آلمانی کار میکرد، تلاش میکرد با ابعادی از تجربه انسانی دست و پنجه نرم کند که عمدتاً خارج از محدوده این سنت است که بیش از همه توسط کانت پایهگذاری شده بود. هگل در حالی که عمیقاً مدیون کانت بود، زبان ایده آلیسم را کاملاً برای توضیح آنچه احساس می کرد نیاز به توضیح دارد کافی ندید و مجبور شد اصطلاحات فلسفی خود را ابداع کند که در ابتدا ناآشنا و عجیب به نظر می رسند. دشواری پدیدارشناسی نیز در جاه طلبی خارق العاده این اثر است. هگل بیست و هفت ساله در یک ژست سرگیجهآور تلاش میکند تمام ابعاد گوناگون تجربه انسانی را آنگونه که میبیند ترسیم و تعریف کند: دانش و ادراک، آگاهی و ذهنیت، تعامل اجتماعی، فرهنگ، تاریخ، اخلاق، و مذهب. . نتیجه هرج و مرج است و درک نکات او اغلب دشوار است، اما این کار در نهایت برای کسانی که ترکیب مناسبی از صبر و تخیل مورد نیاز برای “رمزگشایی” هگل را دارند، بسیار ارزشمند است.
فرامرز معتمد دزفولی
کتاب «تاریخ اندیشه جدید ایرانی» در ۳۵ بخش سامان یافته که عناوین برخی از آنها شامل «منشأت: قائم مقام فراهانی»، «رستمالتواریخ: محمد هاشم موسوی رستمالحکما»، «میرزا تقی خان امیر کبیر: جهان نمای جدید»، «الفباء جدید: میرزا فتحعلی آخوندزاده»، «فلکالسعاده: علیقلیخان اعتضاد السلطنه»، «جزوه راپورت شخصی که دو درجه از فراموش خانه را طی کرده»، «نامه خسروان، جلالالدین میرزا» و… است.
این کتاب گزارشی از تکاپوی فکری ایرانیان از هنگام نخستین رویارویی با غرب و مدرنیته تا واپسین سالهای منتهی به مشروطیت است. اندیشه و فکری که در فاصلهگیری از تفکر قدیم ایرانی در دو قرن پیش با اولین گزارشها و سفرنامههای ایرانیان به فرنگ آغاز شد و پا در راه پرماجرای خود نهاد. ایرانیان ناخواسته و از سر اجبار به جهانی فراخوانده شده بودند که پیش از آنها ساخته و پرداخته شده بود و اینک فهم و درک این جهان نو را از آنها میطلبید.
در پشت جلد کتاب میخوانیم: «منورالفکران، کنشگران این دوران با جهد و تلاش بیبدیل خود توانستند شرایط فکری و فرهنگی بحران انقلابی که بهواسطه حوادث و جنگهای ایران و روس و نیز افق گشایی مسافران فرنگ که در ذهن ایرانی صورت یافته بود را در مسیر دورانی خویش قرار دهند و به پیش برند.
آنچه دوره دوم تاریخ فکر و اندیشه جدید ایرانی را نزدیک و در دنباله عصر روشنگری اروپای قرن هیجدهم میکند تکیه به آثار و کنش نویسندگان و فعالینی است که در این برهه پا به عرصه نهادند. آنان با ترجمه و الگوبرداری از همگان غربی خود و سرمش نهادن خرد و عقل و اعتماد به آن در توانایی بیرون رفتن از مشکلات و سختیهایی که جامعه ایران آن زمان را در چنبره خود گرفته بود، گشاینده این عصر نو شدند. این تاریخ را اکنون میتوان تاریخ آزادی و شگفتگی سوژه ایرانی نیز نامید.»
ام. لینکلن شوستر
ترجمه جلیل جعفری
این کتاب شامل نامه های عاشقانه نوشته لودویگ ون بتهوون، پیترو بمبو، ناپلئون بناپارت، روپرت بروک، رابرت براونینگ، رابرت بوردت، لرد بایرون، لرد راندولف چرچیل، وینستون چرچیل، مارک تواین، جان کنستبل، کاف کوپر، الیور کرامول است. پیر کوری، آلفرد دو موسه، اف. اسکات فیتزجرالد، گوستاو فلوبر، یوهان ولفگانگ فون گوته، لیمن هاج، کنت گابریل اونوره دومیربو، ویکتور هوگو، جیمز جویس، فرانتس کافکا، جان کیتس، هنری چهارم فرانسه، هنری ششم فرانتس لیست، جک لندن، ولفگانگ آمادئوس موتسارت، توماس اوتوی، رابرت پیری، سر والتر رالی، تئودور روزولت جونیور، جان راسکین، رابرت شومان، جورج برنارد شاو، ریچارد استیل، آلفرد دو موست، دیلان توماس، کنت لئو تولستوی، ونسان ون گوگ، ولتر، هنری فون کلایست و وودرو ویلسون.
The Forever War، نوشته جو هالدمن، یک رمان علمی تخیلی است که به بررسی وحشتهای جنگ و آسیبهایی که بر
عباس پریشروی
مولف: فریدریش فون هایک
مترجم: مرتضی افشاری
هایک در این اثر کلاسیک، آرمان های آزادی را که به اعتقاد او هدایت کننده رشد تمدن غرب بوده و باید به آن ادامه دهد، بازگو می کند. کتاب هایک که اولین بار در سال ۱۹۶۰ منتشر شد، ما را ترغیب می کند که باورهای خود را در مبارزه امروزی ایدئولوژی های سیاسی روشن کنیم.
نویسنده: محمد حکیمخان