زبده الحقایق
عینالقضات همدانی با نام کامل ابوالمعالی عبدالله بن محمد بن علی میانجی همدانی (۵۲۵–۴۹۲ هجری قمری) حکیم، نویسنده، شاعر، مفسر قرآن، محدث و فقیه ایرانی بود. او به زبانهای فارسی، عربی و زبان پارسی میانه آشنایی داشت و درعینحال در عرفان و تصوف در بالاترین جایگاه قرار داشتهاست. او از شاگردان عمر خیام و احمد غزالی بوده است و در آثار خود از استادش غزالی گفتههای بسیار نقل کرده است. او در سن ۳۳ سالگی به تهمت الحاد و زندقه در همدان بر دار کشیده شد.
زبده الاسرار و عرفان الحق
زبور مانوی
زبو مانوي يكي از آثار ادبي، آييني و عرفاني روزگار ساساني (سده 4/3 م) است كه نخست به زبان سرياني سروده شد و آنگاه به زبانهاي ديگر برگردانده شد. اين اثر در سده 4 م. نخست به يوناني و سپس به زبان قبطي ترجمه شد. آلبري آن را از متن قبطي به انگليسي برگرداند و همين ترجمه مبناي ترجمه فارسي قرار گرفت. زبور مانوي كه سروده ماني و عارفان بلندپايه مانوي است، شامل سرودههاي نيايشي و عرفاني مانوي است و در عمق خود گنوسي است و درباره جشن بما، ماني، عيسي مسيح، ستايش ايزدان و ايزدبانوان مانوي مانند پدربزرگي يا زروان، انسان قديم هر مزدبغ، نبرد نور و ظلمت، اسطوره آفرينش، دوره آميختگي نور و ظلمت و پايان جهان است.
زرادخانهی اتمی اسرائیل و سیاست خارجی آمریکا
نویسنده: سیمور ام. هرش
مترجم: مهرداد معینی
گزینه سامسون: زرادخانه هسته ای اسرائیل و سیاست خارجی آمریکا کتابی است که توسط سیمور هرش در سال 1991 منتشر شد. تاریخچه برنامه تسلیحات هسته ای اسرائیل و اثرات آن بر روابط اسرائیل و آمریکا را شرح می دهد. «گزینه سامسون» عنوان کتاب به استراتژی هستهای اشاره دارد که به موجب آن اسرائیل در صورت تسخیر خود دولت، حمله تلافی جویانه هستهای گستردهای را انجام میدهد، درست همانطور که گفته میشود سامسون، شخصیت کتاب مقدسی ستونهای معبد فلسطینی را از هم جدا کرده است. بام را پایین آورد و خود و هزاران فلسطینی را که برای دیدن تحقیر او جمع شده بودند کشت.
بر اساس گزارش نیویورک تایمز، هرش برای بسیاری از اطلاعات خود در مورد وضعیت برنامه هسته ای اسرائیل به آری بن مناش، کارمند سابق دولت اسرائیل که می گوید برای اطلاعات اسرائیل کار می کرده است، تکیه کرده است. هرش برای انجام مصاحبه برای کتاب به اسرائیل سفر نکرد، زیرا معتقد بود که ممکن است مورد سانسور نظامی اسرائیل قرار گرفته باشد. با این وجود، او در طول سه سال تحقیق خود با اسرائیلی ها در ایالات متحده و اروپا مصاحبه کرد.
زرتشت پیامبر ایران باستان
زَرتُشت یا زَردُشت یا اشوزَرتُشت، پیامبر ایران باستان بود که مزدیسنا را بنیان گذاشت.وی همچنین سراینده گاتها، کهنترین بخش اوستامیباشد. زمان و محل دقیق تولد وی مشخص نیست اما گمانهزنیها و اسناد، زمانی بین ۱۰۰۰ تا ۶۰۰ سال پیش از میلاد مسیح را برای او حدس زدهاند و زادگاه وی را به مناطق مختلفی مانند ری، آذربایجان،خوارزم،سیستانو خراسان نسبت دادهاند. تعلمیات زرتشت بعدها با باورهای بومی ایرانیان ترکیب شد و مزدیسنای کنونی که نزدیک به پنج سده دین رسمی ایران نیز بودهاست، را پدید آورد. نام زرتشت در فهرست یکصد نفرهٔ انسانهای تأثیرگذار تاریخ که توسط مایکل هارت تنظیم شدهاست، قرار دارد. دین زرتشت امروزه حدود ۲۰۰ هزار تن پیرو در ایران، هند و برخی نقاط دیگر جهان دارد.
زرتشت چه می گوید؟
ژان وارن
ترجمه: عنایت الله شکیباپور
نیکی کردن به دیگران وظیفه نیست. این یک شادی است، زیرا سلامتی و شادی شما را افزایش می دهد.
با ذهنی باز عالی ترین آرمان ها را جستجو کنید و به آنها گوش دهید. روشنگرانه ترین افکار را در نظر بگیرید. سپس مسیر خود را فرد به فرد و هر کدام برای خود انتخاب کنید.
پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک تنها شفیع شما خواهد بود. هیچ چیز دیگری خواسته نخواهد شد. آنها به تنهایی به عنوان یک خلبان امن به بندر بهشت، به عنوان راهنمای امن به دروازه های بهشت خدمت می کنند.
آزادی بیش از حد و بندگی بیش از حد به همان اندازه خطرناک هستند و تقریباً همان تأثیر را دارند.
یک کار نیک به هزار دعا می ارزد.
زرتشت پیامبر ایرانی
زرتشت سیاست مدار یا جادوگر!
نام نویسنده : والتر برونوهنینگ
نام مترجم : کامران فانی
والتر برونو هنینگ (Walter Bruno Henning) (زادهٔ ۲۶ اوت ۱۹۰۸ در پروس شرقی - درگذشتهٔ ۸ ژانویه ۱۹۶۷ در برکلی، کالیفرنیا) خاورشناس و ایرانشناس آلمانی وانگلیسی، متخصص زبانهای باستانی ایرانی و پیشگام در پژوهشهای آیین مانی بود.
والتر برونو هنینگ در اوت ۱۹۰۸ در راگنت در پروس شرقی متولد شد. تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه گوتینگن در رشتهٔ مطالعات ایرانی تحت نظر آندرس انجام داد و رسالهٔ دکتری خود را با موضوع بررسی فعل فارسی میانه در ۱۹۳۱ گذراند. در سال ۱۹۳۲ از طرف آکادمی پروس به سمت دبیری مجموعهٔ دستنوشتههای مانوی تورفانمنصوب شد. طی سالها بعد سه مجموعه از دستنوشتههای پارسی میانه و پارتی و مجموعهای از متون سغدی را در برلین منتشر کرد.
در سال ۱۹۳۶ به دعوت هارولد بیلی برای تصدی کرسی جامعهٔ پارسی برای مطالعات ایرانی در مدرسه مطالعات مشرقزمین و آفریقا به لندن رفت و مطالعات خود را در مورد متون تورفان ادامه داد. در سال ۱۹۴۶ به عنوان استاد مدعو به دانشگاه کلمبیا درنیویورک رفت و سال بعد به عنوان دانشیار مطالعات آسیای میانه در دانشگاه لندن منصوب شد و در سال ۱۹۴۷ رتبهٔ استادی یافت. در سال ۱۹۴۹ خطابههای معروف خود را در آکسفورد ایراد کرد که به بررسی انتقادی آرای هرتسفلد و نیبرگ درمورد زرتشتمیپرداخت. در سال ۱۹۵۰ به دعوت دولت ایران سفری به جنوب ایران کرد و تحقیقاتی بر کتیبههای سرمشهد، نقش رستم و کرتیر انجام داد.
در سال ۱۹۵۴ به مدیریت شورای اجرایی مجموعهٔ کتیبههای ایرانی در لندن منصوب شد و تا پایان عمر این مسئولیت را بر عهده داشت. از سال ۱۹۵۷ سرپرستی بخش زبانها و فرهنگهای خاورمیانه و نزدیک را در مدرسه مطالعات مشرقزمین و آفریقا در دانشگاه لندن به عهده گرفت. در سال ۱۹۶۱ پیشنهاد تصدی کرسی مطالعات ایرانی دانشگاه برکلی در کالیفرنیا را پذیرفت و طی سالهای بعد مرکز جدیدی برای مطالعات ایرانی در آن دانشگاه ایجاد کرد.
هنینگ بیش از هفتاد مقاله منتشر کرد که موضوعات گستردهای را در بر میگرفت؛ بررسی متون مانوی به زبانهای پارسی میانه، پارتی وسغدی، زبان بلخی، تفسیر سنگنبشتههای ساسانی از جمله کتیبهٔ سهزبانهٔ کعبه زرتشت، و مشکلات متون پهلوی و اوستایی. یک اثر منتشرنشدهٔ او تحت عنوان فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی بهصورت مجموعهای از برگهها ناتمام باقیمانده است.
هنینگ استاد راهنمای دورهٔ دکترای احسان یارشاطر بوده است. موضوع رسالهٔ یارشاطر این بوده است که زبان مردم آذربایجان نه ترکی بلکه زبانی بنام تاتی بوده است.
زرتشت؛ پیامبری که از نو باید شناخت (فروغ مزدیسنی)
این کتاب همان فروغ مزدیسنی است که به قلم کیخسرو شاهرخ نگارش یافته و سالها نایاب بود و با مطالعه آن دریافتم که جای چنین کتاب ارزندهای در میان اهل تحقیق و صاحب نظر خالی باشد، بنابراین آن را از نو پیراستم و صفحاتی از آن را که مطالب آن کهنه و روزینه نبود از آن کاستم، سپس نامی در خور بر آن نهادم.
زردشت باستانی و فلسفه او
زردشت در تاریخ
نام نویسنده : گراردو نیولی
نام مترجم : مهدیه چراغیان
زمان،زیستگاه و حوادث زندگی زردشت پیامبر ایران باستان همواره موضوع پژوهش های بیشماری بوده است. این کتاب شامل چهار سخنرانی پروفسور گراردو نیولی است که به زمان زندگی زردشت پیامبر می پردازد و به نظریه های مختلفی اشاره دارد که از سوی پژوهندگان تاریخ و فرهنگ ایران استان مطرح شده اند.
در این راستا شواهد زبانی و تاریخی بسیاری مورد نقد و بررسی موشکافانه قرار می گیرد کتاب حاضر شرحی مفصل از این پژوهش ها را پیش رو قرار می دهد.
زرسالاران یهودی و پارسی استعمار بریتانیا و ایران (۵جلدی)
عبدالله شهبازی
عبدالله شهبازی (زادهٔ ۱۳۳۴ در شیراز) استاد علوم سیاسی و پژوهشهای تاریخی است. او به مدت یک دهه مدیریت مؤسسهٔ مطالعات و پژوهشهای سیاسی، وابسته به وزارت اطلاعات جمهوری اسلامی ایران را به عهده داشت.
جلد نخست به دو مسئله بنیادین نظری در شناخت تاریخ معاصر ایران اختصاص دارد. اول استعمار اروپایی، پیشینه و پیوند آن با تحولات جهانی به طور اعم و تحولات مشرق زمین به طور اخص. دوم، سیر پیدایش و تکوین الیگارشی یهودی. در بخش سوم، که تمامی مجلد دوم را در بر می گیرد، به مسئله «الیگارشی یهودی و پیدایش زرسالاری جهانی» پرداخته شده است. جلد سوم به سه بخش تقسیم می شود: بخشی به سیر تحول و تکاپوهای الیگارشی زرسالار معاصر در سده نوزدهم میلادی اختصاص دارد با تأکید ویژه بر پیوند آنان با تحولات شرق و ایران. در این بخش با برخی از چهره های نامدار مستعمراتی بریتانیا مانند لرد راندولف چرچیل، سر هنری دراموندولف، سر سیسیل رودز، راولینسون ها و غیره آشنا خواهیم شد و پیوند عمیق آنان را با زرسالاری یهودی خواهیم شناخت. علاوه بر روچیلدها، زرسالاران نامدار یهودی دیگر ـ به ویژه بارون موریس دوهرش، سر ارنست کاسل و خاندان ساسون ـ در این بخش معرفی شده اند. در بخش دیگر به پدیده تجارت جهانی تریاک در سده نوزدهم میلادی، جایگاه برجسته آن در اقتصاد و سیاست دنیای آن روز و نقش زرسالاری جهانی در این پدیده پرداخته ام. در همین بحث نکات تازه ای درباره پیوند تجارت جهانی تریاک با تحولات معاصر ایران مطرح خواهد شد. بخش پایانی مجلد سوم «الیگارشی جهانی و دنیای امروز» نام دارد. این بخش به معرفی برخی خاندان های مهم عضو الیگارشی جهانی معاصر، پیشینه و پیوندهای خویشاوندی، سیاسی و مالی آنان اختصاص دارد. در این بخش، سهم الیگارشی فوق در مؤسسات و کمپانی های اقتصادی و مالی و صنعتی امروزین، از جمله در کمپانی های تسلیحاتی، جایگاه آنان در نهادهای دانشگاهی و تحقیقاتی و فرهنگی و هنری و رسانه های عمومی و صنعت سینما مورد بررسی قرار گرفته است. از ورود به کلیات پرهیز کرده ام و کوشیده ام تا با استناد به نام و مشخصات افراد و پیوندهای تاریخی و خویشاوندی و اقتصادی آنان سخن بگویم. براساس منابعی که در دست داشتم وضع کنونی برخی از این خاندان ها تا سال 1993 میلادی مورد بررسی قرار گرفته است. جلد چهارم به پدیده الیگارشی پارسی و مباحث مرتبط با آن اختصاص دارد. در این جلد علاوه بر آشنایی با تاریخچه الیگارشی پارسی و نقش آن در تحولات سده های اخیر شبه قاره هند و منطقه، خاندان های برجسته عضو این الیگارشی را خواهیم شناخت. بحثی درباره پیشینه «پارسیان» و آئین آنان عرضه خواهد شد و شرحی درباره پیوند الیگارشی پارسی با ایدئولوژی آریایی گرایی سده نوزدهم و اوایل سده بیستم. در این مجلد با تاریخچه «انجمن جهانی تئوسوفی» و سه رهبر نامدار آن (کلنل الکوت، مادام بلاواتسکی و آنی بزانت) و تکاپوهای نظری و سیاسی آن نیز آشنا خواهیم شد. این در واقع ادامه مبحث «دسیسه های سیاسی و فرقه های رازآمیز» مندرج در جلد دوم است که به دلیل پیوند آ» با الیگارشی پارسی و ایدئولوژی آریایی گرایی در جلد چهارم مطرح خواهد شد. مباحث نظری مطروحه در این جلد، سهمی مهم در تکوین اندیشه سیاسی ایرانی در اواخر سده نوزدهم و اوایل سده بیستم داشت و در تحولات فکری مشروطه و پس از آن و سرانجام ظهور سلطنت پهلوی، به شدت مؤثر بود. در جلد پنجم به طور کامل به ایران پرداخته شده است. بخش مهمی از آن به تکاپوهای الیگارشی زرسالار معاصر در ایران اختصاص دارد و در این میان تأکید خاص بر نقش الیگارشی یهودی و پارسی و کارگزاران و وابستگان ایرانی آنان است. در کنار مباحث متنوع دیگر،بحثی مفصل درباره بانک شاهنشاهی ایران و انگلیس و جایگاه برجسته آن در تحولات سیاسی ایران ارائه خواهد شد و بخشی مستقل به کودتای 1299 و صعود سلطنت پهلوی اختصاص داده شده است. نگارنده امیدوار است پژوهش خود را در زمینه حادثه سرنوشت ساز صعود سلطنت پهلوی، که بی شک نقطه عطفی در تاریخ معاصر ایران است، و تحولات جامعه ایرانی در دوران بیست ساله پس از کودتا ادامه دهد و کتابی مستقل در این زمینه عرضه کند. مباحث مرتبط با زندگینامه سر اردشیر ریپورتر و پسرش، سرشاپور ریپورتر، نیز در این جلد مطرح شده است. در پیوست های این مجلد علاوه بر کتابشناسی، تصاویر اسناد و اشخاص نیز مندرج خواهد بود.