نمایش 1–25 از 151 نتیجه

نمایش 9 24 36

آغاز فلسفه

86,000 تومان
نویسنده: هانس گئورگ گادامر مترجم: عزت‌الله فولادوند

آن‌سوی رودخانه زیر درختان

160,000 تومان
نویسنده: ارنست همینگوی مترجم: احمد کسایی پور

اتاق شماره ۶

68,000 تومان
نويسنده: آنتون چخوف مترجم: آبتين گلكار

از شرع و شعر

145,000 تومان
نويسنده: يوهانس دِ بروين مترجم: مهيار علوي‌مقدم

اسطوره‌ ی دولت

120,000 تومان
نويسنده: ارنست كاسيرر مترجم: يدالله موقن

النگوی یاقوت

11,000 تومان
آلکساندر کوپرین ترجمه: حمیدرضا آتش برآب

این داستان کوچک در سال 1911منتشر گردید . "النگوی یاقوت سرخ" قصه عشق رمانتیك كارمندی است بینوا به بانویی والاتبار .برای كارمند ساده دل و پاك باخته، جمال معبود زمینی تجلی گاه معبود ازلی واقع می‌گردد و او در نهایت به فنای ظاهری و بقای واقعی دست می‌یابد.

اندیشیدن درباره مغز

74,000 تومان

نام نویسنده : مایکل اوشی

نام مترجم : رضا نیلی پور

وقتی به چگونگی کارکرد مغزتان فکر کنید یا بخواهید  روند تکامل سه هزار و پانصد میلیون ساله آن  را بررسی کنید و یا برای این سوال پاسخی بیابید که وقتی آگاهی خود را با واژه ها بیان  می کنید در مغز شما چه اتفاقی می افتد؟  خواندن کتاب « اندیشیدن درباره مغز » تالیف « مایکل اوشی » را به شما تو صیه می کنیم.  در کتاب حاضر ،مایکل اوشی ما را با زبانی ساده و روان و در عین حال در چهارچوب یافته های نوروساینس با بنیادی ترین مفاهیم و کارکردهای مغز،این پیچیده ترین وشگفت انگیز ترین پدیده حیات ،آشنا می کند.

ایرانی ها چه رویایی در سر دارند؟

74,000 تومان
نويسنده: ميشل فوكو مترجم: حسين معصومی همدانی

بامزه در فارسی (متن کامل)

110,000 تومان

    فیروزه جزایری دوما

   غلامرضا امامی

این کتاب خودنوشت‌ نامه‌ای است از این نویسنده ایرانی که از کودکی در آمریکا به سر می‌برد. این اثر یکی از کتاب‌های پر فروش آمریکا در دوسال گذشته بوده و جوایز متعددی کسب کرده‌است. درباره نویسنده: فیروزه جزایری، در سال ۱۳۴۴ در شهر آبادان به دنیا آمد. زمانی که وی ۷ ساله بود، به همراه خانواده از طرف شرکت نفت ایران که پدرش در آن به عنوان مهندس کار می‌کرد، به شهر ویتی‌یر در کالیفرنیا رفت. پس از دو سال زندگی در آمریکا به ایران بازگشت و در اهواز و تهران به‌سر برد. دو سال بعد، دوباره خانوادهٔ وی به آمریکا برگشتند و ابتدا در ویتی‌یر و سپس در نیوپورت‌بیچ ساکن شدند. فیروزه جزایری سپس به تحصیل در دانشگاه برکلی پرداخت و در آنجا با یک مرد فرانسوی ازدواج کرد. وی با نوشتن کتاب خاطرات خود که به نام Funny in Farsi, A Memoir of Growing Up Iranian in America در آمریکا منتشر شد، به شهرت رسید.

این کتاب یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های آمریکا در چند سال اخیر بوده‌است. همچنین این کتاب، یکی از ۳ نامزد نهایی جایزهٔ تربر در سال ۲۰۰۵ و همچنین نامزد جایزهٔ پن در بخش آثار خلاقهٔ غیرتخیلی شد. وی اولین فرد آسیایی است که اثر وی جزء نامزدهای نهایی جایزهٔ تربر انتخاب شده‌است.

هفت ساله بودم كه همراه پدر و مادر و برادر چهارده ساله‌ام، فرشيد، از آبادان در ايران به شهر «ويتي ير» كاليفرنيا رفتم. برادر بزرگترم، فريد، را يك سال قبل به فيلادلفيا فرستاده بودند تا در آنجا به دبيرستان برود. او هم مثل اغلب جوان‌هاي ايراني هميشه آرزو داشت در كالجي در خارج از كشور حضور پيدا كند و به رغم اشك‌هاي مادرم ما را ترك كرد تا با عمو و زن آمريكايي‌اش زندگي كند.

برون از آفریقا

56,000 تومان

کارل بلیکسن(ایساک بلیکسن)

پری آزرم وند(مختاری)

انتخاب شده به عنوان یکی از 100 اثر برتر غیرداستانی تمام دوران توسط مدرن لایبرری

«خارج از آفریقا» (انگلیسی: Out of Africa) یک کتاب از کارن بلیکسن نویسنده دانمارکی است که نخستین مرتبه، در تاریخ ۱۹۳۷ منتشر گردید. بلیکس این کتاب را ابتدا به زبان انگلیسی نوشت و مدتی بعد، این اثر را به زبان دانمارکی نیز بازنویسی نمود. کتاب، وقایع ۱۷ سال از زندگی بلیکس را روایت می‌کند که عموماً در ارتباط با دورانی است که بلیکس خانه‌اش را در مستعمرهٔ کنیا می‌سازد و آنجا را با نام بریتانیای شرق آفریقا نام می‌نهد. خارج از آفریقا در عین حال، شرح تلاش‌های بلیکس برای کاشت قهوه نیز هست و تصویری ناب از زندگی استعماری آفریقا در دهه‌های گذشتهٔ امپراتوری بریتانیا را نیز ارائه می‌نماید.

بهاء ولد (زندگی و عرفان او)

تومان
فریتس مایر ترجمه: مریم مشرف

بهاءُالدّین وَلَد، محمد بن حسین خطیبی بکری (۵۴۳–۶۲۸ق/۱۱۴۸–۱۲۳۱م)، معروف به بهاء ولد، سلطان‌العلما، عارف، واعظ، از مشایخ تصوف و گفته می‌شود که پدر جلال‌الدین محمد مولوی است. بهاءالدین تا مدت‌ها فقط به عنوان پدر مولانا جلال الدین رومی معروف شناخته می‌شد. اخبار مربوط به او از طریق ولد نامه یا ابتدا نامهٔ سلطان ولد، پسر مولوی که از سال ۱۲۹۱/۶۹۰ باقی‌مانده و شرح حال مولانا به قلم فریدون بن احمد سپهسالار و پدرش که از پیش از سال ۱۳۲۹/۷۲۹ بازمانده و عموماً تحت عنوان رسالهٔ سپهسالار شناخته می‌شود و شرح حال مبسوط مولانا، مناقب العارفین افلاکی در دو جلد شروع شده بوده‌است و قسمتی از رسالهٔ سپهسالار هم در آن وارد شده به دست ما رسیده‌است. هنگامی که بدیع‌الزمان فروزانفر در شرح انتقادی زندگی و آثار مولانا، مفصلاً دربارهٔ پدر مولوی، وارد سخن شد و به ذکر و توصیف مختصر تنها اثر او، معارف نیز پرداخت، افق تازه‌ای در تحقیقات مربوط به بها گشوده شد.

بیگانه

86,000 تومان
نویسنده: آلبر کامو مترجم: محمدرضا پارسایار

بینوایان (۲جلدی)

1,400,000 تومان

ويكتور هوگو

ترجمه: محمدرضا پارسايار

ـ آيا ممكن است سرشت بشر به‌كلي دگرگون شود؟ ـ آيا ممكن است همان گونه كه ستون فقرات بشر زير سقفي كوتاه، درهم فشرده و خم مي‌شود در آدمي نيز زير بار فلاكت و فقر عيب پذيرد و به معلوليتي درمان‌ناپذير دچار شود؟ ـ آيا در روح بشر عنصري الاهي وجود دارد كه فساد نمي‌پذيرد؟ فشارهاي اجتماعي و اخلاقي آدمي را به تباهي سوق مي‌دهند. از نظر ويكتور هوگو، بي‌نوايي و بي‌اعتنايي انسان‌ها به يكديگر و نظام سركوبگر و بي‌رحم باعث ميشوند تا انسان پاك‌نهاد به زشتكاري روي آورد. او بر اين باور است كه آموزش و پرورش و حفظ كرامت انسان‌ها تنها راه حل‌هاي جامعه براي دوري از زشتكاري‌اند. بينوايان نشان مي‌دهد كه بهترين راه براي تعالي انسان، گذشت و فداكاري است.

وی در کتاب بینوایان به تشریح بی‌عدالتی‌های اجتماعی و فقر و فلاکت مردم فرانسه می‌پردازد، همان عوامل و محرک‌های اجتماعی که منجر به سقوط ناپلئون سوم شد. انحصار توزیع قدرت و ثروت در دست خانواده فاسد سلطنتی که از مشکلات جامعه فرانسه کاملاً بی‌اطلاع بودند، سبب ایجاد معضلات اقتصادی و اجتماعی در جامعهٔ فقیر فرانسه شد و انقلاب فرانسه ناشی از همین تحولات زیرساخت‌های اجتماعی جامعه فرانسه بود. ویکتور هوگو در خلال پردازش شخصیت‌های داستان و روان‌شناسی آنها، نحوه درگیری و دخالت آنان را در این نهضت اجتماعی و توده‌ای نشان می‌دهد.

ویکتور هوگو در انتهای رمانش ساختار فراگیر کارش را توضیح می‌دهد:

این کتاب که خواننده پیش از این لحظه در کلیات و جزئیات از این سو به آن سو می‌رود… یک فرایند از شر به خیر، از بی عدالتی به عدالت، از بطلان به حقیقت، از شب به روز، از اشتها به وجدان، از فساد اداری به زندگی؛ از حیوانیت به وظیفه، از جهنم به بهشت، از هیچ به خدا. نقطه شروع: جسم، مقصد: روح. یک هیدر در آغاز، و یک فرشته در پایان.