کوکورو
ناتسومه سوسهکی
ترجمه: سمیه دلزندهروی
هیچ مجموعه ای از ادبیات ژاپنی بدون «کوکورو» اثر ناتسومه سوسه کی، معروف ترین رمان او و آخرین رمانی که قبل از مرگش به پایان رساند، کامل نمی شود.
«موضوع «کوکورو» که میتوان آن را «قلب چیزها» یا «احساس» ترجمه کرد، موضوع ظریف تضاد بین معانی است که طرفهای مختلف یک رابطه به آن نسبت میدهند. سوسه کی به طرز درخشانی سطوح مختلف دوستی، روابط خانوادگی و ابزارهایی را که مردان تلاش میکنند از تنهایی اساسی خود فرار کنند، توصیف میکند.
این یک داستان عمیقاً تکان دهنده در مورد روح انسان است. این داستان در مورد چیزی است که لائوتسه برای یک سالک تعریف می کند: کسی که هیچ برنامه ثابتی ندارد و قصدی برای رسیدن ندارد. مرگ، به این ترتیب، سالک می شود.