ایرانیان باستان
نام نویسنده : ماریا بروسیوس
نام مترجم : مانی صالحی علامه
تمدن ایرانیان از پیشرفته ترین تمدن های جهان باستان است. تاثیر این تمدن بر هند و اروپایی بر تمدن های دیگر جهان و بویژه بر تمدن های اروپای غربی، نه فقط در بعد خویشاوندی زبانی بلکه در بعد فرهنگی، اجتماعی نیز آشکار است. اما در تاریخ نگاری اروپایی، شاهنشاهی ایرانیان باستان عمدتا بر اساس منابع یونانی و رومی توصیف شده، منابعی که ایرانیان را از نظر سیاسی، فرهنگی و اجتماعی فرو دست انگاشته است. علی رغم چنین رویکردی، این پژوهش با روشنی تمام به واقعیت تاریخ ایران باستان می پردازد و حق مطلب را درباره فرهنگ، هنر، اقتصاد و قدرت نظامی سه سلسله بزرگ شاهنشاهی ایران یعنی هخامنشیان، اشکانیان و ساسانیان ادا می کند.
پرسش های بنیادین
ما انسانها وجود داریم بیآنکه این بودن نتیجهی تصمیم خودمان باشد -چشم باز کردیم و دیدیم که در این جهانیم. و همیشه نیز با این پرسشهای بنیادین مواجه بودهایم که ما کیستیم و این جهان چیست. عقل بسیار به یاریمان آمده اما گرههای ناگشوده همچنان بسیارند. آنگاه که عقل و حواس درمیمانند، ایمان راهگشا به نظر میآید، اما ایمان از جنس شناخت نیست. براین مگی گرچه با جسارت این ادعا را مطرح میکند که ما راهی برای شناخت سرشت خویش نداریم، اما با بیانی شیوا و کلامی گیرا ترغیبمان میکند از آن چیزهایی که میتوانیم بشناسیم نقشهای ترسیم کنیم تا به حد و مرز چیزهایی پی ببریم که برایمانمعنا دارند؛ چرا که یک دنیا تفاوت است میان گمشدن در روشنایی روز و گمشدن در تاریکی. او در این کتاب از آموزگاران فلسفی خود -لاک، هیوم، کانت و دیگران- یاد میکند و سابقهی این نوع نگاه را در اندیشهی این فیلسوفان پی میگیرد.
تاریخ اندیشه های دینی (جلد اول)
میرچا الیاده
مانی صالحی علامه
میرچا الیاده (به رومانیایی: Mircea Eliade) (زاده ۱۹۰۷ در بخارست - درگذشته ۱۹۸۶)، از اسطورهشناسان و دینپژوهان نامدار است. وی در رومانی به دنیا آمد. در دبیرستان به مطالعه شیمی و زیستشناسی علاقه نشان داد. در هفده سالگی برای مطالعه کتاب شاخه زرین اثر جیمز فریزر زبان انگلیسی را فراگرفت. سپس آموختن زبانهای ایتالیایی،عربی و فارسی را آغاز کرد. پس از دریافت مدرک کارشناسی از دانشگاه بخارست به هند عزیمت کرد و در دانشگاه کلکته به آموختن زبان سانسکریت و مطالعه آثار شرقی، دینشناسی و اسطوره مشغول شد. در آنجا مدرک دکترا گرفت و برای تدریس به دانشگاه سوربن دعوت شد. در سال ۱۹۵۲ میلادی مجموعه گفتگوهای خود با کارل یونگ را منتشر کرد. الیاده در سال ۱۹۸۶ درگذشت.
تاریخ اندیشه های دینی (جلد دوم)
میرچا الیاده
مانی صالحی علامه
میرچا الیاده (به رومانیایی: Mircea Eliade) (زاده ۱۹۰۷ در بخارست - درگذشته ۱۹۸۶)، از اسطورهشناسان و دینپژوهان نامدار است. وی در رومانی به دنیا آمد. در دبیرستان به مطالعه شیمی و زیستشناسی علاقه نشان داد. در هفده سالگی برای مطالعه کتاب شاخه زرین اثر جیمز فریزر زبان انگلیسی را فراگرفت. سپس آموختن زبانهای ایتالیایی،عربی و فارسی را آغاز کرد. پس از دریافت مدرک کارشناسی از دانشگاه بخارست به هند عزیمت کرد و در دانشگاه کلکته به آموختن زبان سانسکریت و مطالعه آثار شرقی، دینشناسی و اسطوره مشغول شد. در آنجا مدرک دکترا گرفت و برای تدریس به دانشگاه سوربن دعوت شد. در سال ۱۹۵۲ میلادی مجموعه گفتگوهای خود با کارل یونگ را منتشر کرد. الیاده در سال ۱۹۸۶ درگذشت.
تاریخ اندیشه های دینی (جلد سوم)
میرچا الیاده
مانی صالحی علامه
میرچا الیاده (به رومانیایی: Mircea Eliade) (زاده ۱۹۰۷ در بخارست - درگذشته ۱۹۸۶)، از اسطورهشناسان و دینپژوهان نامدار است. وی در رومانی به دنیا آمد. در دبیرستان به مطالعه شیمی و زیستشناسی علاقه نشان داد. در هفده سالگی برای مطالعه کتاب شاخه زرین اثر جیمز فریزر زبان انگلیسی را فراگرفت. سپس آموختن زبانهای ایتالیایی،عربی و فارسی را آغاز کرد. پس از دریافت مدرک کارشناسی از دانشگاه بخارست به هند عزیمت کرد و در دانشگاه کلکته به آموختن زبان سانسکریت و مطالعه آثار شرقی، دینشناسی و اسطوره مشغول شد. در آنجا مدرک دکترا گرفت و برای تدریس به دانشگاه سوربن دعوت شد. در سال ۱۹۵۲ میلادی مجموعه گفتگوهای خود با کارل یونگ را منتشر کرد. الیاده در سال ۱۹۸۶ درگذشت.
اثر سه جلدی «تاریخ اندیشه های دینی» میرچا الیاده را باید از معدود آثاری به حساب آورد که افقی نو بر شناخت عقاید دینی میگشاید. درحقیقت الیاده در این کتاب که آخرین اثر او بوده، با هوشمندی تا آنجا که ممکن بوده، نقشه آفریدگار را از طرح دینی هستی انسان رمزگشایی کرده است؛ اینکه انسان در مواجهه با راز خلقت و آن واحد متعال، بواسطه تجلیات بسیار گونهگونش، تاملاتش را به نحوی روایت کرده که بتواند وجود خود را معنادار ببیند و همین معنایابی، عامل پدیدآورنده اساطیر و ادیان مختلف شده است.این کتاب را میراث بزرگ میرچا الیاده، اسطوره شناس و دینپژوه رومانیایی، و منبعی ضروری برای نسلهای آینده میدانند؛ میراث و منبعی برای تجدیدنظر مستمر در رابطه ما با امر مقدس. این اثر سه جلدی گویای عشق او به دانش و اشراف عمیق او به بعد دینی تاریخ انسان است.الیاده در جلد اول از سهگانه «تاریخ اندیشه های دینی» با عنوان «از عصر حجر تا اسرار الئوسیس» همه ادیان را در دوره اساطیر روایی بررسی کرده که شامل کیهانزایی ها، آفرینش انسان و جهان جانوری و گیاهی مبتنی بر الگوهای حیات و شیوه معیشت اوست. نویسنده در جلد دوم با عنوان «از گوتمه بودا تا پیروزی مسیحیت» به قواعد دینی، تحویل فزاینده الهیات و فلسفه آنها پرداخته است؛ و اینکه چگونه بعد از پیامبران و در جریان تحولات تاریخی، اصول دینی نیز دچار تغییرات – گاه بنیادی – شدند.الیاده در کتاب سوم، ظهور و خاستگاه دین اسلام را تشریح کرده و علاوه بر روند تغییرات در ادیان یهودیت، هندوئیسم، بودائیسم و مسیحیت تا دورۀ اصلاح دینی، به الهیات مسلمانان بر پایه شخصیتهای تاثیرگذاری چون ابنعربی و جلالالدین محمد مولوی پرداخته و چشماندازی باارزش برای محققان گشوده است.
تفریحات ایرانیان (مسکرات و مخدرات از صفویه تا قاجاریه)
کتاب «تفریحات ایرانیان: مسکرات و مخدرات از صفویه تا قاجاریه» فارغ از موضوع بدیع و جذاب آن که در حیطه تاریخ اجتماعی قرار میگیرد، الگوی مناسبی است از پژوهشهای تاریخی است که میتوانند در ریشهیابی بحرانهای کنونی ایران به کار آیند.
به عقیده رودی مته نیروی جاذبه فرهنگ که تمایل داشته حقیقت و تعالی را از واقعیت خارجی ملموس باارزشتر و معتبرتر بداند، باعث شده ایرانپژوهان، چه ایرانی و چه خارجی، تحقیق در فعالیتهای متعالیتر و روحانیتر حیات بشری را بر علاقهشان به ابعاد مادی زندگی از جمله موضوع تولید و مصرف ترجیح دهند.
به نظر او اگر غنای سنت فرهنگی ایران و فقر نسبی اسناد اجتماعی اقتصادی برای هر دورهای تا قبل از عصر جدید را هم به مورد قبل اضافه کنیم، میتوان فهمید که چرا محققان تأثیرات سکرآور مواد مخدر و الکل را بیشتر همچون استعارهای شاعرانه نگریستهاند.
به نظر رودی مته، مسکرات و مخدرات از دوران باستان تا عصر حاضر به گونههای متنوعی در حیات اجتماعی، اقتصادی و سیاسی ایران تأثیر گذاشته است. مته بر آن است که مصرف برخی از مشروبات در میان نخبگان ایرانی در دوران باستان و حتی پس از اسلام رواج داشته است؛ به طوری که در برخی موارد بر قدرت و توان نظامی و کیفیت رهبری سیاسی تأثیر منفی گذاشته است. او شکست شراب آلوده شاه اسماعیل در جنگ چالدران را از این دست تأثیرات میداند.
پروفسور رودی مته استاد تاریخ خاورمیانه و ایران در دانشگاه دِلِوِرآمریکا (University of Delaware) و صاحب کرسی مونروئه در تاریخ خاورمیانه است. یکی از موضوعات پژوهش وی تاریخنگاری عصر صفویه است و در این زمینه کتابهای «زوال صفویه و سقوط اصفهان» و «پژوهشهای پولی و مالی ایران از صفویه تا قاجار» را پیش از این به رشته تحریر در آورده و منتشر کرده است.
پروفسور رودی مته جانشین پروفسور یار شاطر در ایرانیکا و از برجستهترین ایرانشناسان حال حاضر جهان است.
خاطرات سر هارفورد جونز
زمانی که ناپلئون قصد حمله به هندوستان را داشت، هئیتی را به سرپرستی ژنرال گاردان به دربار فتحعلیشاه قاجار فرستاد تا راه عبور از ایران را برای خود باز کند. حکومت هند برای خنثا کردن اقدامات هئیت فرانسوی، ژنرال مالکوم را در 1808 به ایران فرستاد. همان هنگام، سر هارفورد جونز مستقیماً از دربار انگلیس به ایران فرستاده شد و در حالی که قوای انگلیسی هند قصد اشغال جزیرة خارک را داشتند، توانست به پایتخت برود و عهدنامهای با حکومت ایران امضا کند که به موجب آن، ایران انصراف خود را از اتحاد با فرانسه اعلام داشت و حتی ژنرال گاردان را به درخواست سر هارفورد از ایران اخراج کرد. اثر پیشِ رو شرح مشاهدات و ماجراهای سر هارفورد جونز طی سفرش به ایران از جزیرة خارک تا رسیدن به تهران و امضای عهدنامه است.
خواهر قلبی من
چیترا بانرجی دیواکارونی
مانی صالحی علامه
نویسنده هندی - آمریکایی کتاب تا به حال برنده چندین جایزه معتبر شده است و از روی داستانهایش چندین فیلم ساخته شده است.
هسته اصلی رمان داستان زندگی دو دختر هندی از کودکی تا جوانی است که از زبان خودشان روایت می شود. اگر چه بعضی شخصیت های رمان به آمریکا مهاجرت می کنند ولی بیشتر قصه در هند و شهر کلکته می گذرد. این رمان از فرهنگ غنی و دیرین هند تغذیه می کند.
خواهر قلبی من داستانی درباره خانواده ، دوستی ، محبت و صمیمیت بین خواهران است.
در زمانهی پنج شاه
مترجم: مانی صالحی علامه
سرلشکر حسن اَرفَع (۱۲۷۳–۱۳۶۵ خورشیدی) رئیس ستاد ارتش ایران در سالهای ۱۹۴۴ تا ۱۹۴۶ میلادی و از همکاران کودتای ۲۸ مرداد بود. وی برای نژاد آریایی ارزش زیادی قائل بود و به آموزههای فاشیسم و نازیسم گرایش داشت.
حسن ارفع فرزند میرزا رضاخان ارفعالدوله دانش بود. چهار ساله که بود پدرش با تقدیم پیشکشی قابل ملاحظهای از مظفرالدین شاه برای او لقبارفعالسلطان گرفت.
حسن ارفع تحصیلات خود را به اقتضای شغل پدرش که غالباً مقام سفارت داشت، در استانبول و پاریس انجام داد. از دانشکده نظامی سنسیر و سمور فرانسه دانشآموخته شد. او و برادرش «ابراهیم ارفع»، هر دو از نظامیان عالیرتبه ارتش ایران بودند.
حسن ارفع، به عنوان یک افسر ایرانی سالها در نواحی مرزی با مسائل کردها درگیر بوده و کتابی به نام «کردها» در این باره نوشتهاست.
وی در ۱۳۲۳ درجه سرلشکری گرفت و به فرمانداری نظامی راهآهن و راه شوسه برگزیده شد. زمانی نیز وابسته نظامی ایران در انگلیس بود. در ۱۳۲۳ به ریاست ستاد ارتش انتخاب شد و نزدیک یک سال و چند ماه در این سمت قرار داشت.
توقیف سرلشکر ارفع
برخی کوششهای مفید به تفکرات مفید هیتلری همچنان در ارتش ایران حاکم است که متأسفانه با آن مقابله میشود- نظیر بازداشت سرلشکرارفع- اما نه آنچنان که این مقابله به قربانی شدن ژنرالهای ارتش بینجامد. دوران کوتاهی دست آنها از ارتش کوتاه میشود و سپس به خدمت فراخوانده میشوند. مانند سرهنگ منوچهری (آریانا) که بعدها ارتشبد و رئیس ستاد ارتش شد یا سرلشکر ارفع.
در ارتش سرلشکر ارفع رئیس ستاد ارتش به تعقیب افسران آزادیخواه آغاز نمود. حزب نهضت ملی که بدست سرلشکرارفع و رهبری مستقیم سرهنگ منوچهری (سپهبد آریانای بعدی) در ارتش تشکیل گردید دامی بود برای افسران جوان که هر کس از عضویت آن سر میپیچید در معرض تعقیب و در لیست تبعیدیهای جنوب قرار میگرفت.
روز ۲۱ فروردین سال ۱۳۲۵ خبر زیر از طرف رادیو تهران منتشر گردید: نظر به سوء ظنی که نسبت به عملیات سرلشکر ارفع رئیس سابق ستاد ارتش و اقدامات وی علیه حکومت مشروطه موجود بود به امر رئیس محترم دولت مقارن نیمه شب گذشته نامبرده بازداشت و در دژبانی زندانی گردید.
ارفع در ۱۳۶۵ در اروپا درگذشت.
شاخه ی زرین (پژوهشی در جادو و دین) (جلد اول)
شاخهٔ زرین عنوان یکی از برجستهترین آثار جیمز فریزر است که دارای شهرت جهانی است. شاخهٔ زرین یک پژوهش تطبیقی است که با رویکردی اجتماعی، با تکیه بر دو محور اسطوره و دین، به تحقیق در مبانی خرافهپرستی، ادیان ابتدایی و اعتقادات و مناسک مردمان اولیه میپردازد و در صدد اثبات این ادعاست که سیر اندیشهٔ انسانها برای توجیه وقایع زندگی و طبیعت پیرامونشان، و نیز برای گرهگشایی یا گریز از پیچیدگیهای حیات، چگونه ابتدا به جادو و خرافهها روی آورد و بعد از آن به دین گروید و سرانجام از دین به علم متمایل گشت. او در این کتاب، به دنبال یافتن وجه مشترک ادیان و اساطیر مردمان جهان است. عنوان شاخهٔ زرین، برگرفته از تابلویی با همین نام از ویلیام ترنر (۱۷۷۵ - ۱۸۵۱) نقاش نامدار بریتانیایی است و در واقع اشاره به درختی مقدس است که شکنندهٔ شاخهای از آن میتوانست برای تصاحب منصب کهانتِ معبد دایانا در ایتالیا، با کاهن پیشین معبد مبارزه کند. شاخهٔ زرین در نخستین جاپ در سال ۱۸۹۰ در ۲ جلد منتشر شد؛ در ویرایش دوم در سال ۱۹۰۰ به ۳ جلد رسید و در ویرایش سوم که به شکلی تفصیلی بین سالهای ۱۹۰۶ تا ۱۹۱۵ بهوسیلهٔ مؤلف انجام شد، با افزودن شواهد و نمونههای بسیار به کتاب به ۱۲ جلد رسید. جیمز فریزر در سالهای پایانی عمرش پیوستی به کتاب افزود که شمار مجلدات کتاب را به عدد ۱۳ رساند. در سال ۱۹۹۰ خلاصهای از کتاب شاخهٔ زرین با مقدمه، ویرایش و گزینش دقیق رابرت فریزر (نوهٔ نویسنده) در یک جلد منتشر شد. کتاب اخیر بهوسیلهٔ کاظم فیروزمند ترجمه شد تا پس از گذشت ۱۱۴ سال از چاپ اولیهٔ اثر، نخستین برگردان شاخهٔ زرین به زبان فارسی انتشار یابد. شاخهٔ زرین اثری ارزشمند و محققانه است که ستایشها و نکوهشهای بسیاری را به دنبال داشته اما در کل، تأثیر عمیق کتاب بر نویسندگان و پژوهشگران بعدی این حوزه را نمیتوان نادیده گرفت.
متون مقدس بنیادین از سراسر جهان
این گلچین جامع که در ابتدا با عنوان از ابتدائیان تا ذن منتشر شد، حاوی نوشتههای حیاتی برای تمام سنتهای اصلی مذهبی غیرغربی است که به صورت موضوعی مرتب شدهاند. در اینجا توصیف های رنگارنگ خدایان، اسطوره های آفرینش، تصاویر مرگ و زندگی پس از مرگ، آموزه هایی در مورد رابطه انسانیت و مقدسات، آیین ها و اعمال مذهبی، و دعاها و سرودها آمده است. میرچا الیاده، پیشگام شناخته شده در مطالعه سیستماتیک تاریخ ادیان جهان، شامل گزیده هایی از قرآن، کتاب مردگان، ریگ ودا، باگاواد گیتا، سرودهای هومری و پوپل ووه است. چند. گزارشهای شفاهی از بومیان آمریکایی، آفریقایی، مائوری، استرالیایی، بومی و سایر مردمان نیز گنجانده شده است. در اینجا خواندنی جذاب برای هر کسی که به ادیان و اسطوره های جهان علاقه مند است. الیاده در مجموعه ای برجسته، تنوع بشریت و همچنین رشته های جهانی را که همه ما را متحد می کند، نشان می دهد.
یک سال در میان ایرانیان
ادوارد براون از ایرانشناسان به نام انگلیسی است که در سال 1862 بدنیا آمد و در سال 1925 از دنیا رفت و مهم ترین کتابی هم که درباره ی ایران نوشته تاریخ ادبیات ایران است. براون به خاطر تسلط به زبان فارسی و شناخت ادبیات و فلسفه ی اسلامی و اصول باورهای زرتشتی و بابی با نخبگان روشنفکری ارتباط داشت که تا زمان مشروطه و پس از آن هم ادامه پیدا می کرد.
کتاب «یکسال در میان ایرانیان» حاصل سفر براون است که در سال 1887 یعنی حدود 9 سال پیش از انقلاب مشروطه به ایران آمد. طبق گفته ی خودش پیش از این سفر فارسی را خیلی خوب صحبت می کرده و شرح گفتگویی ها را هم که در این سفرنامه نوشته معلوم می کند که شناخت او اززبان ما خیلی بیشتر از گفتگوهای روزمره بوده است. مثلا در تهران از میرزااسدلله اصول فلسفه ی ملاهادی سبزواری را یاد می گیرد و در شیراز با دو پسر وصال شیرازی به گفتگوی ادبی می نشیند.
دوستانی که سفرنامه ی دکتر پولاک اطریشی را خوانده باشند می دانند که در آنجا با ریزه کاری های رفتار و کارهای روزمره ی ایرانی های آن زمان آشنا می شویم. پولاک به خاطر شغلش با مردم عادی بسیار رفت و آمد داشت. براون برعکس به خاطر علاقه ای که به کارهای فکری داشت بیشتر با روشنفکران جامعه تماس داشته است. روشنفکر را اینجا به معنی کسی بکار می برم که کار فکری می کرده است. البته نوشته ی براون هم از جزئیات خالی نیست و از رسم و رسومی که دیده برایمان می گوید. و اتفاقا چون با زرتشتیان هم زیاد رفت و آمد داشته از رسم و رسوم و روحیه ی آنها بسیار می نویسد. براون پیش از آمدنش به ایران کتاب کنت گوبینو را درباره ی جنبش بابیه در سالهای 1850 خوانده بود و نوشته اش نشان می دهد که علاقه و کنجکاوی زیادی برای دانستن بیشتر درباره ی جنبش بابی داشته است. براون زمانی به ایران آمده بود که اولا جنبش بابیه سرکوب شده بود و دوم اینکه خود بابیه هم دو دسته شده بودند که عده ی کمی پیرو صبح ازل در قبرس بودند و بیشترشان پیرو بها در عکا در فلسطین. این پیروانشان در ایران نمی توانستند عقیده ی خودشان را آشکار کنند و نوشته ی براون نشان می دهد که تشکیلات مخفی داشته اند و او از شهر به شهر که می رفته با معرفی نامه ی آنها می توانسته با روشنفکران بابی آن شهر به گفتگو بنشیند.
یوگا: جاودانگی و رهایی
میرچا الیاده
ترجمه: مانی صالحی علامه
متن کلاسیک توسط یک محقق کلاسیک. میرچا الیاده اثری علمی درباره تاریخچه، منشأ و شیوههای یوگا مینویسد. او به اوپانیشادها و دیگر آثار اصلی سانسکریت اشاره می کند، اما همچنین به دانشمندان زمان خود که در مورد یوگا می نوشتند اشاره می کند.
میرچا الیاده مورخ دین، داستان نویس، فیلسوف و استاد دانشگاه شیکاگو رومانیایی بود. او مفسر برجسته تجربه دینی بود که پارادایم هایی را در مطالعات دینی ایجاد کرد که تا به امروز پابرجاست. تئوری او مبنی بر اینکه هیروفونی ها(تجلی امر مقدس) اساس دین را تشکیل می دهند و تجربه بشری از واقعیت را به مکان و زمان مقدس و کفرآمیز تقسیم می کنند، تأثیرگذار بوده است.