دزیره
آنماری سلینکو در اول سپتامبر ۱۹۱۴ در شهر وین که امروزه متعلق به کشور اتریش است به دنیا آمد. او زمانی که از دانشگاه وین در رشته تاریخ فارغ التحصیل شد، شروع به کار خبرنگاری و نویسندگی سیاسی برای مجلهای فرانسوی کرد. یک ماموریت کاری به ژنو باعث آشنایی او با دانشجویی دانمارکی به اسم "ارلین کریستینسن" میشود، که این آشنایی عاشقانه یک سال بعد منجر به ازدواج آنها میشود و آنماری سلینکو به همراه همسر خود برای زندگی به دانمارک میرود.
در ۱۹۳۷ زمانی که آن بیست ساله اولین رمان خود با نام «من دختر زشتی بودم» را منتشر کرد و در همان زمان به ۱۲ زبان ترجمه شد.
در جنگ جهانی دوم، دانمارک، توسط آلمان اشغال شد و به دلیل فعالیتهای سیاسی، آنماری سلینکو و همسرش بارها توسط سازمان اطلاعات و جاسوسی آلمان که آن زمان توسط هیتلر اداره میشد تهدید شدند و به همین دلیل با قایق ماهیگیری به سوئد مهاجرت کردند.
او پس از مهاجرت و اواخر جنگ جهانی باز به فعالیتهای سیاسی خود ادامه داد و این بار به عنوان مترجم با سازمان صلیب سرخ همکاری کرد و برای آزادی تعداد بسیاری از زندانیان اردوگاه مرگ تلاش کرد. و همچنین در کنار همسرش در پستهای مختلف دیپلماتیکی در لندن، پاریس و کوپنهاگ شروع به فعالیت کرد.
او در سوئد با سازمان برنادوت و یکی از نوادگان دزیره آشنا شد و وقتی داستان خیانت ناپلئون بناپارت را از زبان او شنید مشتاق به نوشتن این داستان شد، او پس از جمع آوری اطلاعات بسیار شروع به نوشتن کرد. این رمان دزیره کتابی تاریخی است که اتفاقات آن زمان را در غالب یک داستان عاشقانه و جذاب بیان کرده. در این رمان میتوان به خوبی ناپلئون بناپارت شناخت تمام عطوفت، خشونت، جاهطلبی و ضعفهای او را دید بدون آنکه مانند دیگر کتابهای تاریخی از او اسطورهای ساخته شده باشد.
این کتاب با زبانی ساده و صمیمی بیان نوشته شده است، این ساده نویسی باعث شد تا خوانندگان آن به خوبی بتوانند با این رمان ارتباط برقرار کنند و این کتاب پس از چاپ به زبانهای مختلف ترجمه شود و به عنوان ده رمان برتر جهان معرفی شود. نکته جالب دربارهی این داستان در نوع نگارش آن است. رمان به زبان اول شخص است و بهگونهای نوشته شده که انگار دفترخاطرات دزیره را که هرشب اتفاقات روزانه خود را در آن نوشته است میخوانیم.
آنچه اين رمان را ممتاز و نظرگیر و ماندگار كرده قطعاً داستان زندگي دزيره كلاري، دختر يك حريرفروش در مارسي نيست كه به مقام ملكه سوئد و نروژ رسيد، آنچه كه به اين رمان ارزش و اهميت مي دهد، زندگينامه ناپلئون يكي از سرشناس ترين و بزرگترين چهرههاي تاريخ نه تنها فرانسه بلكه همهی جهان است. شرح حال ساده و به ويژه شرح خصوصيات اخلاقي، روحي، جسمي و بلندپروازيهاي ناپلئون است كه با دقت و ظرافت كم نظيري، بدون ادعاي تاريخ نگاري در اين كتاب آمده است. اگر كسي مي خواهد به شخصيت واقعي ناپلئون و خانواده اش پي ببرد، اين كتاب پاسخگوی این انتظار مي تواند باشد.
دزیره (دو جلدی)
نام نویسنده : آن ماری سلینکو
نام مترجم : ایرج پزشک نیا
آنماری سلینکو (به آلمانی: Annemarie Selinko) رمان نویسی اتریشی بود.
وی در بین سالهای ۱۹۳۰ تا ۱۹۵۰ رمانهای پرفروشی را در آلمان به چاپ رساند. اگر چه او اصلیتی آلمانی داشت ولی در سال ۱۹۳۹، در آغاز جنگ جهانی دوم، به همراه همسر دانمارکی اش به دانمارک پناهنده شد. چهار سال بعد از این واقعه، آنها دانمارک را به مقصد سوئد ترک کردند و به آنجا پناهنده شدند.
تعداد زیادی از رمانهای او به فیلم تبدیل شده و به زبانهای زیادی نیز ترجمه شدهاند. آخرین اثر او دزیره بود که شامل رویدادهای زندگی دزیره کلاری یکی از معشوقان ناپلئون بناپارت- که بعدها ملکه سوئد هم شد- میشد.
فیلمی نیز بر اساس این رمان با بازی مارلون براندو و جین سیمونز ساخته شده است.
داستان زندگي ناپلئون، يكي از پديدههاي نادر و اعجابانگيز تاريخ بشريت را تاريخنويسان، پژوهشگران و نويسندگان به نامي چون آكادميسين تارله، اميل لودويك و بسياري ديگر نوشتهاند، ولي آن چه نويسنده كوچك و گمنامي به نام آن ماري سلينكو نوشته، سواي همه اينها است. خواننده بيگمان هرگز در هيچ كتابي اينگونه با چهره واقعي و ويژگيهاي ذاتي اين اعجوبه خونريز و در عين حال موثر در تاريخ فرانسه و دنيا آشنا نخواهد شد. آن ماري سلينكو با كتاب دزيره، مانند مارگارت ميچل با كتاب بر باد رفته، نام خود را جاودانه كرده است.