در حال نمایش 8 نتیجه

نمایش 9 24 36

درمان شوپنهاور

95,000 تومان
نويسنده: اروين يالوم مترجم: حميد طوفاني و..

روان درمانی اگزیستانسیال

380,000 تومان

نویسنده: اروین یالوم

مترجم: سپیده حبیب

کتاب روان‏‌درمانى اگزيستانسيال هم راهنمايى براى درمان‌گران است و هم نوعى درمان به‏‌شمار مى‏‌رود: هركس كه آن را بخواند، عميقاً تحت تأثير قرار مى‏‌گيرد و خردمندتر مى‏‌شود انگار چندين ساعت به گفت‏‌وگو با كسى نشسته كه عزمش را براى عبور از ژرف‏‌ترين مشكلات بشرى جزم كرده است. داستايفسكى، تولستوى، كافكا، سارتر، كامو و بسيارى ديگر با نويسنده هم‏‌آوا شده‏‌اند تا از دلواپسى‏‌هاى غايى بشر بگويند. مخاطبان اصلى كتاب، دانشجويان و روان‏‌درمان‌گران بالينى‏‌اند ولى به‏‌دليل سبک قابل فهم و عارى از اصطلاحات تخصصى‏‌اش، براى خواننده‏‌ى معمولى نيز قابل درک و بسيار جذاب است. يالوم پس از نوشتن اين كتاب و براى بسط نظریه اگزيستانسيال بود كه به ابزار داستان روى آورد و آثارى چون و نيچه گريه كرد... ومامان و معنى زندگى را خلق كرد. او خود روان‏‌درمانى اگزيستانسيال را كتاب مرجع تمامى آثارى دانسته كه پس از آن به رشته تحرير درآورده است.

مخلوقات یک روزه

17,000 تومان

اروين يالوم

حسين كاظمي يزدي

در اين مجموعه داستاني كه مدت‌ها انتظارش را مي‌كشيديم، اروين د،يالوم روانشناس مشهور، درگيري‌هاي بيمارانش و همچنين درگيري‌هاي خودش ـ را در مواجهه با دو چالش بزرگ وجودي توصيف مي‌كند. اين دو چالش عبارتند از:چگونه زندگي معنا‌داري داشته باشيم و چگونه با پايان اجتناب‌ناپذير آن كنار بياييم. در اين داستان‌ها ما با افراد مختلفي ملاقات مي‌كنيم: پرستاني زني كه در مرداب بدبختي عصباني و سرگردان است؛ تاجر موفقي كه پس از يك خودكشي از يك خودكشي از شكاف‌ها و رمز و رازهايي كه هر رابطه‌اي آلوده مي‌كند، نوميد شده است؛ روانشناس تازه‌كاري كه مطالعاتش درباره‌ي وضعيتي انساني، خاطرات خوبش از دوستي از دست داده را خراب كرده‌اند؛ و مردي كه عدم پذيرشش حتي خود اروين يالوم را با بحران اعتمادبه نفس درگير مي‌كندو...

مسئله بودن و نبودن

55,000 تومان
نويسنده: اروين يالوم و ماريلين يالوم مترجم: نازی اكبری

من چگونه اروین یالوم شدم (یادداشت‌ها و خاطرات یک روانپزشک)

39,500 تومان

اروين يالوم

اعظم خرام

ساعت سه صبح از خواب پريدم. بالشم از اشك خيس شده بود. به آرامي از رختخواب بيرون خزيدم تا مريلين بيدار نشود. به دستشويي رفتم. چشم‌هايم را خشك كردم و همان دستورالعمل‌هايي را چهل سال است براي بيمارانم تجويز مي‌كنم، خودم انجام دادم: «چشم‌هات رو ببند، خوابت رو در ذهنت مرور كن و بعد هر چي را كه در خواب ديدي يادداشت كن»...

اروين يالوم اين بار نه بيماران و مراجعه كنندگان، بلكه شخص خود را دستمايه روايت قرار داده و داستان زندگي‌اش را از نوجواني تا امروز با نگاهي روانشناسانه و نقادانه نوشته است. از چگونگي نوشتن تك‌تك كتاب‌هايش گفته و از زندگي شخصي و همسر و فرزندانش؛ ازسفرها و علايقش تا رنج‌ها و خطاهايش.

هر روز یک قدم نزدیک تر

98,000 تومان
اروين يالوم - جيني الكين مترجمان: كامليا نجفي - ايمان صحاف‌قانع اين وسوسه هميشه در من وجود دارد که دفترهاي قرار ملاقات قديمي مملو از اسامي نيمه فراموش‌شده‌ي بيماران را بيابم، کساني که حساس‌ترين تجربيات را با آن‌ها داشته‌ام، تعداد زيادي افراد و تعداد زيادي لحظات خوب. چه اتفاقي براي آن‌ها افتاده است؟ قفسه‌ي کتاب‌هاي رديف شده‌و انبوه نوارهاي ضبط شده‌ام، معمولاً مرا به ياد گورستان‌هاي وسيع مي‌اندازند: زندگي‌هاي تلنبار شده‌ي درون پوشه‌هاي باليني، صداهاي به دام افتاده در نوارهاي الکترومغناطيسي در سکوت و نمايش‌هايي که هرگز اجرا نشدند. زندگي با اين آثار تاريخي، مرا سرشار از حس نا‌پايداري مي‌کند. حتي اگر خودم را غرق در زمان حال بيابم، شبح زوال را حس مي‌کنم که نگاه مي‌کند و منتظر است. در نهايت زوال بر تجربيات زنده پيروز مي‌شود و در عين حال با سنگدلي‌اشيک تلخي و زيبايي را هديه مي‌کند. ميل بازگو کردن تجربه‌ي من با جيني، ميل بسيار متقاعدکننده‌اي است؛ شيفته‌ي فرصت از پاي درآوردن زوال براي طولاني کردن زندگي کوتاه‌مان با يک‌ديگر هستم. چه بهتر که بداني، آن‌ها در ذهن خواننده باقي خواهند ماند، تا آن‌که درون انبار متروکه‌اي از نوشته‌هاي باليني ناخوانده و نوارهاي الکترومغناطيسي ناشنيده دفن شوند.

و نیچه گریه کرد

350,000 تومان
اروین یالوم
مترجم: مهشید میرمعزی
و نیچه گریه کرد (به انگلیسی : When Nietzsche Wept) یکی از رمان‌های روان‌شناختی مشهور روان‌پزشک هستی‌گرا(اگزیستانسیالیست) اروین د.یالوم است که در سال ۱۹۹۲۲ نوشته شد.و نیچه گریه کرد(نام دیگر :وقتی نیچه گریست)، آمیزه‌ای است از واقعیت و خیال، جلوه‌ای از عشق، تقدیر و اراده در وین خردگرای سدهٔ نوزدهم، و در آستانه‌ی زایش دانش روانکاوی. فردریش نیچه، بزرگ‌ترین فیلسوف اروپا، یوزف برویر، از پایه‌گذاران روانکاوی، دانشجوی پزشکی جوانی به نام زیگموند فروید، همه اجزایی هستند که در ساختار رمان در هم تنیده می‌شوند تا حماسهٔ فراموش‌نشدنی رابطه‌ی خیالی میان بیماری خارق‌العاده و درمان‌گری استثنایی را بیافرینند. در ابتدای رمان، لو سالومه، این زن دست نیافتنی از برویر می خواهد با استفاده از روش آزمایش "درمان با سخن گفتن" به یاری نیچهٔ ناامید و در خطر خودکشی بشتابد. در این رمان جذاب، دو مرد برجسته و اسرارآمیز تاریخ، تا ژرفای وسواس‌های خویش پیش می روند و در این راه، به نیروی رهایی بخش دوستی دست می‌یابند.

لو آندرئاس سالومه (زادهٔ ۱۲ فوریه ۱۸۶۱ در سن پترزبورگ – درگذشتهٔ ۵ فوریه ۱۹۳۷ در گوتینگن) در ۱۲ فوریه سال ۱۸۶۱ در سن پترزبورگ به عنوان دختر یک ژنرال روس به دنیا آمد. در سال۱۸۸۷ با فردریش کارل آندرئاس شرق شناس ازدواج کرد. علایق متعدد و کوناگون وی و طبع علمی هنری اش باعث آشنایی و ارتباط وی با تعدادی از مشاهیر زمان خودش شد که منجر به داشتن ارتباطی فعال و سرزنده با ناموران آن زمان از جملهنیچه، ریلکه و فروید گردید.

رمان مقاله و داستان‌های زیادی نوشته‌است. وی در ۵ فوریه سال ۱۹۳۷ در گوتینگن در گذشت. لو سالومه را بیشتر به دلیل عشق نیچه به او و سپس خیانت او و پل ری به نیچه می شناسند.

پل ری (۱۸۴۹–۱۹۰۱) یک نویسنده و فیلسوف آلمانی، و دوست فریدریش نیچه بود. ری که ارتباط بسیار نزدیکی با نیچه داشت به همراه او و لو سالومه در یک جا زندگی می‌کرد اما یک روز به همراه لو سالومه فرار کرد و نیچه از این خیانت چنان بر آشفت که سال‌های آخر عمرش را با جنون دردناکی گذراند.البته لو سالومه با او نماند و او را هم رها کرد تا با کس دیگری زندگی کند.

نیچه و لو آندره آس سالومه و پل ری در ۱۸۸۲

یالوم خوانان

195,000 تومان

اروين يالوم

مترجم: حسين كاظمي يزدی

نويسنده رمان‌هاي پرفروش دروغگويي روي مبل، دژخيم عشق و مسئله اسپينوزا و همچنين يكي از قابل احترام‌ترين افراد در حوزه روان‌درماني، گلچيني از مشهورترين آثار خود را ارائه داده و آن‌ها را با مقالات جديد و درخشاني در مورد نوشتن و هنر روان‌درماني مزين كرده است.

خوانندگان در اين اثر با تنوع در نوشته‌هاي او رو‌به‌رو مي‌شوند كه از قطعات توضيحي در مورد بيماران گرفته تا الگوهاي نظري و البته ادبيات گسترش يافته است. اين گزيده‌ها، كه به دقت ويرايش شده‌اند شامل بخش‌هايي از نوشته‌‌هاي استادانه يالوم در حوزه گروه‌درماني و درمان اگزيستانسيال و همچنين گلچيني از دژخيم عشق، وقتي نيچه گريست و دروغگويي روي مبل است. مقدمه يالوم براي كتاب حاضر، مقدمه‌هاي بخش‌هاي مختلف و سه مقاله جديد در مورد روايت بخش‌هاي جديدي است كه او به اين كتاب اضافه كرده است. يالوم هم در آثار داستاني و هم در آثار غيرداستاني خود از پشت عينك روان‌درماني به بررسي‌ ماهيت انساني مي‌پردازد و به ما نشان مي‌دهد كه خط ميان حقيقت و تخيل هميشه به راحتي قابل تشخيص نيست. علاقه بسيار زياد به روايت از همان ابتداي كار يالوم، انگيزه‌اي مهم براي او بوده و همين اشتياق است كه اين گزيده‌ها را به همديگر چفت كرده است. خوانندگان با پيشينه‌هاي گوناگون مي‌توانند به سراغ يالوم‌خوانان بيايند. خوانندگان متون باليني دكتر يالوم مسحور آثار داستاني وي مي‌شوند و خوانندگان عمومي او نيز دركي وسيع‌تر از كار روان‌درماني پيدا مي‌كنند. همه نشاني از يك استاد را در مي‌يابند.