جهان نویسندگان (مجموعه مقالات درباره نویسندگان جهان)
آرش نقيبيان
مقالههايي كه در اين كتاب عرضه ميشود خواننده علاقمند به ادبيات جهان را به درك درست و دقيقي پيرامون زندگي و جهان داستاني بيش از هفتاد نويسنده برجسته و آوانگارد رهنمون ميسازد. مقصود نهايي از نگارش و تدوين اين كتاب آن است كه در يادداشتهايي موجز و بدون حشو و زوائد به مهمترين درونمايههاي داستاني و ساختاري هر نويسنده به طور مجزا پرداخته شود؛ از اين رو انتشار اين كتاب دو هدف مهم را پوشش ميدهد: در گام اول فقر مطلق منابع و كتابهاي نقد ادبي، خصوصا در حيطه شناخت بوطيقاي داستاني نويسندگان در زبان فارسي را تا حدودي بر طرف ميكند و بدل به منبع قابل اتكايي جهت شناخت زندگي و آثار جمعي از مهمترين و تاثيرگذارترين نويسندگان ادبيات جهان ميشود و از آن مهمتر و در گام دوم اينكه با شناخت هر نويسنده طبعا به سمت آشنايي با او و خواندن كتابهايش ميرويم و اگر هم آثار اين نويسندگان هنوز به فارسي برگردانده نشده، فرصت مغتنمي براي مترجمان و ناشران مهيا ميشود تا دست به كار شوند.
دریایی دیگر
کلودیو مگریس
مریم سپهری
سالها گذشت، هر چند حالا ديگر ردياب، سلطان علفزار شده بود، اما روز به روز غمگينتر و پريشانتر ميشد، شبها توي خواب ميغلتيد، حرف ميزد و فرياد ميكشيد؛ گاهي اوقات بلند ميشد و در خواب راه ميرفت و شيهه اسبهاي وحشتزده هم بيدارش نميكرد. روزي او را براي پيدا كردن فرد ناشناسي كه شبهنگام يك تاجر احشام را به قتل رسانده بود خبر كردند. وي رد پاها را يافته و شروع به تعقيب كرد؛ از قرار راه كوتاه اما درهم و برهم بود و رد پاها در دو جهت رفته بودند، بعضي جاها با هم تلاقي كرده و گاهي از روي هم رد ميشدند، ولي او ميتوانست آنها را از هم تفكيك و شناسايي كند...
سیبیل
امانوئل كارر
قدسيه قاسمي
از نگاههايشان احساس آرامش ميكرد. باعث ميشد به ياد بياورد كجاست و بلندبلند بخندد و بداند تنهاست، تنها در برابر اين همه آدم، تنها در برابر حمايت كسي كه بگويد او سيبيل داشته، مثل يك پدر، مثل حافظهاي كه درست كار كند. اما اينجا ظاهرا تنهايياش جلب توجه نميكرد. آنجا راحت ميتوانست همه چيز را به دست فراموشي بسپارد. كارش را فراموش كند و كار جديدي دست و پا كند و زندگي را از سر گيرد. آنجا يا هر جاي ديگري، هرجا كسي او را نشناسد، هرجا كسي از اينكه او سيبيل داشته تعجب نكند. بايد از صفر شروع ميكرد و برگ جديدي از زندگياش را ورق ميزد، گرچه در اين كره خاكي همه چيز به اندازه كافي غمانگيز بود، اما مورد او كمي فرق داشت.
کف روزها
بوریس ویان
ترجمه: مریم جلالی فراهانی
رمان کف روزها که از آن به عنوان تاثیر گذارترین رمان قرن 20 یاد می شود، سعی دارد تا مشکلات اساسی همه انسانها را به گونه ای نو و با زبان شوخی و طنز خاص بوریس ویان به تصویر بکشد. لذا آنچه در درجه اول اهمیت قرار می گیرد شیوه نگارش این نویسنده است که از هر لحاظ با دیگران متفاوت می باشد؛ چرا که اکثر نویسندگان توانا در اعصار مختلف به موضوعات یاد شده در همین رمان پرداخته اند.