در حال نمایش 3 نتیجه

نمایش 9 24 36

تو را به سرزمین ممکن ها می برم

تومان
لوران گونل ترجمه: داود نوابی

قبيله‌اي در قطب جنگل‌هاي استوايي، معروف به خوشبخت‌ترين مردمان زمين؛ ساندرو، فيلسوف جوان، سر مي‌رسد. وجودش شعله‌ور از يك انتقام شخصي، آرزو مي‌كند تعادل اهالي را بر هم زند و سيه‌روزشان كند. بايد با اليانتا درگير شود، زن جواني كه براي محافظت از مردمانش تعيين شده و براي مقابله با ساندرو خواهد جنگيد... لوران گونل، نويسنده فرانسوي، در دانشگاه سوربن ايالت متحده آمريكا تحصيل كرده و آثارش نمايانگر اشتياق او به فلسفه، روان‌شناسي و پيشرفت‌هاي فردي است. او در تو را به سرزمين ممكن‌ها مي‌برم خواننده را در سفري شگفت‌انگيز و به يادماندني همراهي مي‌كند.

مردی که می خواست که خوشبخت باشد

60,000 تومان
لوران گونِل ترجمه: نسیم موسوی

بسیاری از نویسنده‌ها معمولا به واسطهٔ یک اثر معروف می‌شوند و بعد از آن است که دیگر آثار آن‌‌ها نیز مورد توجه قرار می‌گیرد. نشر نون برای اولین بار لوران گونل را با رمان «روزی که زندگی کردن آموختم» معرفی کرد و با انتشار دهمین چاپ این اثر لوران گونل را در ایران با این رمان می‌شناسند. اما اولین و پرمخاطب‌ترین رمان او در جهان رمان «مردی که می‌خواست خوشبخت باشد» است. رمانی انگیزشی، درخشان، تاثیرگذار و جذاب. نشر نون این رمان را با ترجمه نسیم موسوی از زبان فرانسه منتشر کرده است. رمان‌های «و تو خواهی یافت گنجی که در درون تو خفته است» و «تو را به سرزمین ممکن‌ها می‌برم» نیز پیش از این منتشر شده‌اند و این چهارمین اثر این نویسنده در ایران است.

و تو خواهی یافت گنجی را که در تو خفته است

تومان
لوران گونل فروغ طاعتی گونل در فرانسه و آمریکا تحصیل کرده و شیفتگی او نسبت به فلسفه، روان‌شناسی و توسعه فردی در آثارش نمایان است. کتاب‌های او از جمله آثار ممتاز و پرفروش بین‌المللی به شمار می‌روند و چندین جایزه ملی و بین‌المللی مانند کتاب سال فرانسه را به خود اختصاص داده است.