نمایش 1–25 از 171 نتیجه

نمایش 9 24 36

آخرین جزیره

30,000 تومان
زولفو لیوانلی مترجم: صابر حسینی

حالا این جاییم. کفاره‌ی گناهی را که مرتکب شده‌ایم می‌دهیم. اجازه دادیم تا مردی گول‌مان بزند. کور کورانه دنبالش راه افتادیم. حالا هم تاوانش را پس می‌‎دهیم. تاوان فراموش کردن مفهوم «انسان معترض» ، فرومایگی ، کوته‌نظری ، بی تفاوتی، سرخم کردن مقابل دیکتاتور و دلخوشی‌های کوچک را پس می‌دهیم. این ، حکایت گناه‌های کوچک ما در زندگی روزمره است، حکایت سر سپردگی‌هایمان..

آن جا نیست

تومان

 جوی فیلدینگ

الهه شمس نژاد

فکر می کنم اسم من سامانتاس، فکر می کنم دختر شما هستم.

با شنیدن این جملات از آن سوی تلفن، قلب کارولین از حرکت ایستاد و بی اختیار به یاد پانزده سال پیش، در مکزیک افتاد. شبی که دنیایش درهم فروریخت. سفر به مکزیک قرار بود سفری دلچسب و همچنین جشن دهمین سالگرد ازدواج شان باشد. اما در بازگشت از شب مهمانی، اثری از دختر دو ساله شان سامانتا، که همراهِ خواهر پنج ساله اش در اتاق هتل خوابیده بود، نیافتند.

شرح روزها، هفته ها، و سال های بعد از این ماجرا و لحظات سخت و پر از رنجی که بر کارولین، مادر سامانتا، گذشت را در کتاب خواهید خواند.

سفر از زمان حال به گذشته و دوباره بازگشتن به زمان حال، بلاتکلیفی های روحی، هیجانِ محض، و شوک هایی که از آشکار شدن حقیقت در خواننده به وجود می آید، موجب شده این رمان قوی و دوست داشتنی در شمار یکی از پرفروش ترین رمان های سال 2016 قرار بگیرد.

اعتراف

250,000 تومان
نویسنده: جان گریشام مترجم: جواد ثابت نژاد

اعراب و امپراتوری‌های پیش از اسلام

125,000 تومان

مایکل مک دونالد - آلدو کورکیا - تورج دریایی و...

ترجمه: مهناز بابایی

دین در عربستان پیش از اسلام ترکیبی از شرک، مسیحیت، یهودیت و ادیان ایرانی بود. شرک عرب، نظام اعتقادی غالب، مبتنی بر اعتقاد به خدایان و دیگر موجودات ماوراء طبیعی مانند جن بود. خدایان و الهه ها در زیارتگاه های محلی مانند کعبه در مکه پرستش می شدند.

کتاب بتها (کتاب الأصنام) که توسط محقق عرب هشام بن الکلبی (737–819) نوشته شده است، خدایان و آداب ادیان عرب پیش از اسلام را توصیف می کند.

نویسندگان در پرده برداری از تاریخ پیش از اسلام که 16 قرن از قرن نهم قبل از میلاد تا اوایل قرن هفتم پس از میلاد را در بر می گیرد، از شواهد کتیبه ای و زبان شناختی استفاده می کنند. اولین گواهی نام «عرب» و فعالیت‌های آنها در یمن نیست، بلکه در حومه امپراتوری آشور به عنوان بخشی از شورش گسترده‌تر شام متشکل از دولت‌ها و پادشاهی‌های اسرائیلی، یهودیه، آرامی و عربی است. به اندازه کافی جالب توجه است که برخی از پادشاهی های عرب سرکش در شمال شبه جزیره عربستان توسط ملکه ها رهبری می شوند. در مجموع، شبه جزیره عربستان محل استقرار پادشاهی های بت پرست، یهودی و مسیحی از جمله جرحاء در اطراف قطر امروزی، مازون در عمان، صبا، معین، حضرموت و هیمیار در جنوب، نبطیان و غسانیان در شام و لخمیدها در جنوب بین النهرین بود.

افسانه‌های ژاپن

160,000 تومان
یی تئودورا اوزاکی ترجمه: تهمینه زاردشت

اورِندا

48,000 تومان
جوزف بویدن محمد جوادی در چشم اندازی زمستانی در دوردست ها، قتل عامی بی رحمانه و دزدیدن یک دختر جوان از تبار ایروکویی به اسم اسنو فالز، آتش جنگی وحشیانه را بین دو قبیله شعله ور می سازد. اسیر کننده ی دخترک، یکی از دولت مردان و جنگجویان پرآوازه ی قبیله ی هیورن به اسم برد است. با این که سال های زیادی از کشتار خانواده اش می گذرد، یاد آنان هیچ وقت از ذهن برد بیرون نرفته است. او در اسنو فالز، روح دختر از دست رفته ی خود را بازمی شناسد؛ اما با گذشت زمان و با مواجهه ی دو قبیله با تهدیدی جدید و خطرناک از دوردست ها، مبارزات کوچک به جنگ هایی بزرگتر تبدیل می شوند. کریستف، مبلغ مذهبی پرجذبه ای است که همراه قبیله ی هیورن سفر می کند و زندگی خود را وقف یادگیری و درک آداب و رسوم و زبان آنان کرده است. او که فرستاده ای از سرزمین های بسیار دور است، با زیبایی و غنای ذاتی خود، چیزهای بسیار بیشتری از دینش برای این دنیای جدید به ارمغان می آورد. همزمان با کارهای متظاهرانه و ریاکارانه ی این سه شخصیت به منظور آشکار نکردن نقاط ضعف خود، عقاید اجتماعی، سیاسی و روحانی شان بر سر راه هم قرار می گیرد و ملتی جدید از دنیایی در حال نابودی سر برمی آورد.

اوستا (۲جلدی)

1,100,000 تومان
گزارش و پژوهش: جلیل دوستخواه

اوستا، میراث مشترک فرهنگی جهانیان، کهن ترین سرود و نوشتار ایرانیان و نامۀ دینی مزداپرستان است. بخشهای گوناگون این مجموعۀ کهن، از زمانی درحدود نیمۀ هزارۀ دوّم پیش ازمیلاد به بعد پدیدآمد و درطول سده های متوالی از نسلی به نسلی دیگر رسید. گزارش ویراسته ای از «اوستا»، در شکل پذیرفتنی خود، باید گاهان پنجگانۀ زرتشت و همۀ دیگر نوشتارهای موجود اوستایی (پنج دفتر اوستای نو) را دربرگیرد؛ نگارشی متناسب با درون مایه و سبک و انشاء هریک از بخشهای متن اصلی و مبتنی بر دقّت کافی در حفظ مفاهیم اندیشگی و آموزه های اخلاقی و دینی و بن مایه های اساطیری و کلیدواژه های گاهانی و تعبیرها و اصطلاحهای اوستایی داشته باشد و درحدّ نخستین گام، با بیانی ساده و روان و دریافتنی، پرسشهای خوانندۀ پژوهندۀ امروزی را پاسخ گوید. گزارنده تکامل دانش «اوستاشناسی» را بر بنیاد پژوهشهایی که در خود «اوستا» و یا در «ادبیّات پارسی میانه» (وابسته به اوستا و مزدیسنا) در چند دهۀ اخیر در جهان و ایران صورت پذیرفته، درنظر داشته و تا آنجا که امکان یافته و توانسته، برداشتهای نو را –که برخی از آنها به طور نسبی و بعضی دیگر به تحقیق بر دریافتها و برداشتهای پیشین ترجیح دارد– درکار آورده است.

اولین تپش های عاشقانه قلبم

260,000 تومان
نامه های فروغ فرخزاد به همسرش پرویز شاپور به کوشش کامیار شاپور - عمران صلاحی

ایران ساسانی و پیوندش با تمدن‌های همسایه

230,000 تومان
نویسنده: تورج دریایی، متئو کمپارتی مترجم: مهناز بابایی

بچه برفی

69,000 تومان
ایوین آیوی مترجم: سیدمصطفی رضیئی

بچه برفی قصه‌ای فریبنده از سختی‌ها و امیدواری‌ها در دهه‌ی ۱۹۲۰ آلاسکاست. اولین دانه‌های برف، روحیه‌ی هردو را نامنتظره تغییر می دهد. زوج میانسال داستان، آدم برفی می سازند. در حقیقت یک دختر برفی می‌سازند. صبح روز بعد، هیچ اثری از بچه برفی نیست و جک مطمئن نیست اما... یک بچه را سحرگاه در میان درختان صنوبر ندیده بود که میان برف‌ها می‌دوید؟ بچه برفی با نثری روان و تصویرهایی شفاف برگرفته از حکایتی روسی، داستان زوجی را بازگو می‌کند که بچه‌ای را در اوج مهربانی بزرگ می‌کنند، بچه‌ای که هیچ‌گاه نمی‌تواند کودک واقعی آنها باشد.

برادر روحی

تومان
داوید دیوپ مترجم : محمد جواد کمالی

داوید دیوپ (فرانسوی: David Diop‎؛ زادهٔ ۲۴ فوریه ۱۹۶۶ رمان‌نویس، متخصص ادبیات قرن هجدهم، و دانشیار اهل فرانسه است.

داوید دیوپ در دانشگاه پو تدریس می‌کند. او برای نگارش کتاب برادر روحی (Frère d'âme) که به انگلیسی با عنوان متفاوت «همه خون‌ها در شب سیاه است» (At Night All Blood Is Black) ترجمه شده، در سال ۲۰۲۱ برندهٔ جایزه جهانی من بوکر شده‌است.

برگ‌ریزان (داستان واقعی زندگی دختری چینی که ناخواسته به دنیا آمد)

120,000 تومان
آدلاین ین ما ترجمه: الهه مرعشی

کتاب حاضر داستان واقعی دختری است که ناخواسته به دنیا آمد و با وجود قساوت های نامادری اش، سفری پیروزمندانه از کودکی به بلوغ دارد. درواقع نویسنده در این کتاب ماجرای زندگی سخت و پرمصیبت خودش را شرح می دهد. نویسنده در ابتدای این کتاب نوشتن واقعیت های زندگی اش را بسیار دشوار خوانده و دلیل آن را این گونه توصیف کرده است: «زیرا بار دیگر خاطرات تلخ و سوزناک و رنج ها و مشکلات فراوانی را که تحمل کرده ام برایم زنده کرد. لیکن خود را موظف می دانم تجارب دردناکم را برای پیرایش باطن و آرامش روح و تشویش و صبر و بردباری در برابر ناملایمات به دیگران منتقل کنم»