از مدرنیسم تا پست مدرنیسم
لارنس کِهون
ترجمه: عبدالکریم رشیدیان
کتاب از مدرنیسم تا پستمدرنیسم مجموعهای جامع از متون کلاسیک و معاصر مربوط به مدرنیسم و پستمدرنیسم است. این مجموعه با تکیه بر این فرض که دانشپژوهان و دانشجویان نمیتوانند بدون شناختی قبلی از بسط و تکامل مدرنیته به ارزیابی پستمدرنیسم بپردازند مباحث کنونی را در متن نقادی مدرنیته از قرن هفدهم به اینسو قرار داده است. این کتاب که به ترتیب زمانی و موضوعی تنظیم شده است متنی است ایدهآل برای دانشجویان و عموم خوانندگان، زیرا گستردگی و عمق پوشش این اثر آن را به منبعی غیرقابل چشمپوشی برای پژوهش در رشتههای مختلف فلسفی، ادبی، فرهنگی، نظریهی اجتماعی و دینی تبدیل میکند. افزودههای ویراست جدید دربرگیرندهی بیست متن برگزیدهی جدید است از چهارده نویسندهی غالباً متأخری که بیانکننده یا منتقد پستمدرنیسم بودهاند. ویراستار کتاب، آقای کِهون، استاد فلسفه در دانشگاه بوستون و نویسندهی کتابهای معضل مدرنیته (۱۹۸۸) و غایات فلسفه (۱۹۹۵) است.
از هایدگر تا گادامر در مسیر هرمنویتیک
هرمنویتیک در سدهی بیستم عمدتاً کارِ هایدگر و گادامر بوده است. اما این دو نه خود واردِ گفتوگو شدند و نه کسی آنها را بهدرستی به گفتوگو واداشت. وضعیتِ مجموعهی آثار، که در خصوصِ هایدگر بسیار پیشرفت کرده و در موردِ گادامر تقریباً به پایان رسیده است، این رویارویی را نهتنها ممکن بلکه حتی لازم میسازد: زیرا رابطهی پیچیده و چندلایهی گادامر با آموزگارش در اثرِ اصلیاش حقیقت و روش (۱۹۶۰) احتمالاً به دلیلِ ملاحظاتِ شخصی کمتر بسط پیدا کرد و در نتیجه بهدشواری قابلِ تعیین است. آیا این اثر ادامهی کارِ هایدگر با ابزارهایی دیگر بود یا طرحی در مقابلِ طرحِ هایدگر؟ ویراستِ اخیرِ مجموعه آثارِ گادامر که از سالِ ۲۰۰۰ در مجموعهای جیبی پیشِ روی ماست […] مجالی فراهم میکند که گویی برای نخستینبار حقیقت و روش را بهمنزلهی پاسخِ منسجمی به هایدگر تلقی کنیم که بر موضوعاتِ کاملاً جدیدی تأکید میورزد.»
ــ از متنِ کتاباز هایدگر تا گادامر پژوهشی است در بابِ تاریخ و معنای «هرمنویتیک» از ابتدا تا مارتین هایدگر و بهویژه هانس ـ گئورگ گادامر. ژان گروندن، نویسندهی کتاب، که علاوه بر نگارشِ رسالهی دکتریِ خود بهراهنماییِ گادامر، با او مراوده و انسِ خاصی داشته است، در این کتاب، نخست، در فصلی مفصل، به بیانِ تاریخچهی سنتِ هرمنویتیکیِ غرب و نسبتِ آن با سنتِ «خطابه» میپردازد و، پس از آن، در دو فصل، به پژوهشی بصیرتآمیز و درخشان در خصوصِ هرمنویتیک هایدگر و بهطورِکلی پروژهی فلسفیِ او اقدام میکند، تا بدین وجه زمینه را برای «تعیینِ جایگاهِ هرمنویتیک گادامر از منظرِ هایدگر» مهیا سازد. سپس در فصولِ چهارم تا دهم شرحی عمیق از عناصرِ اصلیِ «هرمنویتیک فلسفیِ» گادامر ــ بر زمینهی بحث از ارکانِ اصلیِ آن همچون زبان، فهم، حقیقت، هنر، بازی، عید، مناسک و گوشِ درون ــ به دست میدهد. در نهایت، کتاب را با بررسیِ جایگاهِ هرمنویتیک فلسفیِ گادامر در جهانِ فرانسوی، و بهویژه نسبتِ او با فیلسوفانی چون ریکور و دریدا، به پایان میبرد.
استالین مخوف (خنده و بیست میلیون)
«مرگ حلال مشکلات است، آدم که رفت مشکل هم میرود.» استالین
«هر مرگی یک تراژدی است. ولی مرگ یک میلیون تن صرفاً آمار است.» استالین
«هیچکس در جهان تاکنون به موفقیتی چنین عجیب و غریب نائل نشده است که میلیونها هموطن خود را از بین ببرد و در عوض چاپلوسی کورکورانهی تمامی کشور را بشنود.» استالین مخوف دربارهی کمونیسم شوروری و خیال واهی آرمانشهری است. دربارهی لاسزدن روشنفکران غربی ـ و بعضی جاهای دیگر ـ با توهمی است که تجسدِ راستین آن دستکم بیست میلیون شهروند اتحاد شوروری و به احتمالی صد میلیون تن را در سراسر جهان به کشتن داد.
اسکندر و عیاران
نویسنده: علیرضا ذکاوتی قراگزلو
تلخیص از کلیات هفت جلدی اسکندر نامه نقالی منوچهر خان حکیم
در میان قصه ها، نوع پهلوانی آن البته توأم با چاشنی حکایات عاشقانه و ماجراهای عیاری و پندارهای جادویی از همه بیشتر خواستار داشته و دارد و در چهار قرن اخیر مفصلترین و پرتنوعترین این قصهها اسکندرنامه تحریر نقالی است که خود مرحلهای از تکامل فن داستانپردازی را در سرزمین ما رقم میزند، چنانکه قهرمانان این قصه را گاه میتوان با ولگرد ماجراجو و همهفنحریف داستانهای پیکارسک اواخر قرونِ وسطای اروپا مقایسه کرد و حتی میتوان مجموعاً اسکندرنامه تحریر نقالی را نوعی هجویه داستانهای تاریخی و پهلوانی قدیم انگاشت که در مواردی یادآور دن کیشوت است.
متن داستانی از اسکندر که روایتی تازه از این شخصیت افسانه ای، اسطوره ای و تاریخی را ارائه می دهد. در نسخة اساس این متن، نامی از راوی داستان برده نشده است. تاریخ تحریر متن سال 1035 هجری است و کشمکش های مذهبی زمانة راوی بر متن اسکندرنامه اثر داشته است. راوی سروده های متقدّمان دربارة قصة اسکندر را به خوبی می شناخته و از شاهنامة فردوسی، شرف نامه و اقبال نامة نظامی و خردنامة جامی استفادة فراوان برده است.
همچنین میتوان اسکندرنامه نقالی را پیشدرآمد رمان تاریخی جدید فارسی فرض کرد. تحول شخصیتی در قهرمانان محسوس و ملموس است که گرچه هنوز جمعی میاندیشند یا به انگیزه دینی عملی میکنند اما در آستانه انتقال به فردیت هستند و این خود انعکاس تحول اجتماعی است و ورود به عصر جدید را رقم میزند.
نثر اسکندرنامه نقالی نیز نماینده مرحله انتقالی از نثر منشیانه عصر صفوی به نثر داستانی دوره قاجاری است بدینگونه این کتاب هم از لحاظ سرگرمکنندگی و هم شناخت جامعه گذشته و هم به لحاظ تطور نثر فارسی ارزشمند است.
اصلاحات و تجربه دموکراسی در دانشگاه
رویدادهای سیاسی دانشگاه در عصر اصلاحات، به روایت مصطفی معین و گروه همکاران
به اهتمام پدرام الوندیاصلاحات و تجربهی دموکراسی در دانشگاه تلاشی است در سنت تاریخ شفاهی برای روایتِ گفتوگومحورِ فصلِ مهمی از تحولات آموزش عالی در ایران. تمرکز روایتها در این کتاب بر رویدادهای سیاسیای است که دانشگاه در سالهای دورهی اصلاحات با آنها مواجه شد. راویان تاریخ سیاسی دانشگاه این بار از درون دستگاه سیاستگذاری و مدیریت آموزش عالی آمدهاند و دربارهی نقاط عطف آن سالها سخن میگویند؛ دربارهی رویدادهایی نامآشنا که قبلاً دربارهی آنها خواندهایم و، با این حال، این روایات درخصوص آنها کمتر شنیده شده و دارای ابعادی تازه و نکاتی نسبتاً ناگفته است. به همین دلیل است که خواننده در این کتاب با تجربهای یگانه روبهرو میشود: تجربهی دموکراسی در دانشگاه؛ تجربهای کوتاه و اثرگذار که بسیاری از رویدادهای بعدی در نسبت با آن تعریف شدند و پیش رفتند.
افول و سقوط شاهنشاهی ساسانی
این کتاب پژوهشی ممتاز و ماندگار است. انتشار این اثر منظری پیش رو میگذارد که بیدرنگ اندیشه را به پیرامون بسیاری از موضوعاتی که کتاب بدان پرداخته است پرواز میدهد. از میان کتابهایی که در طی سالیان خواندهام، تنها چند نمونه را به یاد میآورم که بتوانند به لحاظ ترکیب شگفتانگیز اصالت، تیزبینی، شفافیت ارائهی مطالب، بررسی باریکبینانهی منابع، و رمزگشاییِ عملی معماها با این اثر برابری کنند. من از مطالعهی آن بسیار آموختم. به باور من، پس از گذشت هفتاد سال از انتشار ایران در زمان ساسانیان، اثر کریستنسن، کتاب دکتر پورشریعتی از مهمترین آثار منفرد در ارتقای درک ما از تاریخ ایران است. مشخصهی چشمگیر این کتاب وسعت دستور کار نویسنده و مهارت او در درهمتنیدن قانعکنندهی رشتههای مختلف است. این رشتهها مشتملاند بر: رقابت سیاسی دودمانی میان خاندانهای بلندپایه، فروپاشی ساسانیان پیش از حملهی بیزانسیها و عربها، تنوع دینی در ایران سدههای میانی، مسائل تاریخنگاری، و جزئیات مهمی که از مهرها و اسناد دیگر به دست آمدهاند. هریک از این موارد بهتنهایی میتوانند پژوهشگران را سالها در ژرفای خود گرفتار کنند ــ کما اینکه با بسیاری چنین کردهاند ــ اما پورشریعتی هریک از آن موضوعات را در کلیتی مرکب و معنادار متحد کرده و در بررسی دقیقتر هریک از آنها سهیم بوده است.
فرد م. دانر، استاد تاریخ خاور نزدیک، دانشگاه لندن
اقتصاد ایران زمین
نام نویسنده : ابراهیم رزاقی
بهرغم تأکید قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران بر استقلال اقتصادی در عمل واردات کشور از ۸ میلیارد دلار در سال ۱۳۶۷ به بیش از ۱۰۱ میلیارد دلار در سال ۱۳۸۷ رسیده، یعنی ۱۳ برابر شده و اقتصاد کشور به همین نسبت آسیبپذیرتر شده است.
در سه دورهٔ ۸ سالهٔ ریاست جمهوری حدود ۹۰۰ میلیارد دلار کالا به کشور وارد شده است و با توجه به این که طبق معیارهای سازمان ملل با هر ۱۰،۰۰۰ دلار میتوان یک شغل پایدار ایجاد کرد، در این مدت به جای ۹۰ میلیون شغل فقط ۱۵ میلیون شغل ایجاد کردهایم و بیکاران کشور طبق آمار رسمی ۳/۵ میلیون نفر و در مقایسه با معیارهای اشتغال در ژاپن بیش از ۱۰ میلیون نفر است.
به دلیل واردات محصولات کشاورزی با دلارهای ارزان نفتی مهاجرت روستاییان به شهر شتاب گرفته و ۱۵ هزار روستا از جمعیت خالی شده است؛ ۴۳/۶ درصد از روستاها در سال ۱۳۸۵ کمتر از ۱۰۰ نفر جمعیت داشتهاند و همچنان آماده خالیشدن از جمعیتاند.
صنایع ایران بهرغم صرف هزینههای سنگین برای تأسیس و راهاندازی، عموماً بسیار کمتر از ظرفیت تولید میکنند و تولیداتشان نیز وابسته به واردات قطعات و مواد اولیه است، و در عین حال با واردات بیرویهٔ کالاهای مشابه خارجی در برابر دلارهای ارزان نفتی امکان رقابت را از صنایع کشور در برابر کالاهای خارجی سلب کردهایم و به عبارتی به کالاهای خارجی یارانه دادهایم.
جمعیت شاغل در بخش تجاری اقتصاد ایران از ۴۰۰ هزار نفر در سال ۱۳۵۷ به بیش از ۴ میلیون نفر رسیده و این وضعیت یعنی یک مغازه در برابر هر ۲۰ نفر جمعیت، در حالی که این نسبت باید یک مغازه در ازاء هر ۵۰۰ نفر جمعیت باشد.
این کتاب تجربهٔ دردناک ادارهٔ اقتصاد کشور را در ۲۴ سال گذشته بازمیکاود و بر این باور است که عملاً در این سالها اقتصاد ایران در اقتصاد سرمایهداری جهانی ادغام شده است و همین ویژگی امریکا را به تحریم اقتصادی ایران تشویق کرده است و اقتصاد کشور تنها با الگوی توسعهٔ اقتصادی قانون اساسی با هدف تأمین استقلال اقتصادی و عدالت اجتماعی و با از خودگذشتگی همگانی میتوان سامان یابد.
اقتصاد سیاسی نظامی گری آمریکا
نام نویسنده : اسماعیل حسین زاده
نام مترجم : پرویز امیدوار
کتاب اقتصاد سیاسی نظامیگری امریکا در جستوجوی علت تشدید تازشهای نظامی امریکا در سالهای اخیر نیروی تعیینکنندهای را معرفی میکند که سوقدهندهٔ مبارزه برای پیشبرد جنگ و نظامیگری است: یعنی بهرهبرداران پرنفوذ از توسعهٔ نظامی و منافع جنگ، یا همان مجتمع نظامی صنعتی. نویسنده ضمن استنتاج از نظریهها و گزارشهای تجربی ممتاز دربارهٔ امپریالیسم و نظامیگری، تمایز روشنی بین امپریالیسم کلاسیک و امپریالیسم ارتشسالارانه قائل میشود.
او روشن میسازد که چگونه امپریالیسم انگلی ارتشسالارانه بهتدریج پویایی را بهوجود میآورد که از بطن آن یک دستگاه عریض و طویل نظامی با تمایل به جاودانگی بیرون میآید و به یک امپراتوری نظامی دیوانسالاری تحول مییابد.
نویسندهٔ کتاب دکتر اسماعیل حسینزاده، استاد اقتصاد در دانشگاه دریک در ایالت آیوا در ایالات متحده است.
اقتصاد محیط زیست و منابع طبیعی
نام نویسنده : جیمزمک گیل ری
نام مترجم : حمیدرضا ارباب
کتاب اقتصاد محیط زیست و منابع طبیعی هرچند یک کتاب درسی برای رشتههای اقتصاد، محیطزیست، منابع طبیعی و سایر رشتهها در دورههای کارشناسی و کارشناسی ارشد محسوب میشود، اما مطالب و موضوعات بسیار گسترده و متنوع آن میتواند طیف وسیعی از دانشجویان، اساتید و خوانندگان غیراقتصادی را نیز دربرگیرد.
نویسندگان کتاب با دقت و حوصلهٔ تحسینبرانگیز هیچ نکتهٔ مهمی را از قلم نینداختهاند. لذا حجم زیاد کتاب ناشی از تدریس، مطالعه و تحقیقات بیشمار نویسندگان آن است که میتواند مرجع بسیار خوبی برای مطالعات بیشتر در زمینهٔ اقتصاد و محیطزیست و منابع طبیعی بهشمار آید. موضوعی که هم به لحاظ وجود منابع طبیعی فراوان و هم به علت عقبماندگی پژوهشهای اقتصادی در این زمینه باید بیش از پیش در کشور خود به آن بپردازیم.
اقتصاد ناهنجاری های پنهان اجتماعی
چگونه میتوان برخی رفتارهای شخصی و اجتماعی را با ابزارهای اقتصادی تجزیه و تحلیل کرد. آیا اقتصاد برای مشکلاتی مانند تجاوز به حقوق دیگران، دروغ گفتن، تقلب، رانندگی عجیب و غریب، پارتیبازی، و … که متأسفانه در جامعه امروزی ما تقریباً فراگیر شدهاند، توضیح و راهحل مناسبی دارد؟ کتاب حاضر، هرچند از دادههای جوامعی مانند امریکا و ژاپن استفاده کرده است، ولی میتواند الگوی مناسبی برای چنین مطالعاتی در سایر جوامع باشد. لویت و همکارش موضوعات مورد بررسی کتاب را از حالت مقالههای فشرده و تکنیکی مجلههای علمی دانشگاهی خارج کردهاند و آنها را با استفاده از شیوه نگارش داستانی ارائه دادهاند، بهطوریکه کتاب در عین اینکه برای پژوهشگران، اساتید و دانشجویان کاربرد دارد، برای مخاطبان عامتر نیز قابل استفاده است.
اکتاویو پاز؛ صدایی از آن خود
این کتاب نگاهی است به دنیای پرغوغای درونی اکتاویو پاز و زندگی پر فراز و نشیب بیرونی او. خواننده، با مطالعهی این کتاب، هم درمییابد علت اهمیت یافتن پاز در مقام شاعر و نویسنده در تاریخ ادبیات جهان چیست و هم به نقش او در مقام روشنفکر مطرح زمانهاش واقف میشود. نیک کِیستِر، نویسندهی اثر، پژوهشگر و مترجمی بریتانیایی است که مطالعات گستردهاش در زمینهی فرهنگ و ادبیات کشورهای امریکای لاتین، بهویژه مکزیک، عاملی تعیینکننده بوده است تا از فضایی که پاز در آن بزرگ شده و تأثیر انکارناشدنی در آیندهی فکری او داشته است تصویری روشن به دست دهد. نویسنده توانسته است روایتی پرکشش از زندگی شخصی و اجتماعی پاز در اختیار ما قرار دهد؛ از دوستیها و عداوتهای اطرافیان پاز بگوید، از تأثیر رخدادهای روز دنیا بر آثارش، و از عشقها و رنجهایش…
ــ از مقدمهی مترجم من تشنهی حیاتم و تشنهی مردن میدانم به چه باور دارم و همان را مینویسمــ از متن کتاب، ص ۹۹
اگنس گری
اگنس گری با امیدواری بسیار به تدریس در خانهٔ اعیان و اغنیا می پردازد، و تصور می کند که اگر خودش را در زمانی به یاد بیاورد که هم سن وسال شاگردهایش بود می تواند محبت و اعتماد این شاگردها را جلب کند. اما اوضاع به این سادگی نیست. با این حال، اگنس گری احساس هایی را تجربه می کند که تلخ و شیرین اند.
الزامات سیاست در عصر ملتـدولت
احمد زیدآبادی
نفی رژیم پهلوی به پیروزی آلترناتیوی که اصول و مبانی ملتـدولت را مقابل ایدئولوژیهای فراملی برجسته سازد منجر نشد. دلایل و ریشههای انقلاب سال ۵۷ هرچه باشد، در این نکته تردید چندانی نیست که بهجز افراد و محافل معدودی، عمدهی نیروهای دستاندرکار انقلاب ــ اعم از مذهبی و مارکسیست ــ به نگاه معطوف به حقوق بنیادی ناشی از ملتـدولتی بهنام ایران، بهمثابه تعیینکنندهی اصلی جهتگیریهای سیاست داخلی و خارجی، توجه لازم را نداشتند و هر کدام بهنوعی در پی اهداف فراملی و جهانوطنی خود بودند.
الیزابت فینچ
جولین بارنز
ترجمه: محمدرضا ترک تتاری
امپراتوری نشانه ها
چرا ژاپن؟ زیرا ژاپن کشور نوشتار است: از میان تمام سرزمینهایی که من شناختهام، ژاپن تنها جایی بوده است که تأثیر نشانهها بیشترین نزدیکی را با باورها و رؤیاهایم داشته است، یا شاید بهتر باشد بگویم نشانهها در دورترین نقطه از همهی چیزهایی قرار داشتهاند که از آنها نفرت داشتهام و آزارم میدادهاند، از همهی چیزهایی که میخواستهام بهمثابه بخشی از نشانهسالاری غربی طردشان کنم. نشانهی ژاپنی قدرتمند است: به صورت تحسینبرانگیزی نظم و ترتیب دارد و خود را به نمایش میگذارد، بیآنکه هرگز نه به طبیعت بدل گردد و نه به عقلانیت. نشانهی ژاپنی تهی است: معنایش گریزان است، در عمق قالبهایش نه اثری از خدا هست، نه از حقیقت و اخلاق؛ و این قالبهای بیآنکه جبرانی در کار باشد سلطه دارد. نشانهی ژاپنی، بیش از هر چیزی کیفیتی عالی دارد، نجابتی در بروز خویشتن، افسونی شهوانی که بر همهچیز مینشاندش و ما عموماً آن را به بیمعنایی و ابتذال خویش میرانیم. از این رو جایگاه نشانه را در اینجا نباید در میان نهادها جست: اینجا نه صحبتی از هنر در میان است، نه از فلکلور، نه حتی از تمدن (ما ژاپن فئودال را در برابر ژاپن فناورانه نمینشانیم)؛ در اینجا سخن ما تنها از شهر است، از مغازهها، از تئآتر، از ادب، از باغها، از خشونت، سخن ما تنها از چند حرکت و چند اداست، از چند غذا، از چند شعر، سخن ما از چشمان است و از قلمموهایی که همهی اینها را به نوشتار درمیآورند بیآنکه آنها را نقاشی کنند.
رولان بارت
انتخاب:سلطه یا رهبری
نام نویسنده : زبیگنیو برژینسکی
نام مترجم : امیر حسین نوروزی
نقش جهانی ایالات متحده در قرن بیستویکم چیست و امریکا چگونه میتواند آن را ایفا کند؟ معضلات امریکا در ایفای این نقش چیست؟ آیا ایالات متحده میتواند از نقش جهانی خود دست بکشد؟ اگر نه هدف غائی این نقش چیست؟ متحد استراتژیک امریکا در این راه کیست؟ چگونه میتوان میان امنیت ملی، دموکراسی، جهانیشدن، فرهنگ جهانی و هژمونی تعادل برقرار کرد؟
پرسشهایی از این دست پرسشهایی بهظاهر سادهاند که برژینسکی در این کتاب با توجه به جهانبینیِ خود ــ که البته یک جهانبینی ریشهدار امریکایی است ــ در آنها غور میکند و در راه پاسخ به آنها ظرایف و دقایق فراوانی را پیش روی مینهد.
انسان پارهپاره
نویسنده: نیکلا گریمالدی
مترجم: عباس باقری
نیکلا گریمالدی (به فرانسوی:) (زادهٔ ۲۴ دسامبر ۱۹۳۳ در پاریس) فیلسوف و استاد فلسفه فرانسوی است.
«گذشته، حتی ویرانههایش، آموزنده است. اما حال، گذشته را ویران میکند و کسی نمیداند که چه خواهد ساخت، و آیا اساساً چیزی خواهد ساخت؟»
انسان شناسی شهری
نام نویسنده : ناصر فکوهی
در ساختار کتاب حاضر منطقی مشخص به کار گرفته شده است بدین ترتیب نخست رویکردی اسنان شناختی تاریخی در نظر بوده است که در منشا و تحول شهر ها از ابتدا تا امروز و چشم اندازی به سوی آینده مورد بررسی قرار گیرد.سپس تلاش شده است تصویری از نظریه های پیشین و کنونی درباره شهر ارائه شود تا چارچوب نظری مشخصی که انسان شناسی شهری درون آن به پژوهش میدانی میپردازد معلوم شود فصل سوم کتاب را باید مهم ترین بخش از نقطه نظر انسان شناسی به حساب آورد زیرا در آن به مجموع مفاهیم اساسی و موضوع های انسان شناسی شهری پرداخته شده است.فصل چهارم در حقیقت مقدمه ای است برای ورود به عرصه جدید و بسیار گسترده انسان شناسی شهری ایران که امیدواریم بتوانیم در آینده ای نه چندان دور به صورت تفصیلی آن را باز کنیم و سرانجام آخرین فصل کتاب به تشریح روش های خاص انسان شناسی به ویژه در حوزه شهری یعنی در جوامع پیچیده اختصاص دارد.
انسان و ادیان
نام نویسنده : میشل مالرب
نام مترجم : مهران توکلی
در میان عناصری که یک تمدن را میسازند، دین را نباید نادیده انگاشت. در حقیقت، هر تمدنی یک زیرساخت دینی دارد که به یقین، روشنگر فرهنگ در معنای هرچه گستردهتر این کلمه است. دربارهٔ هریک از ادیان کوهی از کتاب نوشته شده است، که ادعای گردآوری چکیدهٔ همهٔ آنها در یک کتاب گزافه خواهد بود. هدف این کتاب این است که خواننده دریابد که بنیان جریانهای بزرگ معنوی بر چه ارزشهایی است و در عمل، چگونه به کار بسته شده یا میشود.
این کتاب میکوشد هر دینی را آنچنان بنمایاند که یکی از پیروان همان دین در مییابد، و در عین حال، خواننده را برانگیزد که دربارهٔ انسان و گونهگون بودن انسانها اندیشه کند تا بتواند همنوعان خود را بهتر بشناسد و آگاهانهتر به گزینش بنشیند.