در حال نمایش 17 نتیجه

نمایش 9 24 36

از خاک و خاکستر

275,000 تومان
امی هارمون ترجمه: نیوشا راستی رمانی تاریخی از جنگ جهانی دوم که درسال 2016 پرفروش شد.

باز هم من

270,000 تومان
جوجو مویز ترجمه: سیمرا بیات

جدیدترین اثر جوجو مویز نویسنده ی "من پیش از تو" در سال ۲۰۱۸

جوجو مویز (به انگلیسی: Jojo Moyes) (متولد ۴ اوت سال ۱۹۶۹ در لندن، انگلستان) روزنامه‌نگاری انگلیسی است که از سال ۲۰۰۲ به نوشتن رمان‌های عاشقانه مشغول است. او یکی از تنها چند نویسنده‌ای است که دو بار برنده جایزه سال رمان عاشقانه (Romantic Novel of the Year Award) توسط انجمن نویسندگان رمان‌های عاشقانه (Romantic Novelists' Association) گردیده و آثارش به یازده زبان مختلف دنیا ترجمه شده‌اند.

ترس و نکبت رایش سوم

85,000 تومان

برتولت برشت

ترجمه: شریف لنکرانی

این کتاب شامل 24 نمایش نامه تک پرده ای کوتاه می باشد که هر کدام قسمتی از سختی و خفقان دوران نازی ها را به تصویر کشیده است .

پدر و مادری که به فرزند کوچکشان اعتمادی ندارند و نمی توانند جلوی او حرف بزنند ،

زن و شوهری که یکی آریایی و دیگری یهودی است و ناچار به متارکه هستند ،

قاضی دادگاه که نمی داند باید چه حکمی بکند تا مورد پسند حکومت باشد

زنی که اجازه عزاداری برای برادرش را ندارد ، حرف و اشارات کوتاهی که باعث نابودی زندگی افراد می شود و ...

حقیقت (وریتی)

تومان
کالین هوور ترجمه: فروزنده دولت یاری

رتبه دوم برترین رما ن های عاشقانه سال 2019 به انتخاب کاربران سایت گودریدز

خاطرات یک الاغ

98,000 تومان
نویسنده: کنتس دوسگور مترجم: محمود مصاحب

خاطرات یک الاغ، خاطرات الاغی به اسم کادیشون است و ماجراهای کادیشون و صاحبانش. مشکلاتی که به وجود میاورد و .....

داستان های شکسپیر

180,000 تومان
ویلیام شکسپیر حسن شهباز و علی اصغر حکمت در این کتاب 16 نمایشنامه از شاهکارهای شکسپیر به صورت داستان بازنویسی شده است.

دخترعموی من راشل

345,000 تومان
نویسنده: دافنه دوموریه مترجم: جواد علامیر دولو

دردسرهای ثروتمندان

295,000 تومان
   کوین کوان    مهرداد یوسفی این رمان که اتفاقات زیادی از گوشه و کنار جهان را پوشش می‌دهد و رازهای پنهان متمول‌ترین خانواده‌های آسیایی و مشکلاتشان را فاش می‌کند. و خواننده را با بيان ماجراهای میراث‌بران خانواده‌های "شانگ" و "یانگ" که از بزرگترین ثروتمندان خصوصی در سنگاپورهستند شگفت‌زده می‌سازد.

روزهای بی پایان

165,000 تومان
سباستین بری ترجمه: کیومرث پارسای

این رمان تاریخی برنده جایزه های والتر اسکات و کاستا شده است و در اکثر لیست های رمان های برتر سال و قرن قرار گرفته است.

تم رمان در دوره ی جنگ های داخلی آمریکا و جنگ سرخپوست ها می گذرد.

شوپنهاور

85,000 تومان
نویسنده: گیوم مورانو مترجم: مسعود انصاری

صد و هشتاد ثانیه

220,000 تومان
جسیکا پارک ترجمه: مسعود اسدی

جسیکا پارک در کتاب صد و هشتاد ثانیه، به روایت عشق فرا انسانی، عمیق و لطیف دو دانشجوى رشته روان‌شناسى با نام‌های الیسون و اسبن می‌پردازد. آن‌ها خیلی سریع و به گفته الیسون در 180 ثانیه عاشق یکدیگر می‌شوند اما عشقشان پایدار می‌ماند و رشد می‌کند. در این میان اتفاقاتی رخ می‌دهد که رابطه آن‌ها را پخته‌تر می‌کند.

جاى خرسندى است که بخش وسیعى از نسل امروز دریغ ندارد که بگوید همسرش را با تمناى عشق برگزیده است و شرمى ندارد که بگوید این ازدواج و این پیوند مقدس با قدرت عشق، بنیان و بنیاد گرفته و جاى امتنان است که این نسل را انکار نمى‌کند و به همسر خویش که به واقع همتاى اوست، عاشقانه مى‌نگرد و عاشقانه او را مى‌ستاید.

فرار به غرب

80,000 تومان
   محسن حمید    مهرداد یوسفی داستان عاشقانه تند و تیز «محسن حمید» (پاکستانی‌تبار) ترکیبی شگفت‌آور از تفسیری سیاسی و تصویری زنده را ارائه می‌دهد. «سعید» و «نادیا» شخصیت‌های اصلی رمان در شهری که درگیر بحران جنگ داخلی است، با هم آشنا می‌شوند و وقتی خشونت بالا می‌گیرد، تصمیم به فرار می‌گیرند. آن‌ها از دری جادویی عبور می‌کنند و از جزیره‌ای یونانی مملو از پناهندگان سر درمی‌آورند. آن‌ها از درهای مختلف رد می‌شوند و به لندن، کالیفرنیا و شهرهای دیگر می‌روند اما رابطه عاشقانه‌شان هرچه از وطن دورتر می‌شوند، سردتر و با مشکل روبه‌رو می‌شود. «فرار از غرب» رمانی نفس‌گیر است که توسط یکی از شگفت‌انگیزترین نویسندگان جوان جهان و در زمانی که بیشترین ضرورت را داشت، به نگارش درآمده است.

کتاب سرخ

680,000 تومان

کارل گوستاو یونگ

مترجم: محمدرضا اخلاقی منش

کتاب سرخ یکی از کتاب‌های روانکاو آلمانی، کارل گوستاو یونگ است. متن اصلی این کتاب با مرگ یونگ در سال ۱۹۶۱ بهصندوق امانات بانک سپرده شد و تا سال ۱۹۹۷ وراث او اجازه انتشار آن را نمی دادند. نوشتن این کتاب برای یونگ ده سال زمان برد و موضوع اصلی آن غرق شدن در عالم ناخودآگاه بود. اما خود یونگ از وارثینش خواست چون هیچ یک از هم عصرانش، این کتاب را درک نخواهند کرد، انتشار آن را تا چند دهه بعد از مرگش به تعویق بیاندازند. کتاب سرخ درواقع داستان سفرهای یونگ به عالم ناخودآگاه است که با تصاویری همراه شده و چون جلد دفتر دست‌نویس آن سرخ رنگ بود در جامعه انگلیسی زبانان به این نام شناخته شد و بعدها هم به همین نام به فارسی ترجمه شد. در مقدمه این کتاب از زبان یونگ می خوانیم:

«سال‌هایی که از آن‌ها با شما سخن گفته‌ام مهم‌ترین ایام زندگی من بوده‌اند. هر چیز دیگر که هست از اینجا سرچشمه می‌گیرد… و جزئیاتِِ پس از آن، دیگر اهمیت چندانی ندارند.»

کتاب سرخ، که در سال 2009 با استقبال گسترده‌ای منتشر شد، حاوی هسته‌ی آثار بعدی سی‌جی یونگ است. در اینجا بود که او نظریه‌های اصلی خود را درباره کهن‌الگوها، ناخودآگاه جمعی و فرآیند فردیت ایجاد کرد که روان‌درمانی را از درمان بیمار به وسیله‌ای برای رشد بالاتر شخصیت تبدیل می‌کرد. همانطور که سارا کوربت در نیویورک تایمز نوشت: "خلق یکی از رویاپردازان واقعی تاریخ مدرن، کتاب سرخ، خارج از دسته بندی، یک اثر منحصر به فرد است. به عنوان تحقیقی در مورد معنای انسان بودن، از تاریخ روانکاوی فراتر می رود و جایگاه یونگ را در میان متفکران انقلابی مانند مارکس، اورول و البته فروید برجسته می کند."

کشتن شوالیه ی دلیر (۲جلدی)

650,000 تومان
هاروکی موراکامی ترجمه: فروزنده دولت یاری

داستان کتاب کشتن شوالیه‌ی دلیر (Killing Commendatore) همانند سایر رمان‌های هاروکی موراکامی خیره کننده و محرک کنجکاوی است. در این اثر راز یک عشق رمانتیک، سنگینی تاریخ، برتری هنر و جستجوی نوادر دست نیافتنی که خارج از دسترس ما هستند را خواهید خواند.

در این کتاب، یک نقاش پرتره‌ی سی و چند ساله‌ی ساکن توکیو، همسرش را ترک می‌کند و پس از مدتی در خانه‌ی یک هنرمند مشهور «توموهیکو آمادا» در کوهستان ساکن می‌شود. او یک تابلوی نقاشی را در اتاق زیر شیروانی می‌یابد و با مشاهده‌ی این تابلو، ناخواسته چرخه‌ی رویدادهای رازآلود آغاز می‌شود. تنها راه برای بسته شدن این چرخه سفری است که با صدای سحرآمیز یک زنگوله آغاز می‌گردد. این سفر شامل عشق، تنهایی، جنگ و هنر است.

معروف‌ترین آثار هاروکی موراکامی (Haruki Murakami) در فضایی بین حقیقت و سوررئالیسم، واقعیت و خیال و زندگی روزمره و اتفاق‌های غیرعادی سیر می‌کند و رمان کشتن شوالیه‌ی دلیر نیز به همین شکل به راحتی قابل توصیف نیست، این رمان بسیار گسترده و ظریف است و به بسیاری از مضامینی که در آثار موراکامی آشناست نیز پرداخته است.

شباهت طرح این داستان به کتاب «‌گتسبی بزرگ» به خواننده این حس را القا می‌کند که در حال خواندن کتاب‌هایی متفاوتی در یک قالب است. در حقیقت ممکن است این حس درست باشد چرا که کشتن شوالیه‌ی دلیر به زبان ژاپنی در دو جلد منتشر شده است. بسیاری از فصل‌های این کتاب شامل گفت‌وگو و مملو از توصیف‌های دو شخص است که شاید حتی به روند داستان ارتباط چندانی نداشته باشد و یا به سفر به دنیای دیگری مربوط است که افکار در آن پرسه می‌زند.

اما به‌ نظر می‌رسد «‌موراکامی‌» بیشتر از نوشتن طرح داستان، به جایی که داستان او را با خود می‌برد و نوشته شدن آن به روش «جریان سیال ذهن» علاقه‌مند است.

می‌توان گفت این کتاب، «موراکامی»‌ترین کتاب این نویسنده است. خواندن این کتاب خواننده را به خلسه می‌برد.

هاروکی موراکامی یکی از اساتید داستان‌نویسی است که تاکنون توانسته با جادوی قلمش مخاطبان بسیاری را شیفته‌ی خود کند. کشتن شوالیه‌ی دلیر نیز یکی دیگر از شواهد قدرت عظیم او دربیان هنر و تخیلات در داستان است.

نهم نوامبر

230,000 تومان
کالین هوور ترجمه: سوما زمانی

کالین هوور، نویسنده امریکایی خالق رمان‌های تاثیرگذار عاشقانه در رمان نهم نوامبر هم دوباره شما را به فضار رازآلود و جذاب یک ارتباط می‌برد. ارتباط عاشقانه میان یک دختر جوان و نویسنده‌ای که معلوم نیست چگونه و چرا سر راه او قرار گرفته است.

آثار کالین هوور که در زمره پرفروش‌هاس سال قرار دارند بیشتر به موضوعات زنان، عشق و خانواده می‌پردازند. کالین هوور سه سال پیاپی توانسته است جایزه بهترین نویسنده از دیدگاه خوانندگان را کسب کند.

درباره کتاب نهم نوامبر

فالون دختر هیجده‌ساله‌ای که در یک آتش سوزی دچار زخم‌های روی بالاتنه و صورتش شده است در نهم نوامبر، روزی که تصمیم دارد شبش لوس‌آنجلس را برای شروع یک زندگی دوباره به مقصد نیویویرک ترک کند با پدرش که یک بازیگر هالیوودی است در رستورانی قرار می‌‌گذارد. رابطه فالون با پدرش خوب نیست زیرا او مادرش را ترک کرده و تا به حال با دو زن رابطه داشته است. درست لحظه‌ای که پدر فالون شروع به صحبت درباره ازدواج سوم خودش با زنی می‌کند، بنتون جیمز کسلر، یک رمان‌نویس جوان که حرف‌های آن دو را می‌شنیده، سر میز آنها می‌آید و وانمود می‌کند دوست‌پسر فالون است. فالون ابتدا جا می‌خورد اما سریع خودش را با او هماهنگ می‌کند. بعد از این ملاقات آنها یک روز را باهم می‌گذرانند و داستان پرماجرای زندگی فالون و روند آشنایی‌ آنها الهام‌بخش بن برای آغاز رمان جدیدش می‌شود. آنها باهم یک قرار می‌گذراند، این که هر سالدر نهم نوامبر یکدیگر را در همان رستوران ملاقات کنند، بعد از گذشت چند سال و تکرار ملاقات‌ها، بن دوباره فالون را غافلگیر می کند. او رازی را برای دخترک فاش می‌کند که زندگی فالون را دگرگون می‌کند.

همه خوبی هایت

تومان
کالین هوور ترجمه: محمدجواد شجاعی

«همه خوبی‌هایت» رمانی نوشته کالین هوور، نویسنده کتاب‌های پرفروش «ما تمامش می‌کنیم» و «اسیر سرنوشت» به انتخاب نیویورک تایمز است.

کالین هور سه سال پیاپی توانست جایزه بهترین نویسنده از دیدگاه خوانندگان را کسب کند.

او در داستان‌هایش همه عواطف و احساسات شما را درگیر می‌کند و «همه خوبی‌هایت» را هم با همین سبک و همین‌قدر هنرمندانه نوشته است.

این اثر یک داستان تاثیرگذار درباره زوجی است که آینده آنها به وعده‌های گذشته‌شان بستگی دارد.

کین و گراهام به طور تصادفی در مکانی غیر متعارَف با هم آشنا می‌شوند. پشت در آپارتمان اتان، نامزد کین، در حالی که نامزد گراهام، به اسم ساشا درون آپارتمان او است. گراهام موضوع ایستادنش پشت در آپارتمان اتان را برای کین می‌گوید، ابتدا قضیه برای کین غیر قابل باور است اما پس از یک ساعت انتظار و صحبت بیشتر با گراهام و در نهایت روبه‌رو شدن با خیانت‌کاران، شکی برایش باقی نمی‌ماند. اما در این مدت اتفاق تازه‌ای رخ داده است. رابطه‌ای گسسته و رابطه جدیدی شکل گرفته است. رابطه‌ای که در زمان دچار رخوت می‌شود و ما در فصل‌های کتاب به طور یک درمیان روند شکل‌گیری و پیشروی این رابطه را مرور می‌کنیم. رابطه‌ای که تا مرز فروپاشی می‌رود و بعد مانند آتش زیر خاکستر جان می‌گیرد.

کالین هور در این داستان عاشقانه تاکید کرده است قدرت بی‌پایان عشق همیشه ناجی وعده‌داده شده به انسان است.