ناشر: سخن
چاپ: ۱۳۹۸
نوبت: ۳
جلد: گالینگور
قطع: رقعی
صفحات: ۱۰۵۶
0 تومان
حسن انوری
ناموجود
ناشر: سخن
چاپ: ۱۳۹۸
نوبت: ۳
جلد: گالینگور
قطع: رقعی
صفحات: ۱۰۵۶
وزن | 1400 گرم |
---|
محمدرضا شفیعی کدکنی
شفیعی کدکنی در این کتاب به بررسی تأثیر ترجمهٔ آثارادبیات جهان بر شعر معاصر فارسی میپردازد. او پس از پرداختن به مجموعه عوامل مؤثر اجتماعی ـ سیاسی درانقلاب مشروطه و پیش از آن بر شعر فارسی، به تبیین زمینهها و چگونگی تأثیر ترجمه بر شعر معاصر ایران میپردازد و معتقد است، «تحولات شعر مدرن فارسی در قرن اخیر، تابعی است از متغیر ترجمهٔ ادبیات و شعر اروپایی در قلمرو زبان پارسی.» موضوع کتاب «با چراغ و آینه» شعر و ادب فارسی در دورههای قاجار و پهلویاست. اشارههای پراکندهای نیز به شعر و ادب در دورهٔ انقلاب و جمهوری اسلامی هم در این کتاب دیده میشود.
عطار نیشابوری
مقدمه، تصحیح و تعلیقات: محمدرضا شفیعی کدکنی
کتاب خاطرات عارف قزوینی، شامل خاطرات، مشاهدات، دستنوشتهها و اشعار منتشر نشده عارف قزوینی شاعر و تصنیف سرای مشهور عصر مشروطیت است که در روستای گل زرد و همدان به رشته تحریر درآمده است.
کتاب خاطرات عارف قزوینی مشتمل بر ۱۰ جزوه است که ۷ جزوه آن در سال ۱۳۰۵ خورشیدی در گل زرد و ۲ جزوه و ۳ ورق به انضمام ۴ نامه، بین سالهای ۱۳۰۶ تا ۱۳۱۲ شمسی در همدان به رشته تحریر درآمده است.
این جزوهها عبارتند از: ۱)آشنایی با نجارزاده، ۲)گاردن پارتی پارک امینالدوله، ۳)در موضوع مسافرت بروجرد، ۴)خیال یک شبه در گل زرد درباره وحدت ملی، ۵)سفر مهاجرت، ۶) کنسرت جمهوری، ۷) سفر ده روزه من به خرم آباد، ۸) سالارمنصور، از آزادی خواهی تا غارتگری، ۹) نیاکان من و ۱۰) نامهها و اوراق پراکنده بازمانده
شاید کمتر کسی را از رجال سیاسی و فرهنگی ایران بتوان سراغ کرد که در ثبت وقایع روزانه زندگی خود به اندازه محمد علی فروغی (۱۲۵۶-۱۳۲۱) مداومت به خرج داده باشد. فروغی از بیست و شش سالگی به نوشتن وقایع زندگی اش پرداخت و با همه مشغله هایی که در ادوار مختلف عمر خویش داشت این کار را با جد و جهد دنبال کرد، او خود در عنفوان جوانی نوشته است که بدین یادداشت نویسی روی آورده تا مرآت حیاتش باشد؛ و امروز این روزنامه حیات که حدودا هجده سال از ایام زندگانی او را در بر دارد برای ما یادگار فرهنگی گرانبهایی است که بخشی از تاریخ سیاسی و فرهنگی کشورمان را آینگی می کند. کتاب حاضر از سه بخش اصلی تشکیل شده است. بخش اول، که خاطرات اوست، رساله مستقلی است که فروغی احتمالا در واپسین سال زندگی درباره خاندان،پدر و احوال خود نوشته و خصوصا اوضاع سیاسی و اجتماعی ایران را در عهد ناصری به خوبی شرح داده است، اما متاسفانه مهلت نیافته تا آن را به پایان برساند. بخش دوم یادداشت های روزانه اوست از پانزده سال پراکنده میان سالهای ۱۲۹۳ تا ۱۳۲۰ که گاه به تفصیل و گاه به اجمال وقایع را روز به روز ، حتی در سخت ترین شرایط سیاسی، به رشته تحریر در آورده است. بخش سوم، که تحت عنوان پیوستها آمده بیشتر مشروح ملاقاتهای او با سران کشورهای دیگر، گزارشی از امور شورای جامعه ملل و چند نامه است. همه این نوشته ها سالیان دراز نزد خانواده فروغی محفوظ بوده و اکنون برای نخستین بار منتشر می شود.
نام نویسنده : فرانسیس کالینز
نام مترجم : رویا منجم
فرانسیس سلر کالینز (به انگلیسی: Francis Sellers Collins)(متولد ۱۴ آوریل ۱۹۵۰) متخصص ژنتیک و پزشک آمریکایی است، که به دلیل کشفیات برجسته درباره بیماریهای ژنتیکی و سرپرستی پروژه ژنوم انسان شهرت دارد. Endocrine Society از وی به عنوان یکی از موفق ترین دانشمندان عصر ما نام میبرد. او همچنین ریاستموسسه ملی سلامتی در مریلند را عهدهدار است.
پاپ Pope Benedict XVI در سال ۲۰۰۹ او را به ریاست آکادمی کاتولیک علوم منصوب کرد.
زبان خدا: یک دانشمند برای ایمان شواهد ارائه میکند یک کتاب پرفروش از فرانسیس کالینز است که در آن از تکامل الهی دفاع میکند. کالینز یک پزشک-ژنتیکدان آمریکایی است که برای کشف برجستهٔ ژنهای بیماریها و رهبریاش در پروژه ژنوم انسان مشهور شده است. او هم اکنون به عنوان مدیر مؤسسات ملی بهداشت آمریکا انجام وظیفه میکند. کالینز در این کتاب به اختصار روند مسیحیشدناش را شرح میدهد.
کالینز در این کتاب استدلالهایی را برای ایدهٔ خدا از زیستشناسی، اخترفیزیک،روانشناسی و دیگر حوزهها مطرح میکند. او به متفکرین مشهوری چون سی. اس. لوئیس، علاوه بر قدیس آگوستین، استیون هاوکینگ، چارلز داروین، تئودوسیوس دوبژانسکی و دیگران اشاره میکند. مسیحی امروز در سال ۲۰۰۷ آن را یکی از بهترین کتابهای سال دانست.
در نتیجه این کتاب بنیاد بایولوگوس تأسیس شد.
سیاستنامه یا سیرالملوک، کتابی است به زبان فارسی در آیین فرمانروایی و کشورداری و اخلاق و سیاست پادشاهان پیشین، نوشتهٔ خواجه نظامالملک طوسی. این کتاب از آثار مهم نثر فارسی در قرن پنجم هجری است. سبک نگارش کتاب ساده و روشن و خالی از تصنع از تکلف است، و از شاهکارهای زبان فارسی بهشمار میآید. محتوای این کتاب به فره ایزدی، سیاستمداری و محافظهکاری به عنوان راهکار و تدبیر امور باور دارد.
نظامالملک نگارش کتاب را به فرمان ملکشاه سلجوقی آغاز کرد و در دورهٔ سلطنت محمد بن ملکشاه (۴۹۲–۵۱۱) به پایان رسانید. (هیوبرت دارک ـ مصحح سیاست نامه ـ در مقدمه اش بر این کتاب (ص ۲۴–۲۵)، سال نگارش نیمه اول آن را ۴۷۹ هجری و سال نگارش نیمه دوم آن را ۴۸۴ هجری دانستهاست). قطعههای گوناگون کتاب که از منابع مختلف گردآوری شده، شامل اندرزهای نویسنده، منقولات از قرآن و احادیث و گفتههای مشاهیر، حکایتهایی در بارهٔ شاهان و وزیران و امیران است، و برخی حکایتهای بلند آن دارای مکررات و حشو و زوائد است.
نویسنده: مهدی امین رضوی
مترجم: مجدالدین کیوانی
این اثر که عنوان انگلیسی آن«The Wine of Wisdom» است، زندگی، اندیشه ها و آثار «حکیم عمر خیام نیشابوری» را در جمیع جهاتش (فلسفه، نجوم، ریاضیات و شعر) بررسی می کند.
نویسنده کتاب از جمله پژوهشگرانی است که در موضوع بررسی زندگی و آثار «خیام»، به «اندیشه» توجه می کنند و نه «صاحب اندیشه». به اعتقاد اینان، چون تعیین هویت واقعی و شناخت حقیقی فردی که هم نویسنده رسالاتی علمی در فلسفه و ریاضیات باشد، هم گوینده رباعیات معروف به «رباعیات خیام»، دیگر امکان پذیر نیست، پس بهتر است که به «گفته» و نه به «گوینده» بپردازیم. برای این پژوهشگران مهم نیست که«خیام»، فردی واحد با شخصیت تاریخی بوده باشد. آنچه اهمیت دارد، مجموعه اندیشه های بلند و پرسش های فلسفی عمیق و نگرش هایی است که شاید در خلال دورانی هزار ساله از سوی «خیام ها» یا «خیامی ها» یا حتی «غیر خیامی ها» به بیان درآمده، اما همه و همه زیر نام جادویی و پرجاذبه شخصیتی آرمانی به نام «خیام» جمع شده است.
غلامحسین صدری افشار
نسترن حکمی
نسرین حکمی
هاجر خانمحمد
غلامحسین صدریافشار انتشار آثارش را از سال ۱۳۲۷ در تبریز آغاز کرد. شغلهای متنوعی برای گذران زندگی داشت. دوازده سالی برروی تاریخ علم مطالعه کرد. کار فرهنگنویسی را از سال ۱۳۴۵ در بنیاد فرهنگ ایران با فیشنویسی کتاب مخزنالادویه آغاز کرد که تا به امروز ادامه دارد. ویراستاری، ترجمه، تألیف و نشر کتابهای متعددی را به وسیلهٔ افراد دیگر موجب شدهاست. از سال ۱۳۴۵ تا ۱۳۴۸ با ماهنامهٔ سخن علمی همکاری داشت. از سال ۱۳۴۷ تا ۱۳۵۹ در وزارت علوم کار میکرد و مسئول انتشارات علمی بود. در سالهای ۱۳۵۶ تا ۱۳۵۸ مدیریت فصلنامهٔ آشنایی با دانش را دردانشگاه آزاد ایران برعهده داشت. در سالهای ۱۳۵۸ تا ۱۳۶۱ ماهنامهٔ علمی و فرهنگی هدهد را منتشر کرد. چندین کتاب دیگران را تصحیح و آمادهٔ چاپ کرده و کتابهایی به نام دیگران نوشتهاست. از سال ۱۳۵۹ تاکنون گذران زندگیاش تنها از راه نوشتن، ترجمه و ویرایش بودهاست.
رضا مرادی غیاث آبادی
«فرهنگنامه ایران» نخستین دائرهالمعارف یا دانشنامه فارسی با موضوع «ایران» است. ویرایش نخست کتاب پیشگام فرهنگنامه ایران و نسخه آنلاین آن در سال ۱۳۹۲ و پس از بیست سال پژوهش و مطالعات میدانی چاپ و منتشر شد و در اختیار دوستداران و محققان تاریخ و فرهنگ ایران قرار گرفت. تمامی محتوای این کتاب منحصراً برای همین اثر و آثار مکمل آن تألیف، عکاسی و طراحی شدهاند. فرهنگنامه ایران با حدود ۵۰۰۰ مدخل الفبایی- موضوعی به هر پدیدهای میپردازد که با فرهنگ و تمدن ایران و پیرامون آن در پیوند است. فرهنگنامه ایران گستره وسیعی از نامها و مفاهیم را به شکل موجز و مختصر (و در مواردی به تفصیل بیشتر) در بر میگیرد. از آن جمله است: دورههای باستانشناسی، سکونتگاهها، آثار و بناهای باستانی، سنگنگارهها، خطها و زبانها، کتیبهها و متون کهن، متون ادبی و علمی، شخصیتهای تاریخی و اسطورهای، نامهای اوستا و شاهنامه، دانشوران، متفکران، هنرمندان، ادیبان و شاعران، جشنها و گردهماییهای مردمی، مناسبتهای تقویمی و باورهای کیهانی، هنرهای مردمی و صنایع دستی، موسیقی و خوشنویسی، اوزان و مقیاسها، تاریخنامهها و جغرافینامهها، تاریخنگاران و جغرافینویسان، شرقشناسان و سفرنامهنویسان.
نام نویسنده : پل لوران اسون
نام مترجم : کرامت موللی
واژگان فروید واژگان روانکاوی است. مجموعهای از واژگان نو و بهویژه واژههایی که بر مبنای کاربرد زندهٔ زبان ساخته شدهاند تا «دانش از ناخودآگاه» را به بیان آورند، دانشی حاصل از تجربهٔ واقعیت درمانگاهی. بنابراین، ورای زبان خاص و مبهم فروید، باید زندگی و دقت کلمههای کلیدی زبانش را دوباره کشف کنیم و این کار مترادف است با ورود به آثار، ادبیات و ذهن او. پس در اینجا، تعریفی از این اصطلاحات، از ابعاد اصلیشان، از گرایشهای کاربستشان در نظریهٔ دقیقاً تحلیلیِ موسوم به فراروانشناسی و از مسائل فکریشان مییابیم. بدینترتیب، بهرغم آشنابودن فریبندهٔ این کلمهها، دامنهشان را در معنای تعیینکنندهشان و در تعاملشان دوباره کشف میکنیم. بدینسان میتوانیم تأثیرات فلسفی روانکاوی، یعنی نظریهٔ فرایندهای ناخودآگاهِ «تمایلات روانی جنسی» مبتنی بر درمان روانرنجوریها را دریابیم و تأثیر «مکتب فروید» بر مفاهیم معاصر را درک کنیم.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.