(برگ باد – کسی نیست به سرهنگ نامه بنویسد – وقایعنگاری مرگی اعلام شده)(۳ جلدی)
گابريل گارسيا ماركز
مترجم: كاوه ميرعباسی
گابریل خوزه گارسیا مارکِز (به اسپانیایی: Gabriel José García Márquez) (زادهٔ ۶ مارس ۱۹۲۷ در دهکدهٔ آرکاتاکا*درمنطقهٔ سانتامارا* در کلمبیا – درگذشته ۱۷ آوریل ۲۰۱۴) رمان نویس، نویسنده، روزنامهنگار، ناشر و فعال سیاسی کلمبیایی بود. او بین مردم کشورهای آمریکای لاتین با نام گابو یاگابیتو (برای تحبیب) مشهور بود و پس از درگیری با رئیس دولت کلمبیا و تحت تعقیب قرار گرفتنش در مکزیک زندگی میکرد. مارکز برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۸۲ را بیش از سایر آثارش به خاطر رمان صد سال تنهایی چاپ ۱۹۶۷ میشناسند که یکی از پرفروشترین کتابهای جهان است.
۱۲ قانون زندگی (نوشداروی بی نظمی)
«12 قانون براي زندگي»، كتابي است كه از تركيب توصيههاي معقول نشات گرفته از تجربيات كلينيكي مولف و حكايات الهامبخش زندگي شخصياش؛ ذكر تجارب آكادميك او در زمينه روانشناسي و بيان تاريخي و روشنفكرانه مجموعه متنوعي از «كتابهاي مهم» ساخته شده است. خواننده كشف ميكند كه هر كدام از 12 قانون پيترسون، در يك فصل و به سبكي داستاني توضيح داده شده كه تركيبي از تشرهايي مانند «جورابت را بالا بكش» و «صاف بايست» و ... است. پيترسون علاقه دارد كه كلمه «بودن» را با حروف بزرگ بنويسد (براي تاكيد بيشتر) و در مورد «ظهور بنيادي، بيولوژيكي و غير تصادفي حقيقت» صحبت ميكند...
۱کیو۸۴(1Q84) سه جلدی
این کتاب که نامش از رمان «۱۹۸۴» نوشته جرج اورول اقتباس شده است، در فصول مختلف و به تناوب به دو شخصیت زن و مرد به نامهای «آومیم» و «تنگو» میپردازد. مسائل اجتماعی از قبیل اختلافات خانوادگی و خشونت خانگی نیز در محوریت داستان این کتاب قرار دارد.
دو جلد نخست این کتاب توانست عنوان پرفروشترین کتابهای سال ژاپن را از آن خود کند. این اثر در همان سال انتشار بالغ بر ۳ میلیون نسخه فروش کرد.
این کتاب ماجرای دختری است که درصدد انتقام از مردانی است که زنهای خود و گاه دیگران را مورد اذیت و آزار قرار میدهند. این دختر با کمک بیوهزنی که دخترش مورد آزار و اذیت قرار گرفته است، درصدد قتل آنها برمیآیند.
این کتاب با صبغه جنایی شروع شده و به یک داستان عاشقانه ختم میشود. در واقع این دختر در دوره ابتدایی با پسری همکلاس بوده است که از همان دوره عشق کودکانه نسبت به او داشته و در نهایت با کش و قوسهای بسیار زیاد این دختر و پسر یکدیگر را پیدا میکنند و ادامه ماجرا... در کنار این داستان، موراکامی نهادها و سازمانهای مخفی را که در جامعه ژاپن وجود دارند و با دولت مبارزه میکنند بررسی میکند.
۲۱ درس برای قرن ۲۱
نویسنده و استاد تاریخ فوق العاده محبوب اینبار در کتاب جدیدش به همین حالای ما پرداخته. کتاب جدید نویسنده کتاب های پرفروش انسان خردمند و انسان خداگونه یووال نوح هراری خود به بهترین نحو در مقدمه هدفش را از نوشتن این کتاب بیان کرده است. با هم گزیده ای از مقدمه را می خوانیم. فهرست کتاب را هم در آخر آورده ایم تا با بحث های جذاب و البته حیاتی کتاب برای زندگی در دنیای امروز آشنا شوید. به عنوان تاریخدان، نمی توانم به مردم غذا و لباس بدهم _ اما می توانم تلاش کنم کمی شفافیت به آنها عرضه کنم، و از آن راه، به مسطح شدن زمین بازی جهانی کمک کنم. کتاب اولم، انسان خردمند، گذشته انسان را بررسی کرده و نشان می دهد چگونه میمونی ناچیز به فرمانروای سیاره زمین تبدیل شد. انسان خداگونه، کتاب دومم، تعمقی است درباره آینده درازمدت زندگی، درباره اینکه چگونه انسانها ممکن است عاقبت به خدایان تبدیل شوند و اینکه مقصد نهایی هوش و وجدان بشر چه می تواند باشد. در این کتاب ( 21 درس برای قرن 21) می خواهم بر اینجا و اکنون تمرکز کنم. تمرکز من بر مسائل جاری و آینده بی واسطه جوامع بشری است. اکنون چه چیزی در حال روی دادن است؟ بزرگترین چالش ها و مهم ترین انتخاب های امروز چیست؟
۳۳ استراتژی جنگ
سي و سه استراتژي جنگ، اثر ارزشمندي از نويسنده آمريكايي رابرت گرين است كه به بيان دستورات راهبردي كه فرماندهان بزرگ در طول تاريخ مورد استفاده قرار ميدادهاند، پرداخته و آنها را در قالب دستورات عملي سادهاي بيان كرده است. بيشك استراتژيهاي مطرحشده در كتاب «سي و سه استراتژي جنگ» براي افرادي كه در پي كسب موفقيت در تمام حوزههاي زندگي از جمله كسب و كار، روابط اجتماعي و زندگي شخصياند، كارساز خواهد بود. كافي است اين كتاب را بخوانيد تا بر رقباي خود پيروز شويد؛ زيرا زندگي روزانه و دنياي كسب و كار شباهت بسياري با ميدان نبرد دارد و در آن رقبا براي كسب منافع شخصي بيشتر با يكديگر به رقابت ميپردازند. برپايي يك جنگ يا رسيدن به صلح، پيامد انتخاب يك استراتژي است. استراتژي مناسب ابزاري كارآمد براي حل مشكلات است. ذهن من و شما سرآغاز تمام نبردها و استراتژيهاست. ذهني كه به آساني تحت تاثير احساسات قرار گيرد، نميتواند به درستي شرايط را ارزيابي كند و قطعا با انتخاب راهبردهاي نادرست، هدف و فرصتهايش را به باد ميدهد. اين كتاب ذهن شما را تربيت ميكند تا با توجه به موقعيت خود و دشمن كارآمدترين استراتژي را پيش گيريد و با كمترين تلفات و خسارت به بزرگترين پيروزيها دست يابيد. نخستين كتاب رابرت گرين با نام چهل و هشت قانون قدرت راهنماي عملي براي افرادي است كه خواهان رسيدن به قدرت يا مسلح شدن در برابر قدرتمنداناند.
۴۸ قانون قدرت
نام نویسنده : رابرت گرین
نام مترجم : فرناز کامیار
چهل و هشت قانون قدرت (The 48 Laws of Power)، کتابی است در باب به قدرت رسیدن، که در سال ۱۹۹۸ توسط رابرت گرین و یوسف الفرز به چاپ رسید است. کتاب چهل و هشت قانون قدرت جز آثار پرفروش در عرصه بین المللی می باشد؛ به طوریکه فقط در کشور ایالات متحده بیش از یک میلیون نسخه از آن به فروش رسیده است.
نویسنده اثر ارزشمند چهل و هشت قانون قدرت ،رابرت گرین، از جمله افرادی می باشد که در خصوص موضوع قدرت مطالعات فراوانی انجام داده و نزدیک به ۲۰ سال از عمر خود را صرف تحقیق و پژوهش در زندگی افراد صاحب قدرت نموده است، تا پاسخی برای این سوال پیدا نماید که چگونه برخی افراد توانسته اند به قدرت برسند و سرنوشت دیگران و تاریخ را شکل دهند.
۴۸ قانون قدرت
48 قانون قدرت پرفروشترين كتاب براي كساني است كه خواهان قدرت هستند يا ميخواهند خود را در برابر قدرت ديگران تجهيز كنند. رابرت گرين اين اثر را سال 1998 منتشر كرد كه پس از مدتي كوتاه جزء آثار پرفروش در عرصه بينالمللي شد. او در تمام تحقيقات خود دنبال پاسخ اين سوال بود كه چرا برخي افراد در طول تاريخ به قدرت ميرسند و سرنوشت خود و ديگران را دگرگون مي كنند.
۴۸ قانون قدرت (با بازیهای ذهنی قوانین برتری در روابط را بیاموزید)
قدرت، يك رفتار مهم اجتماعي و نيازمند بازي با ظواهر است. پس براي آموختن و تسلط بر آن، بايد تواناييتان را نسبت به درك و پيشبيني رفتارهاي مردم تقويت كنيد. جالب است بدانيد كه شما براي موفقيت در روابط، بايد قوانين بازي را رعايت كنيد. به همين منظور، در اين كتاب ميآموزيد كه روابط نيز قوانين خاص خود را دارد و براي چيرگي در آن، بايد دستهاي واكنشهاي كليشهاي را كنار گذاشته و خلاقانه رفتار كنيد.
۶ کلاه برای فکر کردن
تفكر اندوخته نهايي انسان است. با اين حال هرگز نميشود از اين مهمترين مهارتمان راضي باشيم. مهم نيست تفكر ما چقدر خوب است، در هر حال هميشه بايد خواهان بهتر شدن آن باشيم. معمولا، فقط كساني كه خيلي از مهارت فكري خود راضياند توانايي فكري ضعيفي دارند. مشكل اصلي تفكر اغتشاش است. ميكوشيم چند كار را با هم انجام دهيم. احساسات با اطلاعات، منطق با اميد و خلاقيت و چه و چه با هم مخلوط ميشوند و بر ما فشار وارد ميكنند. اين شبيه تردستي با چندين توپ است. آنچه در اين كتاب عرضه ميشود مفهوم بسيار سادهاي است كه به انديشنده امكان ميدهد تا در يك لحظه به يك كار معين اقدام كند. او موفق ميشود عواطف را از منطق، خلاقيت را از اطلاعات و مانند آن جدا كند. اين مفهوم عبارت است از شش كلاه فكر كردن. بر سر گذاشتن هر يك از اين كلاها نوع معيني از فكر كردن را تعريف ميكند. در اين كتاب ماهيت و دستاورد هر نوع تفكري توضيح داده ميشود. شش كلاه فكر كردن به ما امكان ميدهد تفكر خود را همانند رهبري در نظر بگيريم كه اركستري را رهبري ميكند. ما ميتوانيم آنچه را كه ميخواهيم فرابخوانيم. به همين ترتيب، در هر نشستي بسيار سودمند است افراد را از مسير عاديشان بيرون بكشيم تا درباره موضوع مورد مطالعه به نوع ديگري بينديشيد. سادگي به كار بستن شش كلاه فكر كردن است كه ارزش اصلي اين مفهوم به شمار ميرود.
۹۷۶ روز در پسکوچههای اروپا
محمد دلاوری چهرهایست که بیشتر از همه با برنامه «صرفا جهت اطلاع» در اخبار 20:30 شناخته شد. گزارشهای هفتگی او در این بخش خبری مخاطبان بسیاری را پای 20:30 نشاند؛ از مردم عادی گرفته تا سیاستمداران و مسئولان دولتی.
دلاوری بعد از دوران طلایی «صرفا جهت اطلاع» به عنوان خبرنگار صداوسیما به بلژیک رفت. ماموریت او سه سال طول کشید تا اینکه بالاخره در زمان ریاست محمد سرافراز بر رسانه ملی، دفتر بلژیک تعطیل شد. دلاوری خاطراتش از آن ماموریت بینالمللی را در کتابی با نام «976 روز در پس کوچههای اروپا» منتشر کرده است.
یک شی بزرگ مانند یک کاناپهی کهنه را نمیشود در بلژیک دور انداخت، یعنی «دور» در بلژیک وجود ندارد! نمیشود جایی را پیدا کرد که بگویی اینجا خوب است پرتش کن پایین...برویم! همهجا نزدیک است. همهجا یک هویت مشخص دارد. به همین نسبت جای «دورافتاده» هم وجود ندارد. نزدیکبودن به پایتخت و یا حتی به پادشاه و نه هیچچیز دیگر مرکزیت نمیآورد. در محوطهی کمیسیون اروپا بودم که رئیس اتحادیه با جمع اصحاب وارد محوطه شد، هیچیک از کسانی که مشغول کارشان بودند از جایشان تکان نخوردند، ده متر آنطرفتر نظافتچی داشت زمین را تمیز میکرد، حتی برنگشت به رئیس کمیسیون بگوید حالت چطوره؟
آئورا
فوئنتس با توجه به شغل سیاسی اش رویدادهای تاریخ معاصر و جهان سیاست را دستمایه داستانهای خود قرار میداد و با سبک نگارشی ای که ویژه خود او بود همزمان با ظهور دیگر نویسندگان مطرح اسپانیایی زبان نظیر ماریونا آزوئلا، خوآن رولفو و لائورا اسکیبل به ادبیات معاصر مکزیک جانی تازه بخشید و نام خود را در کنار نویسندگان نامدار اسپانیایی زبان همچون گابریل گارسیا مارکز و ماریو بارگاس یوسا قرار داد.کارلوس فوئنتس در لایهلایه آثار خود به بازگویی تاریخ مکزیک در آمیزش با تمهای عشق، مرگ و خاطره پرداخته است. گفته میشود که وی مکزیک را در آثار خود خلق کرده است.
زنی پیر، مردی جوان و زنی جوان. در خانهای که همهچیز در آن بوی گذشته میدهد و گویی تنها نیرویی که آن را برپا نگه داشته یادها و نفسها و عطرهای گذشته است. اما در این میان چیزی ناشناختنی، جادویی شگفت در کار است تا از گذشته بگذرد و به اکنون و آینده، به جاودانگی، برسد:
جاودانگی عشق، جاودانگی جوانی.
آئورا، نام دیگر تمناست.
آئین زندگی
دیل هاریسون کارنگی (به انگلیسی: Dale Harbison Carnegie) (زاده: ۲۴ نوامبر ۱۸۸۸؛ درگذشته: ۱ نوامبر ۱۹۵۵) یک نویسنده و سخنران آمریکایی توسعه دهندهٔ درسهایی در زمینهٔ پیشرفت شخصی، فروشندگی و سخنرانی در جمع بود. او در یک خانوادهٔ فقیر در میزوریبه دنیا آمد. دیل در نوجوانی مجبور بود ساعت ۴ صبح از خواب برخیزد تا شیر گاوهای خانواده را بدوشد. او در خانهٔ خود در نیویورک درگذشت. یکی از شاخصترین و مهمترین ایدهٔ کارنگی در کتابهایش این بود که میتوان اخلاق برخی را با تغییر دادن رفتارمان در مقابل شان، تغییر داد.
آبهای شمال
ايان مگواير
وحيد پورجعفري
حالا نوبت انتظار براي درآميختن تن و ترياك بود و سپردن افسار افكار به گمان شيرين آزادي. كسي چه ميداند، شايد اين بهترين راه براي دريافت و درك حال باشد. حال و روز و سرگذشتي لبريز از بدبياري، خيانت، تحقير، فلاكت، خفت، رسوايي، پدر و مادري تلفشده از تيفوس، هارپر ويليامز غرق در الكل، تلاشهاي بيثمر و رهاشده و شانسهاي سوخته. اما سامنر با وجود همه اين فراز و فرودها هنوز زنده بود و به نظر ميرسيد بدترينها را پشت سر گذاشته است، هر چند پوچي او غيرقابل كتمان بود و جراح بايد مرتبه پست خود را در آن لكنده ميپذيرفت. هيچ و پوچي كه ميتوانست دريچهاي باشد به سوي دنيايي جديد. آنجا كه گم نخواهي شد و آزادي متاعي است خريدني. شايد اين ترس لعنتي نيز نشانه غافلگيركنندهاي از عدم قطعيت و حركتي ديوانهوار به سوي آن جهان بيكران بود.
آتش بدون دود (۳جلدی)(شومیز)
آتش بدون دود، داستان بلند هفت جلدی است که هر جلد آن شامل داستان جداگانهای با تضادها و ماجراهای خاص خودش است. این ماجراها در ترکمنصحرا رخ میدهد و حال و هوای انقلابی دارد. جلد اول کتاب با نام گالان و سولمازداستان عشقی است که به خاطر قوانین دو قبیله، ممنوع و ناپسند است. این داستان سرگذشت عشقی است، که بدون توجه به اختلافات دو قبیله بزرگ ترکمن، بین دو جوان، رخ داده است. گالان، جنگجویی است که در عین حال بهترین شاعر صحرا نیز هست؛ او انتقام جو، بیرحم و درعین حال درستکار است. سولماز زیباترین و باهوش ترین دختر صحراست، او بسیار مغرور نیز هست. عشق آنها، عشقی جنون آمیز و منحصر به فرد است. جلد دوم کتاب با عنوان درخت مقدس سالها پس از داستان گالان و سولماز را روایت میکند و شخصیتهای اصلی این مجموعه؛ دکتر آقاویلر و همسرش را معرفی میکند. جلدهای بعدی کتاب به ترتیب با عناوین: اتحاد بزرگ، واقعیتهای پرخون، حرکت از نو، تو هرگز از حرکت بازنخواهی ایستاد و هر سرانجام سرآغازیست؛ نوشته شدهاند.
آتش بدون دود، یکی از درخشانترین آثار نادر ابراهیمی است، که عنوان رماننویس منتخب بعد از انقلاب را نیز برای او به ارمغان آورد. ابراهیمی براساس این رمان، سریالی تلویزیونی نیز با همین نام، ساخت که مخاطبان و علاقمندان بسیاری را به خود جذب کرد. نثر این رمان پر از جملات کوتاه و پرمغز است که می تواند به راحتی به خاطر سپرده شده و توسط خواننده برای دیگران تکرار شده و از نسلی به نسل دیگر، منتقل شود. بعلاوه آتش بدون دود، با ویژگی های قبیلهای شرقیاش، قطعهای بیهمتا از ادبیات مدرن ایرانی است.
آتش بدون دود (۷جلدی)
آتش بدون دود، داستان بلند هفت جلدی است که هر جلد آن شامل داستان جداگانهای با تضادها و ماجراهای خاص خودش است. این ماجراها در ترکمنصحرا رخ میدهد و حال و هوای انقلابی دارد. جلد اول کتاب با نام گالان و سولمازداستان عشقی است که به خاطر قوانین دو قبیله، ممنوع و ناپسند است. این داستان سرگذشت عشقی است، که بدون توجه به اختلافات دو قبیله بزرگ ترکمن، بین دو جوان، رخ داده است. گالان، جنگجویی است که در عین حال بهترین شاعر صحرا نیز هست؛ او انتقام جو، بیرحم و درعین حال درستکار است. سولماز زیباترین و باهوش ترین دختر صحراست، او بسیار مغرور نیز هست. عشق آنها، عشقی جنون آمیز و منحصر به فرد است. جلد دوم کتاب با عنوان درخت مقدس سالها پس از داستان گالان و سولماز را روایت میکند و شخصیتهای اصلی این مجموعه؛ دکتر آقاویلر و همسرش را معرفی میکند. جلدهای بعدی کتاب به ترتیب با عناوین: اتحاد بزرگ، واقعیتهای پرخون، حرکت از نو، تو هرگز از حرکت بازنخواهی ایستاد و هر سرانجام سرآغازیست؛ نوشته شدهاند.
آتش بدون دود، یکی از درخشانترین آثار نادر ابراهیمی است، که عنوان رماننویس منتخب بعد از انقلاب را نیز برای او به ارمغان آورد. ابراهیمی براساس این رمان، سریالی تلویزیونی نیز با همین نام، ساخت که مخاطبان و علاقمندان بسیاری را به خود جذب کرد. نثر این رمان پر از جملات کوتاه و پرمغز است که می تواند به راحتی به خاطر سپرده شده و توسط خواننده برای دیگران تکرار شده و از نسلی به نسل دیگر، منتقل شود. بعلاوه آتش بدون دود، با ویژگی های قبیلهای شرقیاش، قطعهای بیهمتا از ادبیات مدرن ایرانی است.
آتش پارسی (نخستین امپراتوری جهانی و نبرد برای تسخیر غرب)
تام هالند
مترجم: مانی صالحی علامه
کتاب آتش ایرانی با تیتر دوم اولین ابرقدرت جهان و جنگ برای غلبه بر غرب کتابی نوشتهٔ تام هولاند، تاریخنگار مردم پسند بریتانیایی است که به گفته نقد نویس روزنامه سوئیسی، تاریخ را برای خواندن بخش گسترده مردم مینویسد. این کتاب در سال انتشار یعنی ۲۰۰۵ م و چهار سال بعد یکی از پرفروشترین کتابهای تاریخی موضعی بود و در بسیاری از رسانههای جهان بازتاب داشت. امروزه نتیجه تحقیقات تام هولاند در این کتاب در بسیاری مراجع علمی، دانشگاهی و ویکیپدیا سند محسوب و به مستندات آن اشاره میشود (رجوع کنید به کلیه مقالات مربوط به جنگهای ایران و یونان از جمله نبرد ترموپیل،نبرد ماراتون و غیره به زبانهای اروپایی). کتاب چند ماه پس از انتشار به بسیاری از زبانهای زنده دنیا ترجمه شد.
تام هولاند، در این کتاب ایران باستان را از زمان هخامنشی تا قرنهای بعد به زبانی ساده و گیرا معرفی کرده و خواستهها، گرایشها و تواناییهای اجتماعی، فرهنگی و نظامی ایرانیان را بصورت گسترده روایت میکند. هولند ادعا میکند که حمله ارتش خشایارشاه به غرب با درنظر گرفتن تناسبها، بزرگترین حرکت نظامی در تاریخ بشر بوده. او احتمالاً در دوران نوشتن این کتاب یعنی زمان جنگ متفقین غربی در عراق و افغانستان تحت تأثیر قرارگرفته. هولاند در بخشهایی از کتاب تلویحاً بیان میکند که در طول قرنهای گذشته هیچ مهاجمی به راحتی از عهده ایران بر نیامده و شکستهای داریوش سوم هخامنشی و یزدگرد سوم(ساسانی) بیشتر بخاطر فروپاشی داخلی کشور بوده تا قدرت قوای مهاجم… او میگوید که رومیها (بیزانس) بیش از یکهزار سال بر سر مرزهای ایران ایستادند ولی نتوانستند قدمی به جلو بگذارند و هر کجا که ایرانیان لازم دانستند ایشان را شکست داده و عقب نشاندند. هولاند در بخشی از کتاب میگوید: درست است که ایرانیان اولین و بزرگترین ابرقدرت حاکم بر بخش بزرگی از آسیا، آفریقا و اروپا بودند، ولی آنها با ملتهای تحت تسلط با ملایمت رفتار میکردند و آزادیهای فراوانی، از جمله در امور دینی و فرهنگی برایشان قائل بودند. ایرانیان از اقوام مغلوب مالیات نسبتاً کمی کسب کرده و از آنها سربازان داوطلب به خدمت میگرفتند.به گفته مفسر روزنامه زوددویچه تسایتونگ بخش بزرگی از این کتاب به موضوع جنگهای ایران و یونان میپردازد و تام هولاند بسیاری از "افسانه"های مشکوک و یک جانبه هرودوت تاریخ نویس یونانی را تصحیح کرده و به روشنگری میپردازد. این مفسر میگوید که نویسنده به روش زیبایی جنگهای ایران و فرهنگ مبارزه ایرانیان بابرده داری را تبدیل به اسطوره پا گرفتن تمدن مدرن اروپاییان کرده.
آتش و خشم (نگاهی به درون کاخ سفید ترامپ)
آتشی در خانه
جایزه ادبیات داستانی «بیلیز» که پیشتر با نام جایزه «اورنج» شناخته میشد جایزه سال ۲۰۱۸ خود را به رمان «آتش خانگی» نوشته «کامیلا شمسی» نویسنده بریتانیایی-پاکستانی اعطا کرد که روایتگر داستان رابطه یک خانواده انگلیسی با گروه تروریستی داعش است.
«آتش خانگی» که هفتمین رمان نوشته «کامیلا شمسی» است در واقع الهامگرفته از یک نمایشنامه قدیمی یونانی است که در آن آنتیگونه به دلیل آنکه یک خائن شناخته شده از دفن برادرش پولونیکس منع میشود. داستان اصلی این رمان درباره سه خواهر و بردار است که کوچکترین آنها لندن را برای پیوستن به تروریستهای داعش ترک میکند و اعضای خانواده در تلاش برای نجات و بازگرداندن او هستند.
آخرین انار دنیا
نام نویسنده : بختیار علی
نام مترجم : آرش سنجابی
هرچه خواندنی توی دستتان است، بگذارید زمین و آخرین انار دنیا را بردارید. شاهکاری غیرمنتظره، ظریف، معصومانه، عمیق با تخیلی شگفت انگیز و باور نکردنی که بختیارعلی نویسنده کرد عراقی نوشته و تاکنون به زبان های آلمانی، روسی، عربی، انگلیسی و چندیدن زبان دیگر ترجمه شده است.
چطور ممکن است در همسایگی ما نویسنده ای چنین رمان عجیبی بنویسد و ما چطور باید درسمان را می آموختیم که در سیلان ذهنی آرام (که به نظر می رسد انگار هر تصویر رمان به راه جدایی می رود) همه چیز گرد چند محور اساسی جمع شود، به گونه ای که هم اهل ادب دوست اش بدارند و هم خواننده ی متعارف.
آخرین انار دنیا درباره جنگ است، درباره رهبران سیاسی، فقر، عشق، مرگ، معصومیت های پایمال شده! اما این موضوعات بهانه نمی شود که نویسنده به زاری مرسوم (از موضع برتر) به دفاع از مردم بپردازد.
بختیارعلی در این اثر همراه و هم قدم مردم و در دفاع از حقوق اساسی شان می نویسد اما نه علیه کسی شعار می دهد و نه از قداست توده ها می گوید. همه چیز در دستش جمع می شود تا به اثری انسانی، جاودانه و خلاقانه بدل شود.
آخرین انار دنیا رمانی عجیب است که در وضعیت عادی می توانست تیراژی یک میلیونی در جمعیتی 75 میلیونی داشته باشد. امکان خواندن این کتاب را ترجمه خوب آرش سنجابی و نشر افراز فراهم کرده اند.
شمس لنگرودی، روزنامه شرق، 6 آذر 1390
خدای را سپاس می گزارم که پیش از مرگم آخرین انار دنیا را خواندم
شیرکو بی کس
آخرین جزیره
حالا این جاییم. کفارهی گناهی را که مرتکب شدهایم میدهیم. اجازه دادیم تا مردی گولمان بزند. کور کورانه دنبالش راه افتادیم. حالا هم تاوانش را پس میدهیم. تاوان فراموش کردن مفهوم «انسان معترض» ، فرومایگی ، کوتهنظری ، بی تفاوتی، سرخم کردن مقابل دیکتاتور و دلخوشیهای کوچک را پس میدهیم. این ، حکایت گناههای کوچک ما در زندگی روزمره است، حکایت سر سپردگیهایمان..
آدلف
نام نویسنده : بنژامن کنستان
نام مترجم : مینو مشیری
” آدلف ” معروف ترین اثر بنژامن کنستان نویسنده سویسی، فرانسه زبان ، توسط مینو مشیری از فرانسه به فارسی برگرداننده شده است و برای اولین بار در سال ۸۸ از سوی نشر ثالث منتشر شد، گفتنیست این رمان در روزهای اخیر به چاپ چهارم خود رسیده است.
این داستان که یکی از شاهکارهای رومانتیک قرن هجدهم است . این رمان از نگاه اول شخص « آدلف » روایت می شود و با توجه به جهت گیری راوی در بیان رابطه و علل فراز و نشیب آن، به نوعی یک خودکاوی روانشناسانه محسوب می شود و در این زمینه از متقدمین این عرصه محسوب می شود.
آدلف ضد قهرمان از خود بیگانه و درون گرایی است که عاشق زنی ده سال بزرگ تر از خودش می شود. در این شاهکار روانشناسی عشق، کنستان عمیق ترین و شورانگیزترین وابستگی های عاطفی را موشکافانه تجزیه و تحلیل می کند تا نشان دهد چرا و چگونه با گذر زمان این احساسات و بستگی ها به تدریج رنگ می بازند.
وسعت مفاهیم و منظرهای روانشناختی رمان آدلف چنان حیرت آور است که صاحبنظران به حق بنژامن کنستان را پیشگام رمان روانشناختی نو نامیده اند.
بخشی از کتاب آدلف :
چقدر هنگامی که بی طرف هستیم، عادل می شویم! هر که هستید هرگز منافع قلبی خود را به دیگری نسپارید؛ فقط قلب انسان است که می تواند مدافع خوبی برای خود باشد؛ فقط دل انسان است که می تواند وکیل مدافع خوبی برای خود باشد؛ فقط دل می تواند در ژرفای زخم خود نفوذ کند؛ ورنه هر واسطه ای داور می گردد؛ تجزیه و تحلیل می کند، مصالحه می کند، بی تفاوتی را درک می کند، آن را ممکن می شناسد، آن را گریزناپذیر می نامد، و در نهایت حیرت می بینیم این بی تفاوتی برایش موجه و قابل بخشش می گردد … وقتی زوایای پنهان روابطی صمیمانه را بر شخص سومی افشا می کنیم، گام بلندی برمی داریم، گامی غیرقابل برگشت، زمانی که روشنایی روز وارد این حریم می شود، آنچه را ظلمت شب در سایه هایش در پرده داشت، ویران می کند، همان گونه که اجساد تا وقتی در درون قبر قرار دارند اکثراً قواره ظاهریشان را حفظ می کنند، همین که هوای خارج به آنها می خورد، غبار می شوند.