جاناتان مرغ دریایی
پيش از هر چيز بايد بدانيد كه مرغ دريايي تجسم آزادي بي حد و مرز است. نمودي از مرغ بزرگ و جسم شما از نوك يك بال تا نوك بال ديگر چيزي بجز انديشهتان نيست. جاناتان در فراسوي مرزها و قيد و بندها. خيلي دور نيست كه از هواي سبك بگذرم و بر فراز ساحل شنيات ظاهر شوم. آن وقت مفهوم حقيقي پرواز آزادانه را نشانت خواهم داد.
جدال با جهل
کتاب شامل گفتوگوی نوشابه امیری با کارگردان و نمایشنامهنویس ایران و تاریخ شفاهی بهرام بیضایی است که از منظری نو به کندوکار زندگی و اندیشه او پرداخته.
بهرام بیضایی کارگردان سینما و تئاتر و نمایشنامه نویس و فیلمنامه نویس است. او علاوه بر کارگردانی و نمایشنامه نویسی، در سینما عرصه های دیگری چون تدوین ، ساخت عنوان بندی و تهیه کنندگی را هم تجربه کرده است. رگبار ، چریکه تارا ، مرگ یزدگرد ، باشو غریبه کوچک ، شاید وقتی دیگر ، مسافران و سگ کشی از مهم ترین آثار سینمایی وی هستند.
بهرام بیضایی ۵ دی ماه ۱۳۱۷ در تهران به دنیا آمد. خانواده اش اهل کاشان و آنگونه که خود بیضایی نوشته در کار تعزیه بودند. او تحصیلات دانشگاهی اش را در رشته ادبیات ناتمام گذاشت و در سال ۱۳۳۸ به استخدام اداره کل ثبت اسناد و املاک دماوند درآمد. در سال ۱۳۴۱ به اداره هنرهای دراماتیک که بعدها به اداره برنامه های تئاتر تغییر نام داد منتقل شد.
جوجه تیغی
داستان های جوجه تیغی را وکیلی آلمانی بر اساس پرونده هایش نوشته و لحن سرد و بی طرفانۀ او در روایت خشونت و تبعیض و ظلم، نشان از این نکته دارد. ولی این بدان معنا نیست که نویسنده هیچ احساسی به شخصیت های داستانش نداشته است، که حتی با بعضی از آن ها تا سال ها بعد نیز ارتباط داشته و از حالشان باخبر بوده است.روایت جزئیات یک ماجرا و توصیف دقیق صحنۀ جرم، از خصوصیاتی است که داستان های این مجموعه را به داستان های جنایی و معمایی شبیه می کند. گاهی پیچیدگی معماها، داستان را شبیه به داستان های پلیسی می کند و گاه نیز فضاهای سرد و تاریک مخاطب را به یاد داستان های کافکا می اندازد.
پایان هیچ یک از داستان ها را حتی خوانندگان باهوش هم نمی توانند به راحتی پیش بینی کنند. نویسنده هیچ تعهدی نداده است که پایان داستان ها همیشه تلخ یا خوشایند باشد. گاهی مجرم واقعی پیدا نمی شود.گاهی بی گناه مجازات می شود و گاهی گناهکار تبرئه می شود. گاهی همه چیز ناشی از یک اشتباه ساده و سوء تفاهم است و گاهی جرم با خشونت و وحشیگری اتفاق افتاده و هیچ جای ترحمی برای مجرم باقی نگذاشته است.
چرا او؟
مارتین لوتر نوشته است: «قلب انسان مثل یک کشتی در دریای طوفانی است که با بادهایی از چهار گوشهٔ بهشت هدایت میشود.» به رغم همهٔ نیروهای گوناگون روی زمین، ما عاشـق میشویم. و این عشـق میتـواند سالها باقـی بماند اگـر شمـا به مادر طبیعت گـوش بسپارید و جفت مناسب خود را پیدا کنید. پس از خواندن این کتاب در بارهٔ دست تقدیری که بر زندگی شما حاکم است، بیشتر خواهید دانست و برخی از رازهای طبیعت در بارهٔ عشق را فراخواهید گرفت. این راز و رمزها را به کار بگیرید، عشق حقیقی را پیدا کنید، حفظش کنید و رؤیاهایتان را واقعیت بخشید.
چرچیل قهرمان پیش بینی ناپذیر
این کتاب زندگی مشهورترین سیاستمدار جهان معاصر-چرچیل - را موشکافانه و به یادماندنی به تصویر می کشد؛ سیاستمداری که در دوران قبل از جنگ بسیار دست کم گرفته می شد و در دوران پس از جنگ بیش از اندازه درباره وی غلو شد. اما چرچیل از دل تمام تلاش هایی که در تحقیر و بی آبرو کردن وی می کوشید، توانست جان سالم به در برد و به عنوان قهرمانی در دوران گذشته و حال در ذهن مردم جای گیرد.
چشم شب
آوریل 1943: در فاصلة بسیار نزدیکی از سدّ مونه، یک اردوگاه کار اجباری قرار دارد که در آن اسرای اکراینی به تولید سلاحهای آلمانی میپردازند. رئیس این اردوگاه، گئورک هارتمن، مردی است با وجودی آکنده از تردید و شفقت و در خیال شروع رابطهای که شاید به قیمت جانش تمام شود. همزمان سازمان مخفی انگلستان، در جستجوی یک جاسوس آلمانی است، زنی بسیار زیرک و خونسـرد با نام مسـتعار «چشـم شب». زن در پی کشف رازی است.
تیتوس مولر ، نویسندۀ آلمانی ، پانزدهم اکتبر 1977 در لایپزیگ به دنیا آمد و تحصیلات دانشگاهی اش را در رشتۀ ادبیات ، تاریخ و روزنامه نگاری در برلین به پایان رساند . اولین رمان تاریخی اش را در 2002 نوشت و تا به حال دوازده اثر از خود به جا گذاشته است که همۀ آن ها با استقبال خوبی مواجه شده اند . تیتوس مولر ، موفق به دریافت جوایز ادبی : سی.اس لوئیس ، وورت ، سروالتر اسکات و هومر شده است . رمان چشم شببه عنوان بهترین رمان تاریخی 2014 آلمان برگزیده شد و جایزۀ پادشاه رمان نویسان در ژانر تاریخی را نصیب خود کرد.
چنگیز خان (زندگی، مرگ و رستاخیز)
جان من
ترجمه: رفیع رفیعی
چنگیزخان یکی از جاودانه های تاریخ است که به عنوان یک بلا، قهرمان، نابغه نظامی و نیمه خدا در حافظه زنده است. از نظر مسلمانان، روسها و غربیها، او یک قاتل میلیونها نفر، یک ظالم وحشی است. با این حال در زادگاهش مغولستان او پدر محترم ملت است و چینی ها او را به عنوان بنیانگذار یک سلسله گرامی می دارند. در مقبره او در مغولستان داخلی، نمازگزاران به دنبال برکت روح او هستند. در یک پارادوکس عالی، بی رحم ترین فاتح جهان به نیرویی برای صلح و آشتی تبدیل شده است.
چنگیز در نوجوانی فراری بود و در دامنه کوهی دورافتاده از دید دشمنان پنهان می شد. با این حال او به تأسیس بزرگترین امپراتوری زمینی جهان ادامه داد و مسیر تاریخ جهان را تغییر داد. درخشان و بدیع و همچنین بی رحم، او بر امپراطوری دو برابر امپراتوری رم حکومت کرد تا اینکه مرگش در سال 1227 همه را در معرض خطر قرار داد. وارثانش برای تضمین فتوحات و سپس گسترش آنها، مرگ او را مخفی نگه داشتند و از آن زمان مخفی کاری او را احاطه کرده است. قبر کشف نشده او با گنجینه های خیالی اش همچنان موضوع دسیسه ها و گمانه زنی هاست.
این چیزی بیش از یک روایت گیرا از ظهور و فتوحات چنگیز است. جان من از تجربیات دست اول در چین و مغولستان استفاده می کند تا تأثیر پایدار خان را آشکار کند. او تمام طول امپراتوری را پیموده است. او تنش بین مغول ها و چینی ها را که هر دو ادعای روح چنگیز را دارند، برجسته می کند. او اولین نویسندهای است که دره پنهانی را که گمان میرود چنگیز در آن مرده است، کاوش کرد و یکی از معدود غربیهایی است که از کوهی که احتمالاً در آنجا دفن شده بود بالا رفت.
این روایت خیرهکننده تصویری واضح از خود مرد، مکانهایی که در آن زندگی میکرده و میجنگید، و احساساتی که هنوز او را احاطه کردهاند، ترسیم میکند. زیرا در افسانه ها، آیین ها و جنجال های شدید، چنگیز به حیات خود ادامه می دهد.
چه کسی بر جهان حکومت می کند
نوام چامسکی
مترجم: محسن عسکری جهقی
آورام نوآم چامسکی (به انگلیسی: Noam Chomsky) در ۷ دسامبر ۱۹۲۸ در فیلادلفیا،پنسیلوانیا در خانوادهٔ یهودی و روس تبار به دنیا آمد. چامسکی زبانشناس، فیلسوف آنارشیست و نظریهپرداز آمریکایی است. از او به عنوان پدر زبانشناسی مدرن یاد میشود. نظریهٔ معروف وی دستور زایشی-گشتاری است که در دههٔ ۶۰ میلادی انقلابی در زبانشناسی معاصر ایجاد کرد. مقالات و کتابهای نوام چامسکی آغازگر پژوهشهای نوینی در عرصهٔ روانشناسی زبان شد.
همچنین وی مقالات متعددی در نقد سیاستهای خارجی دولت ایالات متحده آمریکا دارد.
وی استاد بازنشستهٔ دپارتمان فلسفه و زبانشناسی مؤسسه تکنولوژی ماساچوست آمریکا است.
چیزهایی مانند عشق
جهانی دیگر از جنس آثار جولین بارنز؛ منحصربه فرد، گیرا، پر از پیچیدگی و دارای معنایی عمیق. بارنز، برندهٔ جایزهٔ بوکر که سه بار نیز نامزد نهایی این جایزه بوده است، در این رمان، عشق و زناشویی را واکاویده و نشان داده است که چگونه حسرت ها و رنج ها در روح و روان انسان تأثیری ماندگار به جا می گذارند. او روح و روان شخصیت ها را بی پرده در برابر مخاطب می گشاید و ذهن و ضمیر آنان را برملا می سازد.
مدت ها پیش، در قلمرو رؤیا، وقتی جهان هنوز جوان بود و ما هم با آن جوان بودیم، وقتی شور عشق بنیان کن بود و قلب چنان خون پمپاژ می کرد که گویی هیچ فردایی در کار نیست، وقتی استیوئرت و آلیور موقتاً احساسی چون احساس رولان و آلیور داشتند، طوری که نیمی از یک منطقهٔ پستی در لندن با کوبش چماق بر سینهٔ زره به لرزه می افتاد، قهرمانِ یادشده، به نام آلیور، فکر روز خود را محرمانه با... خب، اگر بخواهم حقیقت را بگویم، با شما در میان گذاشت. و البته حقیقت باید گفته شود...
حاصل عمر
سامرست موآم
ترجمه: عبدالله آزادیان
ویلیام سامرست موآم (1874-1965)، نویسندهٔ برجستهٔ انگلیسی، بیش از همه با لبهٔ تیغ و هنر داستاننویسی مشهور است؛ اما این از محبوبیت دیگر آثارش نمیکاهد. موآم به زندگی عمیق مینگرد و گاه آن را تلخ مییابد. نکتهبینی، نازکاندیشی و تصویرسازیهای دقیق از ویژگیهای آثار اوست. حاصل عمر چنان که از عنوانش پیداست، آیینهای است از تجربیات این نویسندهٔ برجستهٔ انگلیسی در زیستن و نوشتن.
در بخشی از کتاب حاصل عمر میخوانیم: "کوچک اندام بودم، قدرت تحملم زیاد، اما نیروی جسمانیم کم بود. لکنت زبان داشتم، خجالتی بودم، نحیف و نزار بودم.استعدادی باز را که در زندگی روزمره انگلیسیها، حائز اهمیت فراوانی است، نداشتم، نمی دانم به این دلایل بود یا طبیعتم چنین بود که به طور غریزی، از آدم های دیگر گریزان باشم.تک تک آدمها را دوست می داشتم، اما هیچگاه به حضور در جمع آنان اشتیاق چندانی نداشتم. هیچگاه در نظر اول از کسی خوشم نیامده است؛ گمان نمی کنم هرگز در کوپه قطار با کسی که نمیشناختم حرف زده باشم یا با همسفری در کشتی سخن گفته باشم، مگر آنکه او سر حرف را باز کرده باشد. گمان نمی کنم پسری دوست داشتنی بوده باشم."
حرمسرای قذافی
هشداری آگاهی بخش درباره هزینه های شخصی ای که مردم در زیل نظام توتالیتر متحمل می شوند.
پابلیشر ویکلیآدم ربایی ، تجاوز ، تحقیق و خشونت این سرنوشت انبوهی از زنانی بود که در چنگ معمر قذافی ، حاکم مستبد لیبی افتادند . آنتیک کوژان نظام وحشتناکی را شرح می دهد که در آن زنان جوان به ارضای نیازهای حیوانی قائد اعظم وادار می شدند.
حسرت نمی خوریم (زندگی در کره شمالی)
باربارا دمیک
زینب کاظم خواه
«حسرت نمیخوریم» نوشته باربارا دمیک روزنامهنگار است. او برای این کتاب با پناهندههای زیادی در کره جنوبی مصاحبه کرده و در نهایت داستان شش نفر از آنها را در کتابش آورده است. او در این اثر به یمن سالها کار روزنامهنگاریاش گزارشهای توصیفی روانی را از زندگی این پناهندگان آورده است؛ پناهندگانی که زندگی و طبقه متفاوتی در کره شمالی داشتند اما سرانجام همهشان فرار بود. شخصیتهای کتاب دمیک همه کسانی هستند که توانستهاند از سالهای قحطی کره شمالی جان سالم به در ببرند، اما مرگ عزیزانشان را به خاطر گرسنگی دیدهاند.
خاطرات سر هارفورد جونز
زمانی که ناپلئون قصد حمله به هندوستان را داشت، هئیتی را به سرپرستی ژنرال گاردان به دربار فتحعلیشاه قاجار فرستاد تا راه عبور از ایران را برای خود باز کند. حکومت هند برای خنثا کردن اقدامات هئیت فرانسوی، ژنرال مالکوم را در 1808 به ایران فرستاد. همان هنگام، سر هارفورد جونز مستقیماً از دربار انگلیس به ایران فرستاده شد و در حالی که قوای انگلیسی هند قصد اشغال جزیرة خارک را داشتند، توانست به پایتخت برود و عهدنامهای با حکومت ایران امضا کند که به موجب آن، ایران انصراف خود را از اتحاد با فرانسه اعلام داشت و حتی ژنرال گاردان را به درخواست سر هارفورد از ایران اخراج کرد. اثر پیشِ رو شرح مشاهدات و ماجراهای سر هارفورد جونز طی سفرش به ایران از جزیرة خارک تا رسیدن به تهران و امضای عهدنامه است.
خاطرات شعبان جعفری
شعبان جعفری متولد 1300در تهران، درگذشت 28مرداد 1385 در سنتا مونیکا کالیفرنیا است. در میان مخالفانش مشهور به شعبون بیمخ یکی از نامهای جنجالی تاریخ معاصر ایران و از بازیگران اصلی کودتای28مرداد بود. وی زورخانه دار و باستانی کار ایرانی بود که بیشتر به خاطر حضورش در حرکات سیاسی به خصوص در کودتای ۲۸ مرداد سال ۱۳۳۲شهرت داشت. وی از اوباش بنامِ تهران بود.