نمایش 1–25 از 109 نتیجه

مشاهده فیلترها
نمایش 9 24 36
ویژه
بستن

آتش و خشم (نگاهی به درون کاخ سفید ترامپ)

45,000 تومان
   مایکل وولف    محسن عسکری جهقی مایکل وولف، در این کتاب، صد روز ابتدایی دولت ترامپ را توصیف کرده است. به هر حال، برآمدن دوران ترامپ، نه تنها مردم آمریکا که خود ترامپ، خانواده و دوستانش را هم متعجب کرد. در واقع این شوخی‌ بود که شوخی شوخی، جدی شد و ترامپ کاخ سفید را از اوباما تحویل گرفت. این که یک تاجر، باسابقه پول‌شویی و روابط غیر اخلاقی و تجاری که داشته چگونه توانسته قدرت را به دست بیاورد. یکی دیگر از مسائلی که نویسنده به آن توجه داشته این است که ترامپ چه روابطی در حوزه قدرت، با اطرافیانش دارد. مشاورین و کارشناسان اطرافش چه کسانی هستند. با این کتاب به نگاه تازه‌ای از مناسبات کاخ سفید در دوره ترامپ می‌رسید. نویسنده از ترامپ به عنوان یک سلبریتی یاد کرده که چندان هم خوشنام نیست ومی‌کوشد تا بررسی کند که این اتفاق‌ها چه تاثیری می‌تواند در ریاست جمهوری ترامپ داشته باشد و این که داماد یا همسرش چه تاثیری بر دولت او دارند. یکی از نکاتی که نویسنده مورد توجه قرار داده این است که سیاستمداران او هیچ سابقه سیاسی ندارند و نکته دیگر این که عزل و نصب‌ها به چه صورت شکل می‌گیرد.
بستن

آدلف

18,500 تومان

نام نویسنده : بنژامن کنستان

نام مترجم : مینو مشیری

” آدلف ” معروف ترین اثر بنژامن کنستان نویسنده سویسی، فرانسه زبان ، توسط مینو مشیری از فرانسه به فارسی برگرداننده شده است و برای اولین بار در سال ۸۸ از سوی نشر ثالث منتشر شد، گفتنیست این رمان در روزهای اخیر به چاپ چهارم خود رسیده است.

این داستان که یکی از شاهکارهای رومانتیک قرن هجدهم است . این رمان از نگاه اول شخص « آدلف » روایت می شود و با توجه به جهت گیری راوی در بیان رابطه و علل فراز و نشیب آن، به نوعی یک خودکاوی روانشناسانه محسوب می شود و در این زمینه از متقدمین این عرصه محسوب می شود.

آدلف ضد قهرمان از خود بیگانه و درون گرایی است که عاشق زنی ده سال بزرگ تر از خودش می شود. در این شاهکار روانشناسی عشق، کنستان عمیق ترین و شورانگیزترین وابستگی های عاطفی را موشکافانه تجزیه و تحلیل می کند تا نشان دهد چرا و چگونه با گذر زمان این احساسات و بستگی ها به تدریج رنگ می بازند.

وسعت مفاهیم و منظرهای روانشناختی رمان آدلف چنان حیرت آور است که صاحبنظران به حق بنژامن کنستان را پیشگام رمان روانشناختی نو نامیده اند.

بخشی از کتاب آدلف :

چقدر هنگامی که بی طرف هستیم، عادل می شویم! هر که هستید هرگز منافع قلبی خود را به دیگری نسپارید؛ فقط قلب انسان است که می تواند مدافع خوبی برای خود باشد؛ فقط دل انسان است که می تواند وکیل مدافع خوبی برای خود باشد؛ فقط دل می تواند در ژرفای زخم خود نفوذ کند؛ ورنه هر واسطه ای داور می گردد؛ تجزیه و تحلیل می کند، مصالحه می کند، بی تفاوتی را درک می کند، آن را ممکن می شناسد، آن را گریزناپذیر می نامد، و در نهایت حیرت می بینیم این بی تفاوتی برایش موجه و قابل بخشش می گردد … وقتی زوایای پنهان روابطی صمیمانه را بر شخص سومی افشا می کنیم، گام بلندی برمی داریم، گامی غیرقابل برگشت، زمانی که روشنایی روز وارد این حریم می شود، آنچه را ظلمت شب در سایه هایش در پرده داشت، ویران می کند، همان گونه که اجساد تا وقتی در درون قبر قرار دارند اکثراً قواره ظاهریشان را حفظ می کنند، همین که هوای خارج به آنها می خورد، غبار می شوند.

بستن

آسمان تغییر می کند

15,000 تومان

   زو ینی

   سحر توکلی

زو ینی یکی از نویسندگان جوان و پرکار سوئیسی است. او متولد سال ۱۹۷۴ در شهر بازل است. اولین رمانش با نام «اتاق گرده افشانی» در سال ۱۹۹۷ در آلمان منتشر شد و عنوان پر فروشترین نویسنده سوئیسی را از آن خود کرد. این رمان علاوه بر اینکه به ۲۷ زبان ترجمه شده، نظر منتقدان بسیاری را نیز به خود جلب کرده است. «آسمان تغییر می‌کند» اولین اثر زو به زبان انگلیسی است که با درونمایه‌ای اجتماعی سیاسی به تحولات روحی و روانی یک زن مدرن در جامعه اروپایی می‌پردازد. شخصیت‌های اصلی داستان هر یک در چیدمان جمعی اثر نقشی ایفا می‌کنند و مثلث طلایی زندگی کامل را به تصویر می کشند؛ کلئر، زنی در آستانه ۳۰ سالگی با نگرانی‌های بی پایانش و در جریانی درون سو ثابت می‌کند که ترس پایان همه چیز نیست بلکه در عین حال می‌تواند نقطه آغاز باشد. داستان با تلاش کلئر وهمسرش آنتونی برای داشتن فرزند آغاز می‌شود. فضای سیاسی حاکم بر داستان و حملات تروریستی یازده سپتامبر و مترو لندن، برگ‌های جدیدی به روند داستان اضافه می‌کنند و نقش دوستان و خانواده در شکل گیری روند داستان پررنگ‌تر می‌شود و اینکه شرایط اجتماعی چطور خصوصی‌ترین اتفاقات زندگی فرد را تحت تأثیر قرار می دهد. در مجموع انرژی‌های فردی و جمعی و شخصیت‌های پرآشوب جامعه امروزی بشر همواره این پیام را گوشزد می‌کنند که چقدر آدم‌ها از یکدیگر کم می‌دانند. «آسمان تغییر می‌کند» با فضایی اجتماعی سیاسی، خواننده را به نوعی خودآگاهی غریزی سوق می‌دهد؛ به بیداری و ادراک. هر یک از شخصیت‌های داستان جانشین کهن‌الگویی در قالب مادر، کودک، درمانگر، آموزگار و... می‌شوند و هر یک در پیکره داستان قابل کنکاش و بررسی هستند. سحر توکلی مترجم این کتاب، جایزه حمایتی بنیاد یان میخالسکی را به خاطر ترجمه آن دریافت کرد. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: کلیر متعجب بود که خانواده‌اش چگونه از مرگ فرزندشان مطلع شده بودند. آنها حتی جسد دختر را برای اینکه در تابوت بگذارند تحویل نگرفته بودند چون در واقع جسدی وجود نداشت. حتی خاکستری هم در کار نبود. شاید یک روز صبح بسته‌ای با نشان تمبر لندن که حاوی قطعه دندان دخترشان بود را دریافت کرده بودند. کلیر همه تصاویر را بالا و پایین کرد، همه عکس‌ها هنوز در خاطر همه تازه بودند، اما به زودی به فراموشی سپرده می‌شدند. او یکسال بعد از حادثه، در مراسم یادبود گل برده بود، اما آیا واقعاً سال‌های بعد هم این کار را تکرار می‌کرد؟ کمی به این موضوع شک داشت. کلیر فهمید که مردم دوبار می میرند و بار دوم بار آخر است. وقتی کسی دیگر تو را به یاد نمی آورد و هر چیزی که نشانی از وجود تو دارد محو می شود و آن وقت تو واقعاً و کاملاً رفته ای.

بستن

آکواریوم‌های پیونگ یانگ

34,000 تومان

کانگ چول هوان . پیر ریگولت

   مترجم بیژن اشتری

آکواریوم های پیونگ یانگ - کانگ چول - هوان در این کتاب قصه واقعی زندگی خود را تعریف می کند. این مرد جوان زاده کره شمالی که ۹ سال بیشتر نداشت همراه با دیگر اعضای خانواده خود به ۱۰ سال اقامت در یکی از اردوگاههای کار اجباری کره شمالی محکوم شد. جرم این خانواده خطای بزرگی بود که پدربزرگ کانگ چول - هوان - یکی از مدیران ارشد حکومت- مرتکب شده بود. کانگ چول - هوان چند سال پس از آزادی از اردوگاه به کره جنوبی گریخت. وی یکی از معدود جان به در بردگان اردوگاههای کار اجباری کره شمالی است که از طریقآکواریوم های پیونگ یانگ موفق شده صدای خود را به گوش جهانیان برساند...

بستن

آموزه و آیین زردشت (سه گفتار در گاهان پژوهی)

21,500 تومان

   ایلیا گرشویچ

   منیژه اذکایی و جواد دانش آرا

زمان و زادگاه تاریخی زردشت همواره از مسائل بنیادی گاهان پژوهی و اوستا شناسی بوده است . تاریخ سنتی زردشت فرضیه ای چالش انگیز است که موافق و مخالف را ناگزیر به سلسه ای از مباحثات می اندازد . در این کتاب ، ایلیا گرشویچ در مقام یکی از مدافعان تاریخی سنتی ، همه جوانب موضوع را بر می رسد . گرشویچ محققی است جامع الاطراف و موشکاف که عرصه های تاریخ ، گاهشماری ، جاینام شناسی ، جغرافیای باستان ، فقه اللغه و زبان شناسی تاریخی و دین ایرانی را در می نوردد و اساس استدلال حریفان را نقد می کند .

بستن

آن ها که می روند و آن ها که می مانند

58,500 تومان
النا فرانته ترجمه: سودابه قیصری

داستان آن ها که می روند و آن ها که می مانند ، اواخر دهۀ شصت و هفتاد میلادی روی می دهد . این کتاب ، ادامۀ داستان لی لای پر شر و شور و سرکش و صمیمی ترین دوستش ، النای باهوش و خورۀ کتاب است . لینا ، بعد از جدا شدن از همسرش ، با پسرش در محلۀ جدیدی در ناپل زندگی و در کارخانه ای محلی کار می کند . النا ناپل را ترک کرده و از دانشگاهی ممتاز مدرک گرفته و کتابی منتشر کرده است ، و همۀ این ها دری به جهانی از همسخنانی فرهیخته و جذاب به رویش گشوده است.

بستن

آوادوتا‌ گیتا‌: سرود رستگا‌ری: کهن‌ترین‌ متن‌ وحدت‌ وجود

15,000 تومان

اثر منظوم داتاتریا

قاسم هاشمی نژاد

این کتاب نوشتاری است مقدس منسوب به داتاتریا - از خدایانی که تجسد سه گانه ی برهما، ویشنو و شیوا به حساب می آیند- که آن را به دو نفر از شاگردانش القا کرده - البته در پایان همه ی فصول صرفا از شری کارتیکای راهب یاد شده است. مترجم در مقدمه از قدمت حداقل دو هزار ساله ی این کتاب سخن می گوید اما آنگونه که در ویکیپدیا از قول یکی از مترجمان اثر آمده، سبک نگارش آن به قرن نه یا ده میلادی بازمی گردد - البته این نافی سنت شفاهی قبل از آن نیست

در این کتاب که از هشت فصل تشکیل شده - که به روایت ویکیپدیا ظاهرا در اصل هفت فصل بوده - داتاتریا مدام یک حرف رو با زبان های مختلف بیان می کنه و اون حرف بنیادمکتب ادوایتا ودانتا ( مکتب نفی دوگانگی ) است: "خود" حقیقی فراسوی هر دوگانگی است - او نه ذهن است نه ناذهن، نه زنده است نه مرده، نه جسم است نه روان؛ نه شاد است نه ناشاد و .... . خلاصه اینکه حقیقت جهان و حقیقت انسان، که همان "خود" است، پیوستاری است واحد که همه جا هست و هیچ چیز بیرونش نیست و در عین حال هیچ چیز به او حدی نمی زند. داتا تریا دائم از استعاره ی آسمان برای "خود" استفاده می کند - همانطور پهناور و بی تمایز

من این متن رو دوست دارم چون اذعانی است به اینکه مشکل وحدت با عقلانیت منطقی قابل حل نیست. باید نامعقول بود تا بتوان از وحدت سخن گفت. نامعقولیت پذیرش این است که ثنویت وحدت است و وحدت ثنویت، به طور همزمان

بستن

آیین کمان گیری

25,000 تومان
پائولو کوئیلو -- ترجمه رفیع رفیعی یاران و همراهان شما لزوما نباید افرادی درخشان باشند که همه برای آنان احترام قائلند و می گویند : هیچ کسی بهتر از او نیست . آنان کسانی هستند که از اشتباه هراسی به دل راه نمی دهند . بنابر این مرتکب اشتباهاتی می شوند و به همین دلیل کارشان اغلب مورد تایید قرار نمی گیرد و به رسمیت شناخته نمی شود . با وجود این آن ها جزو کسانی هستند که دنیا را دگرگون می کنند و پس از اشتباهات زیاد در جامعه تفاوت های واقعی ایجاد می کنند .
بستن

ابداع مورل

7,500 تومان

نام نویسنده : آدولفو بیوئی کاسارس

نام مترجم : مجتبی ویسی

آدولفو بیوئی کاسارس (۱۵ سپتامبر ۱۹۱۴ - ۸ مارس ۱۹۹۹) روزنامه‌نگار، شاعر و نویسنده داستانهای علمی تخیلی  آرژانتيني است. کاسارس کار نوشتن را از اوایل دهه۳۰ آغاز کرد. او در سال ۱۹۳۱ با بورخس آشنا شد. از آن به بعد او به عنوان پیرو و همکار بورخس شناخته شد. عمده شهرت کاسارس برای رمان ابداع مورل است.

خورخه لوئیس بورخس:

کتاب ابداع مورل (که عنوانش اشاره ای آشکار به مورو، و یک شخصیت داستانی دیگر و مخترعی در یک جزیره دارد) ژانری جدید را وارد سرزمین و زبان ما کرده است.

درباره جزئیات طرح و پیرنگ اثر با نویسنده آن بحث کرده ام و آن را بازخوانی کرده ام. قرار دادن آن در ردیف آثار کامل، نه اغراق است و نه سخنی ناسنجیده.

بستن

ابرابله

22,500 تومان

ارلند لو

مترجم: شقایق قندهاری

از ادبیات داستانی اسکاندیناوی به ویژه نروژ تاکنون رمانهای چندانی به فارسی ترجمه نشده، آنهایی هم که ترجمه شده اند، خیلی قدرتمند نبودهاند که چندان درخور بررسی بوده باشند. شاید بتوان گفت نروژیها به جز “کنوت هامسون” رمان نویس قابل دفاعی نداشته اند. یوستین گاردر هم که با دنیای سوفی در ایران مطرح شد، بیشتر به دلیل جنبه های فلسفی این اثر بود، نه برای ویژگیهای ادبی آن.

این برای اولین بار است که  اثری از «اِرلند لو»  نویسندهی معاصر نروژی رمانی ترجمه می شود و رمانی که نشان میدهد،  آثار این نویسنده، ارزش بیشتر خوانده و شناخته شدن را دارند.

ارلند لو در رمان”ابر ابله”فضای یک دست و شفافی را به تصویر کشیده. حوادث داستانیاش را خیلی ظریف و به هم پیوسته کنار هم چیده است و روایت قهرمان رمان بسیار صمیمی و باورپذیر از کار در آمده. نویسنده در داستانش با لحنی  صمیمی و بیانی موجز، به مسائلی هستیشناسانه پرداخته  در واقع و با  نگاهی ساده به روایت مسائل پیچیدهای پرداخته که حرف زدن راجع به آنها الفبای خاصی را می طلبد.

فضایی که اِرلند لو از نروژ به دست می دهد. کشوری در آرامش و سکوت است، این سکوت در تمام نقاط داستان مشهود ملموس بوده و تا انتهای داستان نیز بر آن حاکم است یعنی تا آنجا که شخصیت داستان به آمریکا سفر میکند. بعد از رفتن او به نیویورک  فضای داستان رنگ و  بوی دیگری گرفته و به گونه ای شلوغ و بی بند و بار بجلوه میکند.

داستان شخصیتهای محدودی دارد و نویسنده تنها بنا به ضرورت و در شرایطی که برای خلق موقعیتها و  فضاهای داستانیاش نیاز دارد، آنها را وارد داستان کرده و بعد از انجام کارکرد مورد نظر، آنها را به سرعت از  قصهی اصلی دور میکند. خلوت بودن فضای داستان بیش از هر چیز به تنهایی قهرمان داستان تاکید دارد. مهمترین شاخصهی “ابر ابله” تنها بودنش است. تا آنجا که به نظر میرسد در جهانی که پیش رویمان قرار دارد، او تنها جنبندهست که وجود دارد. اما ابر ابله برای فرار از تنهایی و انزوایش به اشیاء پناه میبرد و خود را با آنها م شناساند.

ارلند لو به خوبی از اشیاء در داستانش استفاده کرده، از منظر درونمایه با پرداختن به اشیاء، طنزی ساخته دال بر منسوخ شدگی روابط بین انسانها و پناه بردن قهرمانش به اجسام: دوچرخه، فکس، بشقاب پرنده، میخ و چکش و توپ که در این جهان او را از تنهایی نجات میدهند. ابر ابله از تنهایی نمیترسد، بلکه از افکاری که در تنهایی به او هجوم میآورند، گریزان است.در مقابل دیوار می ایستد و با ضربه زدن به توپ خود را تخلیهی فکری میکند یا صبح و ظهر و شب چکش کاری کرده و از این فعالیت یکنواخت، لبریز از شادمانی شده که دیگر فکر و خیالی به سراغش نمیآید. هر چند افکارش به جز مواردی که مربوط به فلسفه شناخت خود یا جهان است، مابقی هیچ یک شهود پیدا نمیکنند و مخاطب چیزی از افکار و عقاید او یا حتی نشانههایی از آنها نمیبیند. تنها انسان رمان، فقط حضور دارد و سعی دارد از حضورش لذت ببرد.

نویسنده از منظری داستانی  از اجسام استفادهی زیرکانهای برای روایت قصهی اصلی کرده. به گونهای که دستگاه فکس از ابتدا تا انتهای داستان ابزار نجات دهندهی نویسنده است، برای پیاده کردن ایدههایش در قالب داستان. هر جا که نویسنده خواسته روایتش را از نقطهای به نقطهای دیگر ببرد، دستگاه فکس به کمکش میآید و نوشتهای از طرف کسی ادامهی داستان را شکل میدهد: وارد آپارتمان برادرم می شوم، می بینم کیم یک فکس بسیار طولانی برایم فرستاده است. احتمالن طولش سی متر است و یک مطلب را صد ها بار تکرار کرده است: ترسی نداشته باش.

کیم نوشته که این نقل قول را بر پشت جلد کتابی که پاپ چند سال پیش چاپ کرد، پیدا کرده است. ص۱۱۹… ترسی نداشته باشنقل قول خوبی است، در این مورد با پاپ موافقم. ولی نه این که بیش از صد بار گفته شود.ص۱۲۰

می بینیم که با این تمهید  و به شکلی طنز آمیز پاپ یا مبلغان پاپ را به زیاده گویی متهم می کند.

روایت داستان اول شخص است و قصه ی اصلی روی مرز باریکی بین شرح حال و داستان  حرکت می کند و اگر تمهیدات نویسنده اعم از ساختن فضاهای انتزاعی  و شخصیت های فرعی  که برای پیش برد داستانش استفاده شده به کمکش نمی آمدند ما با یک شرح حال کسالت بار روبرو می شدیم.”من” راوی در بسیاری از نقاط داستان در موقعیت سوم شخص عمل میکند – حتی در شخصیترین و ذهنیترین اتفاقات داستانی مثل لیزا- پا از شخص سوم فراتر نمی گذارد. هر آنچه را که می بیند روایت می کند.به عبارت دیگر مولف مشاهده را به تخیل ترجیح داده است.

ابر ابله ما را به یاد دو شخصیت مهم در تاریخ ادبیات داستانی قرن بیستم می اندازد که هر کدام به شکلی دردناک استعارهای از انسان قرن بیستم بودند. اول “مورسو” قهرمان رمان بیگانه ی کامو و دوم “هولدن کالفیلد” قهرمان رمان ناتور دشت سلینجر.

ابر ابله شکل تکامل یافته و مدرنتری از این انسان هاست. با این تفاوت که نه به اندازهی مورسو نسبت به امورش بیتفاوت و باری به هر جهت است  و نه به اندازه ی هولدن کالفیلد عصبی و  سرکش. ابر ابله انسان تنهایی است که فقط زنده است و فقط میخواهد زندگی کند. بیهیچ توقع یا انگیزهای، از وضعیتش ناراضی هم نیست، از روزگار شکوه ای ندارد و چیز زیادی از جهانش نمیخواهد.

او با زمان و ماهیت زمان درگیر است. و هرگاه وجودش از افکار فلسفی پر میشود به بازی و ورزش رو میآورد و به گفته خودشش روحش را با آن پاکسازی میکند.

نویسنده به شکلی محافظهکارانه از زبان قهرمانش نسبت به جهان و هستی ابراز نظر میکند.  بینی اش نسبت به زمان  بر پایهی نظریهی نسبیت انیشتن و نظریات هایدگر است. بعضن نظراتش تکرار همان تفکرات است و در نهایت سنتزی را ارائه نمیکند. از این رو است که رمان هرگز ایدئولوژیک نشده و حکمی صادر نمی کند .و بارها از زبان شخصیتش در برابر موضوعات فلسفی به ناتوانی خود اعتراف میکند.

در تکنیک داستانش نیز به شکلی افلاطونی، عقاید تند و واکنش پذیرش را از زبان کاراکترهای فرعی و کمرنگی که عملن به جز یک اسم حضور دیگری در داستان ندارند، بیان می کند. شخصیت هایی که راوی از آنها با عنوان”پل” یا “کارشناسان”و… یاد میکند. نظراتش را از زبان آنها روایت میکند و سریعن پای خود و قهرمانش را از آنها کنار میکشد. گویی حتی خودش هم به چیزی که میگوید اعتقاد راسخی ندارد:

وقتی میخوانم که کارشناسان (حالا هرکس که هستند)، دربارهی ماهیت زمان با هم اختلاف نظر دارند، بینهایت هیجان زده میشوم. برخی از آنها مایلند که یک بار برای همیشه، نوعی زمان جهان شمول تعریف شود که بتواند نقش متغیر را ایفا کند. در حالی که به نظر دیگران، باید زمان را به صورت مفهومی تهی و خالی تعریف کرد. به عنوان چیزی که وجود ندارد، باز هم میتوانیم ساعت مچی داشته باشیم و همچنان میتوانیم تغییر لحظه، ساعت و سال را اندازهگیری کنیم، ولی این ایده که زمان چیزی است که همین طوری وجود دارد، بی فایده است…ص۱۰۲

پل دارد جسورتر میشود. میگوید در عالم همه چیز نقطهی آغاز مشخصی داشته، و پایانی هم خواهد داشت. پل میگوید، یک روز، همهی چیزهایی که میشناسیم، ناپدید میشود. این حرفی است که او میزند…ص۱۰۳

بستن

ادبیات پاسترناک و ژیواگو علیه استبداد

58,500 تومان
پیتر فین و پترا کووی ترجمه بیژن اشتری کتاب پاسترناک و ژیواگو ؛ ادبیات علیه استبداد را سال 2015 نشریات واشینگتن پست ، ساندی تایمز ، نیوزدی ، تلگراف ، اسپکتاتور و دیلی بیست به عنوان کتاب سال معرفی کردند و یکی از دو انتخاب اصلی برای دریافت جایزه معتبر نشنال بوک کریتیکز سیرکل بود .
بستن

از گورب خبری نیست

16,500 تومان

ادواردو مندوسا گاريگا

مجتبي ويسي

جایزه سروانتس که بالاترین و مهمترین جایزه ادبی‌ زبان اسپانیولی و همتای نوبل ادبیات است، به ارزش ۱۲۵ هزار یورو در سال 2016 به ادواردو مندوسا گاریگا اهدا شد.

از گورب خبري نيست رماني است علمي ـ تخيلي، اما نويسنده از رهگذر اين ژانر و با رويكردي طنز به مسائلي عيني و واقعي، از جمله رفتارها و مناسبات اجتماعي، زيست و ذهنيت بشري و نيز مباحث تاريخي مي‌پردازد. به تعبيري، مندوسا به مدد داستاني فانتزي مسائلي هستي‌شناسانه مطرح مي‌كند و با خلق يك جهان احتمالي، امكان مقايسه آن با جهان واقعي ما را فراهم مي‌آورد.

بستن

استالین جوان (۲جلدی)

220,000 تومان

نام نویسنده : سایمن سیبیگ مانتیفوری

نام مترجم : بیژن اشتری

كتاب استالين جوان داستان زندگي يكي از بزرگترن ديكتاتورهاي تاريخ جهان است !ديكتاتوري كه ميليون ها نفر را به كام مرگ كشاند و با ظاهري عوام فريبانه و شعارهايي تو خالي ملتش را به سقوطي درناك گرفتار كرد!

این پژوهشگر تاریخ ادامه داد: این کتاب را به جوانان که علاقه‌مند به مسائل سیاسی و ایدئولوژیک هستند، توصیه می‌کنم زیرا با خواندن این کتاب با زندگی استالین و حوادثی که در روسیه رخ داده آشنا می‌شوند.

کتاب‌های «استالین جوان: از تولد تا انقلاب اکتبر» و «استالین؛ دربار تزار سرخ» به‌صورت یک دوره در ایران ترجمه شده و به چاپ رسیده‌ است. این کتاب‌ها توسط «سایمن سیبیگ مانتیفوری»، مورخ انگلیسی، نگاشته شده‌اند. مانتیفوری، ابتدا کتاب «استالین، دربار تزار سرخ» را نوشت و در سال ۲۰۰۳ در انگلستان به چاپ رساند. کتاب او بسیار تحسین شد و جایزه‌ بهترین کتاب تاریخی انگلستان در سال ۲۰۰۴ را از آن خود کرد. استقبال گسترده از این کتاب، نویسنده را به فکر انداخت تا اثر خود را تکمیل کند. سپس کتاب «استالین جوان: از تولد تا انقلاب اکتبر » را نوشت که به‌خاطرش از سوی لس‌آنجلس تایمز برنده‌ جایزه‌ بهترین بیوگرافی شد. این کتاب درباره‌ زندگی استالین و زوایای پنهان جوانی‌اش تا وقوع انقلاب و رسیدن به قدرت است.

در مقدمه‌ای که نویسنده بر اثر خود نوشته آمده است: «البته این نخستین کتابی نیست که در مورد دوران جوانی این دیکتاتور سده‌ گذشته نوشته‌ شده و فروتنانه اثر خود را در سطوح پایین‌تری از اهمیت، نسبت به کتاب‌های «استالین شکننده‌ی ملت‌ها» به قلم «رابرت کانکوئست» و «استالین: یک زندگی نامه» با نویسندگی «رابرت سرویس» می‌داند. ولی آن‌چه این کتاب را بسیار ارزشمند می‌کند، استفاده از اسناد و خاطرات افراد حاضر در جریان حوادث زندگی استالین است که به تازگی از قید محرمانه بودن آزاد شده‌اند، و طبعاً در کتاب‌های پیشین از آن‌ها استفاده نشده ‌بود. همین موضوع، این کتاب‌ها را متمایز ازآثار پیشینِ نوشته شده بر این موضوع خاص می‌نماید و در بسیاری موارد با توجه به اسناد، قول پذیرفته‌شده در موضوعات گوناگون، از سوی مورخان را به چالش می‌کشد.»

بستن

الموت (حسن صباح؛ پیر کوهستان)

85,000 تومان
ولادیمیر بارتول ترجمه: محمدرضا مباشر

ولادیمیر بارتول در این اثر خوانندگانش را به ایران قرن یازدهم می برد. زمانی که فرقه بنیادگرای اسماعیلیان به رهبری حسن صباح بر امپراتوری قدرتمند ترک ها پیروز می شود. از مردان شجاع و فدایی حکایت می کند، از زنان جادویی و زیبا روی و از مردان جوانی که حسن صباح آن ها را به باغ های بهشتی خود می برد و آنان را به اطاعت کورکورانه وادار می کرد.


حسن ابن صباح رهبر یک فرقۀ مذهبی که «اسماعیلیه» نام دارد از قلعۀ خود در « الموت » که غیر قابل تصرف در کوه های شمالی ایران واقع شده است؛ جنگ مقدسی را در برابر ترکان رهبری می کند.

ولادیمیر بارتول با نگارش کتاب « الموت» نه تنها رمانی تاریخی و هیجان انگیز را به رشتۀ تحریر درآورده است ، بلکه نوعی تشکیلات دیکتاتوری متعلق به گذشته ای دور را به گونه ای آموزنده توصیف نموده و آن را با مهارت استادانه ای در برابر چشمان خوانندگانش به نمایش گذاشته است.

بستن

امپریالیسم (عناصر و خاستگاه های حاکمیت توتالیتر)

68,000 تومان
هانا آرنت مترجم: مهدی تدینی کتاب امپریالیسم بخش دوم از سه‌گانۀ عناصر و خاستگاه‌های حاکمیت توتالیتر است که به گمان بسیاری می‌توان آن را اثر اصلی هانا آرنت دانست. کتاب چنان‌که از عنوانش انتظار می‌رود باید در بارۀ امپریالیسم باشد، اما چون بخشی از یک منظومۀ نظری بزرگ‌تر است، موضوعات بسیار گسترده و نامنتظره‌ای را پوشش می‌دهد؛ گاه بازخوانی تاریخ است و گاه واکاوی اندیشه‌های نظریه‌پردازان و ایدئولوگ‌ها؛ گاه نقد ادبی است و گاه بازاندیشی در مبانی حقوق بشر یا بررسی آرایش قدرت میان استعمارگران دیرینه و نو. به همین دلیل این کتاب گنجینۀ سرشاری از تحلیل‌هایی پردامنه است، از آثار نویسندگانی چون فرانتس کافکا، رودیارد کیپلینگ و جوزف کنراد می‌گذرد و به مباحثی در بارۀ حقوق بشر و زندگی بی‌تابعیت‌شدگان و مهدورالدم‌های مدرن در گوشۀ اردوگاه‌ها می‌رسد، از نژادباوری و جنبش‌های  پان‌ژرمن و پان‌اسلاویست می‌گوید و از حاکمیت بوروکراتیک در مناطق استعماری. همۀ این‌ها روی هم بنیادی شناختی را می‌سازد تا در جلد بعد، با مدرن‌ترین شکل حاکمیت امپریالیستی، توتالیتاریسم، آشنا شویم.

خواندن کتاب امپریالیسم برای این‌که بدانیم از نظر آرنت حاکمیت‌ها و جنبش‌های توتالیتر از کجا سر برآوردند، ضروری است. اما این کتاب برای خوانندۀ ایرانی سودی مضاعف نیز دارد. ما در تاریخ دو قرن اخیر در پی مواجهه با غرب برای نخستین بار با فرهنگی روبرو شدیم که پیچیده‌تر و تواناتر از فرهنگ کهن ما بود. در نتیجه علاوه  بر عقب‌ماندگی عینی به لحاظ ذهنی نیز «دستگاه نظری» لازم را برای شناسایی این هماورد جدید نداشتیم و ناگزیر ره افسانه زدیم. آرنت با واکاوی دستگاه امپریالیسم، با باز کردن چرخ‌دنده‌ها و اجزای تشکیل‌دهندۀ آن، با بیرون کشیدن ریشه‌های آن از خاک و با بردن خواننده به پشت‌ پردۀ این نمایش قدرت، به ما کمک می‌کند آنچه را زمانی از آن هیولا ساختیم بشناسیم، البته بدون آن‌که از چالۀ ناآگاهی بیرون آییم و به چاه ایدئولوژی‌های قرن بیستمی بیفتیم.

بستن

انجیل های من

22,500 تومان

   اریک امانوئل اشمیت

   قاسم صنعوی

"انجیل های من" داستان پیامبری و رستاخیز عیسی است، و شروع دین مسیحیت. داستان در دو فصل تنظیم شده؛ فصل اول با نام "شب باغ زیتون" که به پیامبری ی عیسی می پردازد و فصل دوم به نام "انجیل به روایت پیلاطس" که درباره ی رستاخیز این پیامبر است. شک و ایمان، مسئولیت و لاقیدی، اساس مفهوم این رمان است. چه در فصل اول که عیسی نمی تواند بپذیرد که ناجی و برگزیده ی خداست و به پیامبری ی خود شک می کند. و چه فصل دوم که پیلاطس، سردار رومی به رستاخیز او شک می کند و زنده شدن دوباره ی او را باور نمی کند. و به آخر هم نه عیسی کاملا با اعتقاد و نه پیلاطس به تمامی معتقد است. هر دو شک هایی دارند. عیسی، مسیح بودن خود را باور ندارد و به کسانی که به او می گویند تو مسیح هستی، جواب می دهد که من این را نگفتم، تو بودی که این را گفتی. و در نامه های پیلاطس به برادرش نیز غوطه خوردن او را بین شک و ایمان می بینیم. اما چه به پیامبری و رستاخیز عیسی ایمان داشته باشیم و چه نداشته باشیم یک چیز مسلم است آن این که هم عیسی و هم پیلاطس انسان های لاقیدی نیستند و هر دو به دنبال حقیقت می گردند. و اشمیت به چه زیبایی این نکته را در داستان بیان می کند. هنگامی که پیلاطس از شک داشتن می نالد و از این که دیگر رومی ای که می داند، نیست غمگین است، کلودیا همسرش به او می گوید: " – پیلاطس، شک کردن و اعتقاد داشتن، هردو یکی است. فقط بی قید بودن کفر است." در مقابل شک عیسی و پیلاطس اما افراد با اعتقادی نیز حضور دارند. یهودا و کلودیا. یهودا حتی ذره ای هم به بازگشت دوباره ی عیسی شک نمی کند و به خود او هم می گوید که اطمینان داشته باشد که پس از سه روز از مردنش، زنده خواهد شد. و کلودیا همسر پیلاطس هم در مقابل شک این سردار رومی نمادی از ایمان کامل است. رمان "انجیل های من" گر چه داستانی با درونمایه ی مذهبی ست، اما خواندن آن برای کسانی که اعتقادات مذهبی ندارند هم جذاب است. دیدن شک عیسی و ایمان یهودا (کسی که محل اختفای عیسی را به رومیان لو می دهد). خواندن تئوری های منطقی ی پیلاطس در رد رستاخیز عیسی، که به درستی پرداخت شده اند.

بستن

انور خوجه (مشت سرخ آهنین)

38,000 تومان

بلندي فوزيه

بيژن اشتري

انور خوجه مردی کتابخوان، خوش برخورد و خوش سیما بود اما زیر این لایه بیرونی، شخصیتی به غایت متعصب، بیگانه ستیز، بدگمان و خونریز آرمیده بود. از بخت بد مردم آلبانی، انور خوجه که خود را مارکسیست لنینیست می نامید زمام امور این کشور را در پایان جنگ جهانی دوم به دست گرفت. انور خوجه چهل و یک سال با قدرت کامل با مشت آهنین بر آلبانی حکم راند. الگوی انور خوجه در کشور داری استالین بود. افتخار می کرد که «ما کمونیست های آلبانی با موفقیت بسیار آموزه های استالین را به کار برده ایم.» انور خوجه حتا بعد از مرگ استالین در 1953 همچنان به طرفداری از او و الگوبرداری از روش های سرکوب گرایانه او ادامه داد.

میراث خوجه شامل ۷۰۰۰۰۰ سنگر بتونی تک‌نفره در کشوری سه میلیونی نیز می‌شود که قرار بود به عنوان محلی برای دیدبانی و تیراندازی با جنگ‌افزار شیمیایی استفاده شود. این سنگرها بسیار محکم و با قابلیت حمل و نقل ساخته شده بودند با این قصد که به راحتی با جرثقیل یا هلیکوپتر، در حفره از پیش آماده شده، قرار داده شوند. این سنگرها، انواع گوناگونی داشتند که شامل سنگر تیربار، سنگرهای ساحلی، تأسیسات دریایی زیرزمینی و حتی محلی برای استقرار نیروی هوایی در کوهستان و سنگرهای زیرزمینی نیز می‌شد. ساخت سنگرهای آلبانی از ۱۹۶۷ تا ۱۹۸۶ (نزدیک به بیست سال) به طول انجامید.

بستن

ایکیگای: راز ژاپنی ها در داشتن عمر طولانی و زندگی شاد

22,000 تومان
هکتور گارسیا و فرانچسک میرالس ترجمه: گلی نژادی

ژاپنی ها معتقدند که هر فرد ایکیگای منحصر به فرد خود را دارد . دلیلی که هر روز صبح به خاطر آن از رختخواب بیرون بپرد .

این کتاب الهام بخش و آرام بخش به شما کمک می کند تا زندگی خود را تغییر دهید و ایکیگای خودتان را کشف کنید . به شما می آموزد که شتابزدگی را رها کنید و اهدافتان و روابط دوستانه تان را دنبال کنید و به علایقتان بپردازید .

با ایکیگای به زندگی خود معنا و شادی ببخشید.


ایکیگای مفهومی ژاپنی به این معناست که شادی همواره در مشغول بودن است مانند معنا درمانی اما یک گام جلوتر از آن. به نظر می رسد که یکی از دلایل طول عمر ژاپنی ها ، به ویژه ساکنین اکیناوا ، نیز همین است . در این جزیره از هر صد هزار نفر ، دو هزار و چهارصد و پنجاه و پنج نفر بیش تر از صدسال عمر می کنند که این آمار بسیار بالاتر از میانگین جهانی است. پژوهشگرانی که روی دلایل عمر طولانی این مردم نسبت به دیگر نقاط دنیا کار می کنند به این نتیجه رسیده اند که مهم ترین عامل این امر علاوه بر رژیم غذایی مناسب ، زندگی سادۀ بیرون خانه ، چای سبز ، آب و هوای نیمه حارهّ ای است ؛ همان مفهوم ایکیگای که در زندگی ساکنان اکیناوا جریان دارد.

بستن

برندازی – روایت یک قرن عملیات تغییر رژیم توسط آمریکا از هاوایی تا عراق

65,000 تومان
استفن کینزر ترجمه: محمدحسین آهویی

روایت سریع تاریخی از کودتاها، انقلاب ها و حمله و اشغال کشورها که آمریکا از طریق آنها چهارده دولت را سرنگون کرده، همیشه به سودش تمام نشده است.

سیاست تغییر رژیم با دولت جورج دبلیو بوش شروع نشد، بلکه بیش از صد سال بخش مهمی از سیاست خارجی ایالات متحده بوده است. درآغاز با سرنگون کردن نظام پادشاهی هاوایی در ۱۸۹۳ و در ادامه با جنگ اسپانیا ـ آمریکا و سپس جنگ سرد تاکنون، ایالات متحده در سرنگونی دولت هایی که سر راه اهداف سیاسی و اقتصادی اش قرارگرفته و مقاومت کرده اند، کوچکترین تردیدی به خود راه نداده است.

بستن

بنویس: جنایت(نفرین خانواده دِین)

28,000 تومان
بنویس : جنایت - نفرین خانواده دین -- دشیل همت -- ترجمه حمیدرضا زاهدی در میان نویسندگان معاصر رمان های پلیسی ، جایگاهدشیل همت بسیار رفیع است . چند سال پیش وقتی انجمن جنایی نویسان آمریکا صد کتاب جنایی برتر قرن را انتخاب می کرد ، در ردیف ده کتاب نخست ، نام دو کتاب از همت قرار گرفت که نشان از برجستگی او. در مقام جنایی نویس است . او که در ایران بیش تر به خاطر اثر درخشان شاهین مالت شهرت دارد ، در آثار خود مانند اسلاف توانمندش آگاتا کریستی و سر آرتور کانن دویل ، چنان روی جزئیات دقیق می شود که خط داستانی او را باید به دقت تعقیب کرد تا از داستان جا نماند. در کتاب بنویس :  جنایت او خواننده را به تماشای رویدادی سرشار از جزئیات می نشاند و با تشریح جزئیات صحنه ها به درک هر چه بیش تر ماجرا و فرجام آن کمک می کند.
بستن

پای چپ من

25,000 تومان

پای چپ من -- کریستی براون -- ترجمه منیره اذکایی

کریستی براون نویسنده ، شاعر و نقاش ایرلندی است که سال 1932 در یک خانواده کاتولیک در دوبلین دیده به جهان گشود . او مبتلا به نوعی فلج مغزی بود که نمی توانست از اعضای بدنش استفاده کند و این اختلال موجب زمین گیر شدن و ناتوانی او شد و حتی امکان حرف زدن برایش فراهم نبود.

پزشکان معتقد بودند او از لحاظ ذهنی دچار معلولیت است ، اما مادرش نمی خواست این مسئله را باور کند و تمام تلاش خود را به کار بست تا به او آموزش دهد و همین یادگیری ، باعث ارتباط برقرار کردن با دیگران شد و در 7 سالگی با پای خود گچی را برداشت و روی تخته کلمه ای را نوشت که این موضوع نقطه عطفی در زندگی اش بود.

در 5 سالگی فقط پای چپش به اراده او تکان می خورد .کریستی براون برای اولین بار توانست با پایش با دیگران ارتباط برقرار کند . براون با چاپ زندگی نامه شخصی اش با عنوان پای چپ من به شهرت زیادی رسید . بعدها فیلمی به نام پای چپ من به کارگردانی جیم شریدان با اقتباس از این کتاب ساخته شد و جایزه اسکار هم برد.

بستن

پترزبورگ

98,000 تومان
آندری بیه لی ترجمه: افتخار نبوی نژاد

رمان پترزبورگ اوج موفقیت آندری بیه‌لی است. او که از پیشگامان نسل دوم سمبولیسم روسیه به شمار می‌رود، در به کارگیری استعاره‌ها و نثر چنان نوآورانه ظاهر می‌شود که در ردة بزرگان جنبش فوتوریسم جای می‌گیرد.

بیه‌لی در پترزبورگ کلافگی بیمارگونه‌اش از دنیایی چنان ساختارگرایانه را که دیگر به یک هزارتو شباهت دارد به تصویر می‌کشد.

ناباکوف با قرار دادن رمان پترزبورگ در کنار اولیس جویس، مسخ کافکا و در جستجوی زمان از‌دست‌رفتة پروست، آن را «یکی از چهار شاهکار بزرگ نثر قرن بیستم» می‌داند.


«پترزبورگ» آینه ای است از سن پترزبورگ اواخر قرن نوزدهم در هجمۀ اختناق و بوروکراسی کشندۀ تزاری ، سنت های ارتجاعی و ضدعقلانی و دست و پا زدن بیهوده برای گذر به سوی توسعه.

 بیه لی این همه را چنان کلاف سردرگمی می یابد که دچار جنونش می کند و در رمان خود آن را با تمام وجوهش باز می نماید، آن طور که به قول مارشال برمن، این رمان را می توان به مثابه نوعی نقشۀ چهار بعدی سن پترزبورگ دانست؛ با حضور همۀ اشباحی که بر فراز آن پرسه می زنند؛ از پطر کبیر و جانشینانش تا پوشکین ، گوگول ، آناکارنینا و راسکولنیکف، همه و همه نه تنها ذهن شخصیت های بیه لی را تسخیر می کنند، بلکه عملاً در خیابان های شهر او به صورت مادی تجسم می یابند .

پترزبورگ اثر آندره بیه لی، به ترجمۀ افتخار نبوی نژاد، همراه با پژوهشی ارزنده در یکصد و پنجاه صفحه به قلم ژ. نیوا - مورخ و متخصص ادبیات روس - منتشر شد.

بستن

پسر روی جعبه چوبی

18,500 تومان
پسر روی جعبه چوبی -- لئون لایسن -- سودابه قیصری بدین سان فهرست شیندلر ناممکن را ممکن کرد
کتاب را دوست داشتم و نمی توانستم آن را زمین بگذارم . خاطرات لایسن مرا به زمانی دیگر ، جهانی دیگر برد که کودکیمان از ما دزدیده شد . جایی که یک شبه به دشمنان کشور تبدیل شدیم ، تا آواره و شکنجه شویم و به قتل برسیم فقط به این دلیل که یهودی بودیم . اسکار شیندلر به حهان یاد داد که یک نفر هم می تواند تفاوت ایجاد کند و لئون لایسن با شریک کردن ما در زندگی و خاطراتش به حتم این تفاوت را ایجاد کرد رنا فیندر ؛ از بچه های شیندلر
بستن

پیش بینی های سیاسی

38,500 تومان
بروس بوئنو د مسکیتا محسن عسکری جهقی رهبران اقتدار گرا در عمل و کمابیش برای حفظ قدرت خود تنها به بخش کوچکی از جامعه نظیر جمعی از ژنرال های ارتش ، مدیران عالیرتبه و همین طور فامیل و وابستگان خود متکی اند تا از حضور آن ها در قدرت حمایت کنند . از آن جا که رهبران اقتدار گرا برای ماندن در قدرت تنها به حمایت جمع کوچکی از افراد جامعه محتاجند به راحتی و گشاده دستی می توانند به آن ها باج دهند و در مقابل نیز آن جمع کوچک به واسطه مزایا و ثروتی که از این طریق به دست می آورند هیچ گاه حاضر نمی شوند رهبر اقتدارگرای آن ها از حکومت خلع شود چون در آن صورت آن ها نیز از مزایا محروم می شوند . آن ها هر کار از دستشان برآید انجام می دهند تا رئیس همچنان در قدرت بماند . به همین جهت شهروندان را به شدیدترین وجه ممکن سرکوب ، مطبوعات آزاد را ساکت و معترضان را بشدت تنبیه می کنند. آن ها با انواع شکنجه ، قتل و آزار و اذیت تلاش می کنند رئیس همواره در جایگاه ریاست باقی بماند و این روند مادام که حق حساب آن ها برسد وسبیلشان چرب شود ادامه خواهد داشت.
بستن

تپه پوشکین

22,500 تومان
سرگئی دولاتوف ترجمه: اسدالله امرایی

در میانه خفقان کمونیسم به نویسنده‌ای شکست‌خورده و الکلی که به تازگی از همسرش جدا شده و دیگر پولی هم در بساط ندارد، پیشنهاد کاری می‌شود؛ کاری تابستانی به عنوان راهنمای تور در منطقه گردشگری پوشکین. در این میان همسر نویسنده در فکر مهاجرت به غرب همراه دخترشان است و نویسنده در این خیال که شاید با پذیرش این کار زندگی‌اش کمی سر و سامان بگیرد.