نمایش 3901–3925 از 5955 نتیجه

نمایش 9 24 36

ظرافت جوجه تیغی

345,000 تومان

موريل باربری

مترجم : مرتضی كلانتريان

«خانم ميشل ظرافت جوجه‌تيغي را دارد: از بيرون پوشيده از خار، يك قلعه‌ي واقعي نفوذناپذير، ولي احساسم به من مي‌گويد كه از درون او به همان اندازه‌ي جوجه‌تيغي ظريف است، حيوان كوچك بي‌حال، به‌شدت گوشه‌گير و بي‌اندازه ظريف.» (از متن كتاب)

ظرافت جوجه‌تيغي دومين رمان موريل باربري، نويسنده‌ي چهل‌ساله‌ي فرانسوي، است كه جايزه‌ي برتر سال 2007 اتحاديه‌ي ناشران فرانسه به آن تعلق گرفته است. رمان نخست اين نويسنده به نام شكم‌بارگي به چندين زبان ترجمه شده است.

ظرایف و طرایف

300,000 تومان
از دکتر محمد آبادی جلد سخت کمیاب ۱۳۵۷چاپ ۸۹۰ص

ظل الله (شعرهای زندان)

250,000 تومان
رضا براهنی چاپ 1358 جلد شومیز کمیاب تمیز

ظلم آباد

تومان
نوشته و نقاشی از محمدرضا شریفی نیا چاپ1357 حدود 40ص قطع رحلی مصور بسیار کمیاب

ظلمت آشکار (خاطرات افسردگی)

60,000 تومان
ویلیام استایرن ترجمه: افشین رضاپور

«ظلمت آشکار؛ خاطرات افسردگی» نوشته ویلیام استایرن، نویسنده آمریکایی است که با رمان‌ انتخاب سوفی به شهرت رسید. او در شصت و چند سالگی به افسردگی شدید مبتلا شد و ماه‌ها از کار کناره‌ گرفت.

او خاطراتش را از این دوران ملات‌بار در این کتاب نوشته است کتابی که شهرت او را در سال های پایانی عمرش چندین برابر نمود.

کتاب با سفر استایرن به پاریس آغاز می‌شود، سفری که کمک زیادی به درمانش نمود.

ظلمت در نیمروز

تومان
نويسنده: آرتور كوستلر

مترجم: مژده دقيقی

آرتور کستلر (به انگلیسی: Arthur Koestler) (زاده ۵ سپتامبر ۱۹۰۵ در بوداپست -درگذشته ۱ مارس ۱۹۸۳ در لندن) داستاننویس، وقایع‌نگار و روزنامه‌نگاری از یهودیان مجارستان بود که در سال ۱۹۴۵ تابعیت انگلیس را به‌دست‌آورد.

کستلر در جوانی از طرفداران سرسخت کمونیسم بود و در ۱۹۳۱ به حزب کمونیست آلمان پيوست، اما هفت سال بعد در بحبوحه دادگاه‌های مسکو از حزب جدا شد و در باقی عمر خود به یکی از مخالفین آشتی‌ناپذیر استالینیسم و یکی از فعالان ضد کمونیست تبدیل شد. شاهکار او رمان ظلمت در نیمروز است که به پرده آهنین و محاکمات فرمایشی در شوروی دوران استالین می‌پردازد.

عابر هوایی

68,000 تومان
نويسنده: اوژن يونسكو مترجم: سحر داوري

عارف جان سوخته (داستان شورانگیز زندگی مولانا)

275,000 تومان

نويسنده: نهال تجدد

مترجم: مهستی بحرينی

نهال تجدد، نويسنده‌ي ايراني كه آثار خود را به زبان فرانسه مي‌نويسد و در عين حال به زبان مادري خود هم تسلط دارد و مي‌تواند از منابع و مآخذ فارسي‌زبان به طور كامل استفاده كند، بر پايه‌ي آثاري كه در زبان فارسي درباره شرح حال مولانا وجود دارد، زندگي‌نامه جذابي از مولانا به دست داده است كه هم حوادث اصلي زندگي او و هم به رويدادهاي تاريخي زمان او اشاره دارد. نويسنده، جاي جاي، شعرهايي را هم كه مولانا در مناسبت‌هاي گوناگون سروده، چاشني اين شرح حال كرده است و بدين ترتيب، با نگارش اين زندگي‌نامه، كه در قالب رمان عرضه شده، توانسته است نيم‌رخي نزديك به واقعيت و به دور از افسانه پردازي از مولانا ترسيم كند.

عاشق

40,000 تومان
   مارگریت دوراس    قاسم روبین

داستان «عاشق» سرگذشت خانواده ای است فرانسوی که شکمشان را از سفرۀ استعمار در ویتنام سیر می کنند. ماجرای کتاب، زندگی دختری است فرزند همین خانواده، با دو برادر که یکی غمخوار شوربختیِ دختر است و دیگری پسری است بد سرشت و کج رفتار و دردانۀ مادری که خود قربانی همان ستمی است که کشور متبوعش به هندوچین روا داشته. راوی داستان، زنی است سالخورده که شباب جوانی و دوران نامزدی و نیز شور و سوداهای همان دوره را وصف می کند، چه بیش و کم بر ساخته هایی هم به رویدادهای زیستۀ زندگیش افزوده، با رنگمایه ای عاطفی از آمال بر باد شده، و نیز دلبستگی فرجام نیافته ای که در نهایت حاصلی است از قصۀ دیرین استعمار که تا پایان عمر مثل زخم کهنه ای با راوی می ماند و می شود دستمایه ای برای داستانهای دیگری از این نویسنده، با همان مضمون و مایه ای از فراق و ناکامی در سالهای فردای جنگ جهانی دوم در اروپا.

عاشق آتشفشان

165,000 تومان

سوزان سانتاگ

مترجم: فرزانه قوجلو

عاشق آتشفشان رمانی است تاریخی به قلم سوزان سانتاگ که زندگی سِر ویلیام همیلتون و همسر جوانش، اِما همیلتون و سپس دلباختگی اِما به لرد نلسون را روایت می کند. سانتاگ این رمان را در اواخر دهه ی چهارم زندگی اش نوشت که در این عرصه نیز برایش شهرت و محبوبیت به همراه آورد.

عاشق آتشفشان نه فقط روایتی است از این ماجرای عاشقانه که در گیر و دار جمهوری ناپل می گذرد بلکه سانتاگ در بازگویی رویدادهای تاریخی و نیز روایت شیفتگی سِر همیلتون به آتشفشان به کار می گیرد طنزی است زنده و جاندار و بسیار ویژه که از مختصات قلم اوست .

عاشق ژاپنی

20,000 تومان

نام نویسنده : ایزابل آلنده

نام مترجم : معصومه عسکری

عشق ما اجتناب ناپذیر بود آلما،من همیشه این را می دانستم،هرچند سال ها با این حقیقت جنگیدم و سعی کردم تو را از ذهنم پاک کنم،و می دانستم که نمی توانم این کار را از صمیم قلب انجام بدهم وقتی تو مرا بی دلیل ترک کردی،واقعا آن وضعیت را درک نکردم احساس کردم فریب خورده ام اما در طول اولین سفرم به ژاپن فرصتی به من دست داد که آرام شوم و کم کم پذیرفتم که تو را در این دنیا از دست داده ام دیگر دست از فکر و خیال و حدس زدن این که چه بین ما رخ داده برداشتم.هیچ امیدی نداشتم که دوباره با هم باشیم.حالا بعد از چهارده سال جدایی که روز به روزش را به تو فکر کردم،درک کردم که ما هیچ وقت نمیتوانستیم زن و شوهر بشویم هرچند که آن احساسات نزدیک مان را هم نمیتوانیم دور بیندازیم من از تو دعوت میکنم که عشق مان را در یک حباب زنده نگه داریم و از خارهای زندگی حفظش کنیم آن را برای آخر عمرمان و حتی برای بعد از مرگ مان دست نخورده نگه داریم.ما میتوانیم عشق مان را برای همیشه زنده نگه داریم.

عاشق مرگ تو هستم

289,900 تومان
پیتر جیمز ترجمه: علی اکبر قاری نیت

جودی بنتلی دختری بود مانند جوجه اردک زشت که در زندگی دو آرزو داشت، زیبا شدن و ثروتمند شدن. آرزوی اول را به کمک جراحی پلاستیک برآورده کرد و اکنون در تلاش پیوسته و پرچالش برای رسیدن به آرزوی دوم بود. فلسفه‌اش برای ثروتمندشدن ساده است: یا باید کار کنی و درآمد کسب کنی یا با یک مرد ثروتمند ازدواج کنی. ازدواج کردن آسان است؛ ولی بعد از آن از شّر شوهر خلاص شدن بسیار دشوار است و مهارت‌های ویژه‌ می‌‌طلبد. اما کار نیکو کردن از پر کردن است… روی گریس، رئیس آگاهی، از طرف مقامات مافوقش تحت فشار است. پرونده قبلی‌اش هنوز خواب را از چشمانش می‌رباید. روند پیگیری پرونده گم شدن همسرش سندی پیشرفت زیادی کرده و یکی از مخالفان قدیمی‌اش هم به اداره پلیس برگشته است؛ ولی بدتر از همه این‌ها، اکنون بر این باور است که بیوه‌‌ای سیاه‌دل در این شهر مشغول فعالیت است، زنی با ذهن سمی... و مهارت‌های سمی. گریس خیلی زود به این واقعیت تلخ و وحشتناک پی می‌‌برد که خطرناکی این زن را بسیار دست‌کم گرفته است.

عاشق وفادار

60,000 تومان
ماسیمو بون تِم پِلّی مترجم: ماندانا قهرمانلو

آثار بون‌تِم‌پِلّی بخش گسترده‌ای از ادبیات قرن بیست را اشغال کرده است و اکثر کارهای او به زبان‌های مختلف اروپایی نیز ترجمه شده‌اند. ماسیمو از پرچمداران جنبش نوسازی فرهنگی ایتالیا در دهه‌های ۳۰ و ۴۰ میلادی بود. همان‌طور که ذکر شد این نظریه‌پرداز نئوکلاسیستِ قرن بیستم نوعی از رئالیسم را خلق کرد، تحت عنوان «رئالیسم جادویی»: رئالیسمی که با برخورداری از عناصر طنز، کنایه، خرد و تواناییِ عصاره‌کشی از مطالب و گزیده‌گویی قادر است حوادث واقعی کاملاً روزمره را به‌نوعی غیرواقعی و بالعکس نشان دهد. ماسیمو با کنار گذاشتن اصول و قواعد زیباشناختی و با بهره‌گیری از احساس‌گرایی و سبک ناتورالیسم قرن ۱۹، بار دیگر راز و رمز، اسطوره و افسانه، و تخیل و رؤیا را وارد رئالیسم جادویی خویش کرد، البته در کنار واقع‌گراییْ به‌عنوان عضو ثابت این رئالیسم جادویی. از نظر او وظیفه نویسنده تولید اسطوره و راز و رمز برای مردم است. او به‌خوبی قادر است با استفاده از تکنیک‌های طنز، شوک‌های آنی، و راه‌حل‌های غیرمنتظره انسان را به اعماق داستان‌هایش فروبَرَد، طوری که مرز میان واقعیت و رؤیا را در آثار او نمی‌توان تمیز داد: گویی هر یک محل رجوع به دیگری است و بالعکس. ماسیمو علاوه بر رعایت اصول ساده‌نویسی، شفافیت و وضوح در داستان‌هایش، ماهرانه قادر است با پیچاندن مطالب، فضای داستان‌ها را به گونه‌ای متافیزیک جلوه دهد. نویسنده در کتاب «عاشق وفادار» ــ کتابی شامل چندین داستان کوتاه و بلند، که ترجیحا به‌نام پرمعنی‌ترین داستان آن نامگذاری شده است ــ انواع و اقسام داستان‌ها را گنجانده، از موضوعاتی بی‌نهایت ساده و اسرارآمیز گرفته ــ همچون نیتاو لوکادزده ــ تا موضوعاتی شهوتگرانه ــ همچون عاشق وفادار ــ و فلسفی، عرفانی ــ همچون زائران. «افسانه آب» ــ که خود شامل چندین بخش کوچکتر است ــ بلندترین داستان ماسیمو در این کتاب می‌باشد که در اوج احساس و لطافت و معصومیت نگاشته شده، و به سادگی بیانگر عدم توازن میان خلوص نیت و صمیمیت دخترکی معصوم با دنیای عاری از احساس پیرامونش است.

عاشقان ژاپنی

32,000 تومان

   ایزابل النده

   منا زنگنه

آلنده که زنان در آثارش از قوت و قدرت بالایی برخوردار هستند، در این اثر نیز همزمان به زندگی دو زن از دو نسل مختلف می‌پردازد و ضمن روایت زندگی و چالش‌های سر راه این دو زن، مفهوم عشق را علاوه بر آنچه همه با آن آشنا هستند، در معنایی جدید و ناب به تصویر می‌کشد.
قدرت او در پروراندن شخصیت قوی زن در این اثر آن را بسیار ستودنی کرده است.آنچه این اثر را شاخص می کند علاوه بر ارائه‌ی ایده‌ای جدید در باب عشق، ساخت فضاهای جدید و روابط نو در این فضاهاست که مشابه آن  در آثاری با مضامین عاشقانه کمتر می‌توان سراغ گرفت.
رمان‌های او اغلب در سبک رئالیسم جادویی جای می‌گیرند.
در سال ۱۹۸۱ زمانی که پدربزرگش در بستر بیماری بود، ایزابل نگاشتن نامه‌ای به وی را شروع کرد که دستمایه رمان بزرگ «خانه ارواح» گردید.
پائولا نام دختر وی است که پس از تزریق اشتباه دارو به کما رفت. ایزابل رمان «پائولا» را در سال ۱۹۹۱ بصورت نامه‌ای خطاب به دخترش نوشته‌است. رمان‌های آلنده به بیش از سی زبان ترجمه شده و نویسنده خود را به دریافت جوایز ادبی بسیاری مفتخر نموده‌اند.

عاشقان کتاب

430,000 تومان
نویسنده: امیلی هنری مترجم: ندا شادنطر

عاشقانه

120,000 تومان

عاشقانه ها

350,000 تومان
نادر ابراهیمی بار دیگر شهری که دوست می داشتم چهل نامه کوتاه به همسرم یک عاشقانه ی آرام

عاشقانه ها (۳جلدی)

80,000 تومان
نادر ابراهیمی بار دیگر شهری که دوست می داشتم چهل نامه کوتاه به همسرم یک عاشقانه ی آرام

عاشقانه ها (۳جلدی)

375,000 تومان
نادر ابراهیمی بار دیگر شهری که دوست می داشتم چهل نامه کوتاه به همسرم یک عاشقانه ی آرام

عاشقانه، تاریک، عمیق

تومان
نویسنده :
  • جویس کرول اوتس
مترجم :
  • معصومه عسكرى
نامزد نهايي جايزه ى پوليتزر سال ٢٠١٥ این اثر شامل سیزده داستان از این نویسنده‌ی‌ مدرن است. اوتس با قهرمانان زن درون‌گرایش قصه‌ها را جلو می‌برد و نقش‌هایی زیبا می‌آفریند. او که مثل آب خوردن قصه می‌نویسد در این کتاب دو داستان با راوی مرده دارد که در این شیوه‌ی روایی بسیار قوی ظاهر شده است. در این کتاب نیز همچون دیگر آثار اوتس، تم اصلی داستان‌ها، عشق، خیانت، روابط انسانی عمیق و روابط زناشویی و خانوادگی است، اما چیزی تکراری و کم مایه دیده نمی‌شود. نقطه عطف این کتاب همان داستان عاشقانه، تاریک، عمیق است که فریاد اوتس در نقد ادبیات معاصر امریکا و بخصوص شاعر معاصر، رابرت فراست (1963-1874) است. در این داستان او بی هیچ خودسانسوری یا ملاحظه‌ای این شاعر و تفکرات و رفتارهایش را به بدترین و عریان‌ترین شیوه، به نقد می‌کشاند و اعتراض خانواده و طرفداران او را به جان می‌خرد. به گفته‌ی‌ مترجم اثر، این کتاب مجموعه‌ای از بهترین داستان‌های اوتس و حتی بهترین داستان کوتاه های مدرنِ معاصر است و به علاقمندان حرفه ای داستان پیشنهاد می شود خود را از لذت خواندن این اثر محروم نکنند.
 

عاشقانه‌های کلاسیک: قصر آبی

270,000 تومان
نویسنده: لوسی ماد مونت گومری مترجم: مریم حاجی علیرضا