تاریخ هنر (پژوهشی در هنرهای تجسمی از سپیده دم تاریخ تا زمان حاضر)
هورست ولدمار جنسن
ترجمه: پرویز مرزبان
تاریخ و هنر فرش بافی در ایران (بر اساس دایره المعارف ایرانیکا)
کتابی را که پیش رو دارید به تقریب تمامی اطلاعاتی را که در فرش ایران مطرح است به صورت فشرده و موجز در دوره های تاریخ ایران پیش میکشد و مطالبی ارائه میگردد که گاهی برای نخستین بار است در ایران منتشر میشود. پژوهش جدی در تاریخ و هنر فرش بافی ایران بیش از یک قرن است که در جهان غرب شروع شده و با کاوشها و پژوهشهایی که میشود مرتب بر دامنه اطلاعات آن افزوده میشود و مولفان فصلهای کتاب ماحصل این اطلاعات را توأم با مراجعه به بسیاری از کتابهای نویسندگان سدههای گذشته ایران و جهانگردانی که به ایران آمدهاند گردآوری و منعکس نمودهاند. لازم به یادآوری است نوشتهها در دهه 1980 انجام شده و در چند سال اخیر نظریه جدیدی درباره محل بافت فرش پازیریک ارائه گردیده و طبق این نظریه، بافته به جنوب شرقی قفقاز و ارمنستان (ایران باستان) نسبت داده شده است و از طرفی همین یکی، دو سال اخیر در شهر سوخته سیستان و بلوچستان در کاوش ها به انواع بافتهها (از جمله فرش) برخوردهاند که قدمت فرش بافی در ایران را به هزارهها قبل از فرش پازیریک میرساند.
تعلیم خط
تنوع تجارب تجسمی
بورک فلدمن در این کتاب، از روابط موجود میان شکلهای تجسمی با جنبههای فردی و اجتماعی زندگی سخن میگوید و علاوه بر آن قالبهای اصلی هنرهای تجسمی یعنی معماری و پیکرهسازی، نقاشی، عکس و سینما را با ذکر مقایسههای تاریخی و تفسیر آثار هنرمندان برجسته معاصر، بررسی میکند .عناوین برخی از فصلهای کتاب بدین قرار است :کاربردهای شخصی و اجتماعی هنر، کاربردهای مادی هنر، شیوه دقت عینی، شیوه نظام صوری، شیوه عاطفی (از احساس تا هیجان)، شیوه تخیلی، ساختار هنر، سامان بخشی عناصر، تاثیر متقابل کار ماده هنری و محتوای هنری، پیکر تراشی (پیکره سازی)، تصاویر متحرک، و مسائل نقد هنر.
توت فرنگی های وحشی
جادوی نظم (هنر ژاپنی خلوتسازی و ساماندهی)
ماري كاندو
مترجمان: گلسا ديبا - شهاب حاجيزاده
اين كتاب را با هدف به اشتراك گذاشتن «جادوي نظم» نوشتم. احساسات عميقي كه در حين دور ريختن وسايلي كه وظيفهشان را انجام دادهاند، بسيار شبيه به احساساتي هستند كه در موقع فارغالتحصيلي تجربه كردم؛ هيجاني شبيه به لحظه تلنگر سرنوشت... يعني وقتي كه جايگاه يك وسيله مشخص ميشود، و از همه زيباتر، هواي تازه و پاكي كه فضاي يك اتاق مرتب شده را پر ميكند. اين احساسات هستند كه يك روز معمولي و بيرويداد را، تا اين حد پرنشاط ميكنند.
ماري كاندو