زبان | فارسی |
نویسنده | روتگر برگمن |
مترجم | هادی بهمنی |
نوبت چاپ | ۱ |
نوبت ویرایش | ۱ |
تعداد صفحات | ۲۱۲ |
قطع | رقعی |
ابعاد | ۱۴.۲ * ۱.۱ * ۲۰.۲ |
وزن | ۲۶۳ |
- شما نمی توانید "درآمدی بر جامعه شناسی" را به سبد خرید خود اضافه کنید، این محصول در انبار موجود نیست.
آرمان شهری برای واقع گراها و چگونه به آن برسیم
69,000 تومان
روتگِر برِگمَن
ترجمه: هادی بهمنی
كتاب آرمانشهري براي واقعگراها، جزو معدود كتابهايي است كه همزمان شما را شگفتزده مي كند و افكار و ذهنياتتان را به چالش ميكشد. روتگر برگمن، با ارائه مثالهاي عملي از يك شهر كانادايي كه توانست كاملا بر فقر غلبه كند تا برنامه درآمد همگاني رئيس جمهور نيكسون كه قرار بود به ميليونها آمريكايي پول پرداخت شود، ما را به يك سفر تاريخي ميبرد كه ايدهها و چالشهاي جدي و فراجناحي در خود دارد، ايدههايي چالشي، كه بهنظر ميرسد زمان اجرايي كردنشان فرا رسيده است. تك تك پيشرفتهاي تمدن (از پايان يافتن عصر بردهداري تا دموكراسي)، همگي روياهاي دست نيافتني و آرمانشهر افرادي بود كه نه چندان قبلتر از ما زندگي ميكردند. كتاب برگمن، كه همزمان چالشي، و شوقانگيز است، ايدههاي آرمانشهريِ جديدي را مطرح ميكند؛ ايدههايي نظير ريشهكن كردن فقر و يك هفته كاري ۱۵ ساعته، كه احتمال دارد حتي در دوره زندگي ما هم به حقيقت بپيوندد. بهنظر ميرسد اين ايدهها، تنها راههاي باقيمانده براي رسيدن به يك دنياي واقعا بهترند.
وزن |
263 گرم |
---|
محصولات مرتبط
اقتصاد ایران زمین
نام نویسنده : ابراهیم رزاقی
بهرغم تأکید قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران بر استقلال اقتصادی در عمل واردات کشور از ۸ میلیارد دلار در سال ۱۳۶۷ به بیش از ۱۰۱ میلیارد دلار در سال ۱۳۸۷ رسیده، یعنی ۱۳ برابر شده و اقتصاد کشور به همین نسبت آسیبپذیرتر شده است.
در سه دورهٔ ۸ سالهٔ ریاست جمهوری حدود ۹۰۰ میلیارد دلار کالا به کشور وارد شده است و با توجه به این که طبق معیارهای سازمان ملل با هر ۱۰،۰۰۰ دلار میتوان یک شغل پایدار ایجاد کرد، در این مدت به جای ۹۰ میلیون شغل فقط ۱۵ میلیون شغل ایجاد کردهایم و بیکاران کشور طبق آمار رسمی ۳/۵ میلیون نفر و در مقایسه با معیارهای اشتغال در ژاپن بیش از ۱۰ میلیون نفر است.
به دلیل واردات محصولات کشاورزی با دلارهای ارزان نفتی مهاجرت روستاییان به شهر شتاب گرفته و ۱۵ هزار روستا از جمعیت خالی شده است؛ ۴۳/۶ درصد از روستاها در سال ۱۳۸۵ کمتر از ۱۰۰ نفر جمعیت داشتهاند و همچنان آماده خالیشدن از جمعیتاند.
صنایع ایران بهرغم صرف هزینههای سنگین برای تأسیس و راهاندازی، عموماً بسیار کمتر از ظرفیت تولید میکنند و تولیداتشان نیز وابسته به واردات قطعات و مواد اولیه است، و در عین حال با واردات بیرویهٔ کالاهای مشابه خارجی در برابر دلارهای ارزان نفتی امکان رقابت را از صنایع کشور در برابر کالاهای خارجی سلب کردهایم و به عبارتی به کالاهای خارجی یارانه دادهایم.
جمعیت شاغل در بخش تجاری اقتصاد ایران از ۴۰۰ هزار نفر در سال ۱۳۵۷ به بیش از ۴ میلیون نفر رسیده و این وضعیت یعنی یک مغازه در برابر هر ۲۰ نفر جمعیت، در حالی که این نسبت باید یک مغازه در ازاء هر ۵۰۰ نفر جمعیت باشد.
این کتاب تجربهٔ دردناک ادارهٔ اقتصاد کشور را در ۲۴ سال گذشته بازمیکاود و بر این باور است که عملاً در این سالها اقتصاد ایران در اقتصاد سرمایهداری جهانی ادغام شده است و همین ویژگی امریکا را به تحریم اقتصادی ایران تشویق کرده است و اقتصاد کشور تنها با الگوی توسعهٔ اقتصادی قانون اساسی با هدف تأمین استقلال اقتصادی و عدالت اجتماعی و با از خودگذشتگی همگانی میتوان سامان یابد.
اقتصاد سیاسی نظامی گری آمریکا
نام نویسنده : اسماعیل حسین زاده
نام مترجم : پرویز امیدوار
کتاب اقتصاد سیاسی نظامیگری امریکا در جستوجوی علت تشدید تازشهای نظامی امریکا در سالهای اخیر نیروی تعیینکنندهای را معرفی میکند که سوقدهندهٔ مبارزه برای پیشبرد جنگ و نظامیگری است: یعنی بهرهبرداران پرنفوذ از توسعهٔ نظامی و منافع جنگ، یا همان مجتمع نظامی صنعتی. نویسنده ضمن استنتاج از نظریهها و گزارشهای تجربی ممتاز دربارهٔ امپریالیسم و نظامیگری، تمایز روشنی بین امپریالیسم کلاسیک و امپریالیسم ارتشسالارانه قائل میشود.
او روشن میسازد که چگونه امپریالیسم انگلی ارتشسالارانه بهتدریج پویایی را بهوجود میآورد که از بطن آن یک دستگاه عریض و طویل نظامی با تمایل به جاودانگی بیرون میآید و به یک امپراتوری نظامی دیوانسالاری تحول مییابد.
نویسندهٔ کتاب دکتر اسماعیل حسینزاده، استاد اقتصاد در دانشگاه دریک در ایالت آیوا در ایالات متحده است.
اقتصاد مدیریت
نام نویسنده : دومینیک سالواتوره
نام مترجم : حمیدرضا ارباب
اقتصاد مدیریت را اقتصاد خرد کاربردی می نامیم.با چنین نگرشی کتاب به چهار بخش تقسیم شده است.در بخش اول موضوع اقتصاد مدیریت،نظریه بنگاه و روش های بهینه سازی ارائه شده است.در بخش دوم تحلیل تقاضا شامل میشود تابع تقاضا،تخمین و پیش بینی تقاضا بررسی شده است.موضوع بخش سومنظریه تولید و هزینه هاست و در بخش پایانی کتاب،ساختار بازار،نظریه بازی های،قیمت گذاری در عمل و تجزیه و تحلیل و ریسک را ملاحظه میکنید.اقتصاد مدیریت یک کتاب مناسب درسی در سطوح کارشناسی و کارشناسی ارشد رشته های اقتصاد و مدیریت اجرایی،بازرگانی و مالی سایر رشته های مرتبط است.
انتخاب:سلطه یا رهبری
نام نویسنده : زبیگنیو برژینسکی
نام مترجم : امیر حسین نوروزی
نقش جهانی ایالات متحده در قرن بیستویکم چیست و امریکا چگونه میتواند آن را ایفا کند؟ معضلات امریکا در ایفای این نقش چیست؟ آیا ایالات متحده میتواند از نقش جهانی خود دست بکشد؟ اگر نه هدف غائی این نقش چیست؟ متحد استراتژیک امریکا در این راه کیست؟ چگونه میتوان میان امنیت ملی، دموکراسی، جهانیشدن، فرهنگ جهانی و هژمونی تعادل برقرار کرد؟
پرسشهایی از این دست پرسشهایی بهظاهر سادهاند که برژینسکی در این کتاب با توجه به جهانبینیِ خود ــ که البته یک جهانبینی ریشهدار امریکایی است ــ در آنها غور میکند و در راه پاسخ به آنها ظرایف و دقایق فراوانی را پیش روی مینهد.
تصویرهای متعارض از سیاست جهان
نام نویسنده : گرگ فرای
نام مترجم : علیرضا طیب
با پشت سر گذاشتهشدن مسلّمات ظاهراً آرامشبخش جنگ سرد، وجه مشخصهٔ پایان سدهٔ بیستم و پگاه سدهٔ بیستویکم را بحث و جدلهای تازه و دامنهدار دربارهٔ سرشت سیاست جهان تشکیل داده است. اکنون با مجموعهای گسترده از تصویرهای شورانگیز و گیرا روبهرو هستیم که هر یک مدعی بیان حق مطلب دربارهٔ گوهر و روح نظم بالندهٔ جهانی است ــ و معروفترینشان فرجام تاریخ فرانسیس فوکویاما و برخورد تمدنهای ساموئل هانتینگتون است.
تصویرهای متعارض از سیاست جهان از همین تصویرهای رقیبی آغاز میشود که بیشتر بحثهای عمومی و مباحثات رسانهها دربارهٔ سیاست جهان را رقم زده و بر شرایط بحث بر سر سیاستها تأثیر گذاشتهاند. تصویرهای ارائهشده از سوی فوکویاما و هانتینگتون و تصویرهای دیگری چون جهان بدون مرز، اقتدارگریزی آینده، دوران آیندهٔ منطقهگرایی و اسلام و غرب همگی نمایندهٔ فرضهای متفاوتی در این بارهاند که چه واحدها و نیروهایی در سیاست جهان اهمیت دارند، چه امکانهایی برای صلح و جنگ وجود دارد، و آیا جهان را باید یک یا دو یا چند پیکرهٔ سیاسی دانست. افزون بر این، هر یک از این تصویرها دارای شالودههای هنجاری متفاوتی هستند و پرسشهای اخلاقی مختلفی را دربارهٔ کانون متحول همبستگی، حقوق و مسئولیتها در جامعهٔ جهانی پیش میکشند.
فصلهای مختلف کتاب حاضر را که به قلم مجموعهای بهراستی بینالمللی از نویسندگان معتبر نوشته شده است میتوان مروری انتقادی بر سرشت و پیامدهای مباحثات محوری زمانهٔ ما و درآمدی بدیع بر بررسی روابط بینالملل در سدهٔ بیستویکم دانست.
گِرِگ فرای عضو و مدیر برنامهٔ بررسیهای مقطع کارشناسی ارشد روابط بینالملل در گروه روابط بینالملل دانشگاه ملی استرالیاست.
جاسینتا اُهیگن مدرس روابط بینالملل در گروه حکومت دانشگاه کویینزلند است و پیشتر محقق مدعو مرکز بررسیهای بینالمللی وابسته به دانشگاه کالیفرنیای جنوبی بوده است.
چرا درمانده ایم؟ (جامعه شناسی خودمانی)
نام نویسنده : حسن نراقی
تولستوي، اين بزرگ مرد پهنه انسانيت، سخني دارد با اين مضمون: بايد از گفتنيهايي گفت كه احتمالا بسياري آن را ميدانند ولي جرئت ابراز آن را حتي براي خودشان ندارند. بنابراين اگر ابراز شرمساري و بينظريام را درباره كلمه ‹‹جرئت›› بپذيريد باقي خواهد ماند حرفهايي كه هم من ميدانم و هم به احتمال خيلي زياد شما، و قصد نهايي اين كتاب نيز تنها مروري است بر همين حرفها، حرفهايي درباره خودمان، درباره جامه ايراني و يا به عبارتي درد دلي است خودماني.
اين دود سيه فام كه از بام وطن خاست
از ماست كه بر ماست
وين شعله سوزان كه برآمد ز چپ و راست
از ماست كه برماست
جان گر به لب ما رسد، از غير نناليم با كس نسگاليم
ازخويش بناليم كه جان سخن اين جاست
از ماست كه بر ماست
ما كهنه چناريم كه از باد نناليم بر خاك بباليم
ليكن چه كنيم، آتش ما در شكم ماست
از ماست كه بر ماست
چرا ملتها شکست می خورند؟
نام نویسنده : دارون عجم اوغلو ، جيمز رابينسون
نام مترجم : محسن میر داماد
کتاب چرا ملت ها شکست میخورند؟ ریشه های قدرت، ثروت فقر
این کتاب نوشته دارون عجم اوغلو، جیمز ای.رابینسون است به ترجمه محسن میردامادی، محمدحسین نعیمی پور و مقابله متن: سید علیرضا بهشتی شیرازی است.
«چرا ملت ها شکست میخورند» با نگارشی درخشان و دلپذیر به پرسشی پاسخ میدهد که قرن ها متخصصان را درمانده کرده است. چرا برخی کشورها ثروتمند و برخی دیگر فقیرند و به واسطه ثروت و فقر، سلامتی و بیماری، غذا و قحطی از یکدیگر مجزا میشوند؟»
آیا این امر ناشی از فرهنگ، آب و هوا یا جغرافیا است؟ شاید جهل و غفلت از سیاست های صحیح علت ناکامی ها است؟ مطلقا خیر. هیچ یک از این عوامل قطعی یا محتوم نیستند. از این که بگذریم، چگونه توضیح دهیم که چرا بوتسوانا تبدیل به یکی از کشورهایی شده است که سریعترین رشدها را در جهان دارند، در حالی که سایر کشورهای آفریقایی همچون زیمباوه، کنگو و سیرالئون در ورطه فقر و خشونت گرفتار آمده اند؟
دارون عجم اوغلو و رابینسون قاطعانه نشان می دهند که این نهادهای اقتصادی و سیاسی ساخته دست بشرند که شالوده موفقیت اقتصادی (یا فقدان آن) را می سازند.
عجم اوغلو و رابینسون بر مبنای پازنده سال مطالعه بر روی منابع اصلی به شواهد تاریخی فوق العاده ای از امپراطوری رُم، دولت-شهرهای مایا و نیز دوران قرون وسطی، اتحادیه جماهیر شوروی و آفریقا نظم می بخشند تا نظریه اقتصادی سیاسی تازه ای بنا کند که ارتبازی وسیع با پریش های سترگ امروزین دارد.
«چرا ملت ها شکست می خورند؟» نحوه نگاه و درک شما را نسبت به جهان دگرگون می کند.
حکومت انتخابی
نام مترجم : علی رامین
حکومت انتخابی مفصلترین و منظمترین رساله جان استوارت میل در فلسفه سیاسی است که هدف از نگارشش بازنمایاندن نتیجه تفکرات وی در باب برترین ساختار حکومت دموکراتیک، بحث درباره نظریه عمومی حکومت و نهادهای دموکراتیک و نیز بازتاباندن پروردهترین نگرشهای او بر مسائل بنیادین سیاست در عصر خویش است.
میل ضمن آنکه هشدار همه صاحبنظران سیاسی در باب مخاطرات نهفته در راه دموکراسی را بهدقت از نظر میگذراند و همه مسائل رویاروی نهادهای دموکراتیک را در معرض اعتنایی بایسته قرار میدهد، حکومت انتخابی یا در حقیقت دموکراسی غیرمستقیم را برترین نوع حکومت میشمارد. در تشریح نوع حکومت مطلوب خویش، ابتدا با لاک همداستان میشود که تحقق دموکراسی جز از راه نافذبودن رأی اکثریت امکانپذیر نیست، ولی به تأکید میگوید که رأی اکثریت فقط شرط لازم است نه شرط کافی. مجلس قانونگذاری که مهمترین رکن دموکراسی در هر کشور است هنگامی اصالت دارد که در آن هم اکثریت و هم اقلیت نمایندگان خود را داشته باشند.
یک اقلیت فرهیخته همینقدر که فرصت ابراز نظرات خود را داشته باشد، بهترین عامل فراکشیدن سطح معنوی نمایندگان اکثریت و برترین وسیله تعدیل تندرویها و تخفیف هیجانات سیاسی خواهد بود.
روح پراگ
نام مترجم : خشایار دیهیمی
ایوان کلیما (به چکی: Ivan Klíma) متولد (۱۴ سپتامبر ۱۹۳۱) در پراگ است. او نویسنده، مقالهنویس، نمایشنامهنویس و روزنامهنگار اهل جمهوری چک است.
او سالهای دوره کودکی خود را در ترزین اشتات گذراند. کلیما در ۷۹ سالگی در گفتگویی که با مجله مهرنامه کرد دربارهٔ زندگی آن سالها گفته است «در ترزین اشتات که من سه سال و نیم آنجا بودم اتاق گاز نبود. با این حال صدها جسد دیدم. در آنجا مرگ یک تجربه روزانه بود. من به مرگ عادت کرده بودم و حتی دست کشیدن به یک جسد دیگر هیجانی برای من نداشت.»
بعد از بهار پراگ بسیاری از آثار او و دوستانش ممنوعالانتشار شدند. با این حال از چک خارج نشد و به گفته خودش کنار شادیها و غمهای هموطنانش ماند. یک سال قبل از بهار پراگ نیز به دلیل انتقادهایش از حکومت کمونیستی چکسلواکی بازداشت شد.
او سال ۱۹۶۹ برای یک ترم به دعوت از دانشگاه میشیگان آمریکا برای تدریس به این کشور رفت. یک سال بعد دوباره به پراگ بازگشت و به نوشتن نمایشنامه و داستان پرداخت. اما این آثار تا سال ۱۹۸۹ فقط در خارج از چکسلواکی منتشر میشدند.
کلیما سال ۲۰۰۲ توانست جایزه فرانتس کافکا را به خاطر یک عمر فعالیت ادبی از آن خود کند.
در طول دو سال گذشته، بسیار سفر کردهام. شهرهای بسیاری را دیدهام و کلیساها، موزهها، باغها، و قصرهای بسیار. این دیدارها ملغمه غریبی از احساسات و تأثرات در من برجای گذاشته است، و علیالخصوص این احساس شک را که در کجا باید منتظر دیدن چه چیزی باشم. احساس شک حاصل خاطرات بد نیست؛ احساس شک حاصل این است که بهندرت وقت آن را پیدا میکنم که رابطهای با این شهرها برقرار کنم. هر شهری مثل یک آدم است: اگر رابطه اصیلی با آن برقرار نکنیم، فقط نامی بر جای میماند، یک شکل و صورت بیرونی که خیلی زود از حافظه و خاطرهمان میرود و رنگ میبازد. برای برقرار کردن چنین رابطهای، باید بتوانیم شهر را با دقت ببینیم و شخصیت خاص و استثنایی آن را دریابیم، آن «من» شهر، روح شهر، هویت آن، و شرایط زندگی آن که در طول زمان و در عرض مکان آن پدید آمده است. پراگ شهری رازآلود و پرهیجان است که با حال و هوایش، با مخلوط غریب سه فرهنگش الهامبخش خلاقیت افراد بسیاری شده است. سه فرهنگی که چندین دهه، یا حتی قرنها در این شهر در کنار هم میزیستهاند.
سایۀ دیکتاتور – زندگی تحت حکومت آگوستو پینوشه
هدف از این کتاب، واکاوی تأثیر پینوشه روی تاریخ معاصر و معانی مختلف و نمادهایی است که این چهره یادآور میشود. این کتاب، زندگینامه نیست؛ بلکه بررسی دوران حکومت پینوشه و میراث اوست. به این معنا، کتاب خاطرات سیاسی من از پینوشه و دورهٔ اوست. به خاطر او، زندگی بسیاری از ما عوض شد و برنامههای اولیهمان تابع اولویت مبارزه با دیکتاتوری قرار گرفت. علاوه بر تجربیات خودم، از مصاحبههای فراوان با بازیگران محوری، اسناد محرمانه و پوششهای رسانهای وسیعی از دورهٔ پینوشه برای روایت رویدادها و جزئیات بسیار از حوادث فرعی که امروز برای عامهٔ مردم ناشناخته است، استفاده کردهام.
مالیه بین الملل(اقتصاد بین الملل)
نام نویسنده : دومینیک سالواتوره
نام مترجم : حمیدرضا ارباب
کتاب مالیهٔ بینالملل حاصل بیش از ۳ دهه تدریس دومینیک سالواتوره در دورههای کارشناسی و کارشناسی ارشد است. این کتاب در بیش از ۶۰۰ دانشکده و دانشگاه در سراسر امریکا، کانادا و سایر دانشگاههای انگلیسیزبان بهعنوان کتاب درسی معرفی شده است. کتاب حاضر ترجمهٔ ۹ فصل از ویراست نهم کتاب اقتصاد بینالملل است که در سال ۲۰۰۷ میلادی منتشر شده است.
ترجمهٔ ویراست سوم کتاب اولین بار در سال ۱۳۷۶ منتشر و تا سال ۱۳۸۹، ۷ بار تجدید چاپ شد.
در ویراست جدید علاوه بر تغییر ساختار کلی کتاب، مطالعات موردی بیشتر و ارائهٔ مطالب جدید در حوزهٔ مالیهٔ بینالملل، در مقایسه با ویراستهای قبلی، یک فصل نیز به کتاب افزوده شده است.
کتاب دارای متنی منسجم، روان و یکدست است. ارائهٔ فصلبندی دقیق، ارتباط منطقی موضوعات هر فصل، پیوستهای ارزشمند، پرسشها و مسائل فصلها و استفاده از نمودارهای متعدد کتاب را جذاب و برتر از کتابهای مشابه ساخته است.
مقدمه ای بر تجارت الکترونیک
نویسندگان : کارول تراور وکنت لادون
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.