در حال نمایش 4 نتیجه

نمایش 9 24 36

خال کوب آشویتس

155,000 تومان
هدر موریس سارا حسینی معینی در آوريل 1942 و در بحبوحه جنگ جهاني دوم، لالي سوكولوف به اجبار به اردوگاه آشويتس - بيركناو منتقل مي‌شود. او كه به زبان‌هاي مختلف تسلط دارد، مسئول خالكوبي شماره‌هاي شناسايي بر دست زندانيان تازه‌وارد مي‌شود؛ شماره‌هايي كه سرنوشت آن‌ها را رقم مي‌زند؛ اگر جوان و سالم باشند به كار اجباري فرستاده مي‌شوند، در غير اين صورت راهي اتاق گاز و كوره‌هاي آدم‌سوزي مي‌شوند. لالي طي دو سال و نيم اسارت در آشويتس - بيركناو شاهد هولناك‌ترين قساوت‌ها و وحشي‌گري‌هاي بشر و همچنين شجاعت و شفقت مردمي‌ست كه هر لحظه امكان دارد با مرگ روبه‌رو شوند. در همين اردوگاه است كه با دختري به نام گيتا آشنا و در نخستين نگاه عاشقش مي‌شود. «خالكوب آشويتس» روايتي‌ست عاشقانه از پايبندي لالي و گيتا به عشقشان در دوراني آكنده از اندوه و وحشت.

خالکوب آشوویتس

210,000 تومان
هدر موریس ترجمه: سودابه قیصری

خالکوب آشوویتس سندی خارق العاده است که هفتاد سال پس از حوادثی که شرح اش رفته است به دستمان رسیده و نهیب مان می زند، چگونه بسیاری از داستان ها تا ابد ناگفته می مانند . به یادمان می آورد که هر یک از قربانیان بی شمار هولوکاست آدمی بوده با داستانی یگانه... و این قصه، قصه ای است یکتا ، حتی با معیار های قصه های هولوکاست - با داستانی موثر، جسور و روحیه بخش و البته ، پنجره ای گشوده به یکی از وحشتناک ترین حوادث تاریخ بشر. هدر موریس درخالکوب آشوویتس ، داستان لیل را با وقار و خودداری تعریف می کند، هرگز اجازه نمی دهد صدای خودش در آن رخنه کند، همچنین نمی گذارد داستان عشق بر بافت بزرگ تر آن ، یعنی دربه دری، آسیب روانی و بقا چیره شود. خالکوب آشوویتس داستانی است درباره هستی پهلو به پهلوی غایت رفتار بشر: خشونت حساب شده در کنار رفتارهای پیش بینی نشده و عاری از خودخواهی عشق.

خالکوب آشویتس

200,000 تومان
هدر موریس ترجمه: فرشته شایان

خالکوب آشویتس روایتی است واقعی از زبان لالی سوکولوف اهل اسلواکی که در دوران جنگ جهانی دوم به اردوگاه کار اجباری آشویتس فرستاده و چندی بعد به عنوان خالکوب آنجا مشغول به کار می‎شود. او با استفاده از موقعیتش جان بسیاری را نجات می‎دهد. تجربیات لالی و ماجرای عاشقانه‎اش با دختری به نام گیتا، که او شماره‎اش را بر ساعدش خالکوبی کرده، روایتی خواندنی را پدید آورده که صحت آن با اسناد و مدارک مختلف تأیید شده است. هدر موریس، نویسندۀ داستان، اعتقاد دارد: «‎خالکوب آشویتس داستان دو انسان معمولی است که در زمانی منحصربه‌فرد زیسته‌ و نه‎تنها آزادی‎ بلکه احترام، نام و هویتشان نیز از آن‎ها گرفته شده است.» روایت، زیبایی دوچندان خود را مدیون این است که در صحبت‎های لالی، زندانی شمارۀ 32407، هیچ شکافی میان حافظه و تاریخ وجود ندارد.