در حال نمایش 8 نتیجه

نمایش 9 24 36

پژواک برانگیز

145,000 تومان
ریچارد پاورز ترجمه: مصطفی مفیدی ریچارد پاورز رمان نویس آمریکایی است که در رمانهایش تأثیر علم و تکنولوژی مدرن مشهود است. رمان پژواک برانگیز در سال 2006 برنده جایزه National Book Award for Fiction شده است.

تاوان

تومان
یان مک اون مترجم: مصطفی مفیدی

تاوان (به انگلیسی: Atonement) یکی از رمان‌های ایان مک‌یوئین است که در سال ۲۰۰۱ منتشر شد. این رمان در سال‌های بعد از جنگ جهانی دوم سپری می‌شود و در این میان به خاطرات سال‌های جنگ می‌پردازد.

رویدادهای «تاوان» در سال‌های پس از جنگ جهانی دوم سپری و در این میان به خاطرات سال‌های جنگ نیز می‌پردازد. فيلمنامه «تاوان» را کریستوفر همپتون، از همین رمان به قلم «ايان مک اوان» اقتباس کرده، رمانی که در سال 2001 میلادی منتشر شد، و پس از قرار گرفتن در لیست پرفروش ترینهای آن روز، به منزلت «مک اوان» افزود، و وی را در کنار «مارتین امیس» و «جولین بارنز»، به عنوان یکی از سه رمان نویس برتر، و زنده ی اهل انگلستان، به خوانشگران شناساند.

تونل

65,000 تومان

نويسنده:ارنستو ساباتو

مترجم:مصطفی مفیدی

داستان با این جمله آغاز می شود: کافی است بگویم که من خوآن پابلو کاستل هستمنقاشی که ماریا ایریبارنه را کشت. تصور می کنم جریان دادرسی را همه به یاد می آورند و...

ماجراي كاستل و ماريا ايريبارنه درون‌مايه رمان حاضر است و رويه پليد و جنبه نفرت‌بار از سرشت انساني را به وضوح در اين كتاب مشاهده مي‌كنيم و مانند نويسنده كتاب قلب و جان‌مان مالامال از افسوس و دلسوزي به حال انسان مي‌شود. انساني كه باز هم بايد او را قرباني دانست و اسير سرنوشت يا شرايط اجتماعي كه او را از آن‌ها گريزي نيست شمرد.

ساباتو اهل آرژانتین است . کتاب تونل او توجه زیادی را به خود جلب نمود و مثلا کامو درباره کتاب گفته : تلخی و تندی شور و حرارت آن را می ستایم و گراهام گرین نیز گفته که به خاطر تحلیل روان شناختی اش  عمیقا آن را ستایش می کنم .فلسفه کتاب را نیز مبتنی بر فلسفه اگزيستانسياليسم می دانند.

خویشاوندان دور

1,700 تومان
کارلوس فوئنتس ترجمه: مصطفی مفیدی
"خویشاوندان دور"، اثر "کارلوس فوئنتس"، رمانی بی زمان، در رمز خیال و واقعیت و آمیزه‌ای نامتمایز از بیداری و رویا در میان زنده‌هایی مرده و مردگانی به زندگی بازگشته، است .دو دوست در یک بعد از ظهر آفتابی نوامبر در باشگاه اتومبیل رانی فرانسه ناهار می‌خورند .ضمن صرف غذا دوست سالخورده کنت دو برانلی که عمرش با عمر قرن برابری می‌کند، تجربه‌های تازه‌اش را با دوست جوانتر در میان می‌گذارد، و کلاف قصه در این گفت و گو باز می‌شود . ساختار رمان بیشتر در قالب نقل تجربه‌های پراکنده و گسسته روایتگر قصه است که گاه به گاه جایش با نویسنده عوض می‌شود ;روایتگری که یک جا در "پارک مونسو "دست دوستی پسرکی در انزوا را رد می‌کند و جایی دیگر پیرانه سر برای جبران آن کوتاهی، نا تراشیدگی مردکی خشن و بی ادب را تحمل می‌کند ; مردی که روایتگر، تصویر آن پسرک را در چهره او می‌بیند .در این سیر زمانی طولانی که روایتگر آن را در ملک اربابی "آن ژین له بن "در خاطر مرور می‌کند سیر و سلوکی را در میان خواب و بیداری، و پندار و خاطره تجربه می‌نماید . او همواره گوش به نغمه‌های رازآمیز دارد و به چشم اندازهای جادویی و صحنه‌های از یاد رفته کودکی چشم دوخته است .

رودهای ژرف

75,000 تومان
   خوزه ماریا آرگداس    مصطفی مفیدی

رشتۀ ارتباطی که وقایع این کتاب حسرت بار، و گهگاه شور انگیز را به هم می پیوندد خاطرات کودکی است آزار دیده از اصل و نسب دوگانۀ خویش، کودکی که در دو جهان متخاصم ریشه دارد. پسر سفید پوستان، بزرگ شده نزد سرخپوستان، و بعد بازگشته به جهان سفیدها… او این امتیاز را نیز دارد که تضادی غمبار را بین دو جهان بیگانه که یکدیگر را نفی می کنند و نمی توانند حتی در وجود خود او به آسانی همزیستی کنند برانگیزد.

 

… کتاب رودهای ژرف از خاطرات خود نویسنده منشأ می گیرد؛ از آن خاطرات قصه ای سر بر می کشد که شخصیت اصلی آن، به نوبۀ خود از واقعیتی شکننده، که تنها در حافظۀ خود او زنده است، تغذیه می کند.

 

… زبان آرگداس، هرگاه که گل ها، حشره ها، سنگ ها، و نهرها را وصف می کند بهترین لحن و موفق ترین ضرباهنگ را به خود می گیرد. واژگان او هرگونه تلخی و زمختی را وا می گذارد، به لطیف ترین و دلپذیرترین واژه ها می پیوندد، جاندار سخن می گوید؛ سخنش همچون موسیقی شیرین می شود، و خواننده را با تخیل شورانگیزش به وجد می آورد.

 

در پایان سال ۱۹۶۹ خوزه ماریا آرگداس با شلیک گلوله خودکشی کرد. در آخرین نامه اش نوشت: «من اکنون صحنه را ترک می کنم، زیرا احساس می کنم و به احساسم اطمینان دارم، که دیگر انرژی و الهام ضروری برای ادامۀ کار و در نتیجه توجیه زندگی ام ندارم.» ما نمی توانیم بدانیم که این سخن درست است یا نه، که آیا او دیگر واقعاً قدرت و ارادۀ نوشتن کتاب هایی مانند آنهایی که از خود باقی گذاشته است را نداشته است. ولی آنچه می دانیم این است که با کشیدن ماشه در لحظه ای که وی احساس می کرد رسالت و وظیفه اش به مخاطره افتاده است بزرگ ترین سرمشق درستکاری و صداقتی را که یک نویسنده می تواند از خود نشان دهد برای ما بر جای گذاشته است.

 

ماریو بارگاس یوسا

قهرمانان و گورها

225,000 تومان
ارنستو ساباتو مترجم: مصطفی مفیدی
… باز هم قصۀ انسان است، که تضادهایش از هم دریده اند. قصۀ انسان است، قصۀ مهربان و پاکدلی است که بی رحمی ها و ترفندهایش مسخ می کنند. باز هم قصۀ انسان است: اسیر سرنوشت، محکوم جبر واقعیت های سرسخت گریزناپذیر، که از خود اختیاری ندارد؛ نمی توان او را محکوم کرد، نمی توان بر او حکم کرد. نمی توان در او داوری کرد، بل باید بر او رحمت آورد و گریست .
مترجم فارسی
دربارۀ قهرمانان و گورها شرح احوال آله خاندرا، دختر زیبایی از یک خاندان ممتاز آرژانتینی و سه مردی است که زندگی شان به نحو غمباری با زندگی او گره خورده است: پدرش، فرناندو بیدال که مشغلۀ ذهنی غریبی نسبت به کوران، شرارت و تبهکاری، و بیش از همه نسبت به آله خاندرا دارد؛ پس از او مارتین، عاشق جوان تر اوست که رستگاری خویش را به قیمت دست شستن از عشق خود به دست می آورد؛ سپس برونو است، یک فیلسوف و نویسنده، و دوست خانوادگی آله خاندرا که عشق به مادر را در رابطه اش با دختر او، یعنی اله خاندرا، می جوید. داستان در متن خیزش پر تلاطم اجتماعی و سیاسی سال های ۱۹۵۰ آرژانتین رخ می دهد. شاهکاری است آفریدۀ ذهن خلاق یکی از اصیل ترین نویسندگان خوش ذوق و قریحۀ قرن بیستم، یعنی ارنستو ساباتو.

کارهای اساسی پاولف

تومان
نوشته ایوان پتروویچ پاولف ترجمه مصطفی مفیدی چاپ 1360 323ص جلد نرم