نمایش 201–225 از 282 نتیجه

نمایش 9 24 36

کا.گ.ب (دولتی در دولت)

78,000 تومان
نويسنده: يوگنيا آلباتس مترجم: مهدي پرتوي

کارنامه مصدق

195,000 تومان

نويسنده: ارسلان پوريا

ارسلان پوریا، مؤلف کتاب، خود از اعضای مؤثر حزب توده در آن دوران و شاهد بلافصل وقایع حوادث بوده. این کتاب نخستین بار به کوشش زنده‌یاد خسرو شاکری در انتشارات مزدک ایتالیا با حروف تایپی و گاه ناخوانا منتشر شد و کتابی که در دست دارید نخستین چاپ «کارنامه مصدق و حزب توده» با درج نام مؤلف اصلی، حروفچینی جدید و پیراسته است. بنا به نوشته زنده‌یاد خسرو شاکری، شخص دکتر مصدق متن اولیه کتاب را دیده و حک و اصلاح کرده بوده.

کودک ابدی

85,000 تومان
نويسنده: فيليپ فورست مترجم: مرضيه كردبچه

کوروش بزرگ

180,000 تومان

ژرار ايسرائل

ترجمه: مرتضی ثاقب فر

کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود؛ بلکه در ذهن مردم پارسی، او همان جایگاهی داشت کهرمولوس و رموس برای رومی‌ها و موسی برای بنی اسرائیل داشت. چگونگی تحویل کوروش نوزاد به چوپان و پرورش او، یادآور رها کردن موسی در نیزار در مصر و به زیر کشیدن پدربزرگ دیکتاتورش، توسط او (موسی) است که در متون افسانه‌ای و اساطیری دیگر هم بازتاب یافته است.

هیچ شکی نیست که حماسه کوروش ابتدا در میان پارسی‌ها رشد برخاست و اکنون در میان یونانی درک شده است. احساسات احترام یا ابهت کوروش در بین پارسی وجود داشت، به یونانی‌ها منتقل گشت و این اتفاقی نیست که گزنفون، کوروش را به عنوان فرمانروای آرمانی برگزید. او می‌خواست، برای تدریس پندهای آرمانی خویش، به شنوندگان یونانی‌اش به کوروش متوسل گردد. به طور خلاصه، نقش کوروش در طول تاریخ به عنوان مرد بزرگی که بنیانگذار امپراتوری بود، باقی ماند.

کوروش بدون شک، نه تنها نابغه هدایتگری بود که امپراتور بزرگ را بنیان گذاشت، بلکه بنیانگذار فرهنگ و تمدن شهری هخامنشی نیز بود. از آنجا که پارسی‌ها شوونیست (متعصب میهن‌پرست) نبودند، کوروش به سرعت فراگیری از ملت‌های مغلوب را آموخت. او نه تنها مادها را آرام کرد، بلکه آنها را با پارسی‌ها متحد کرد و یک نوع پادشاهی دوجنبه‌ای از مادها و پارس‌ها به وجود آورد. کوروش سنت‌های پادشاهی را از مادی‌ها وام گرفت. آنها کسانی بودند که بر یک امپراتوری حکمرانی می‌کردند، در حالی که پارسی‌ها، فقط متحدشان بودند. یک مادی، احتمالاً به عنوان یک مشاور شاه هخامنشی، به عنوان نوعی رئیس وزیران عمل می‌کرد. بنا بر نقش برجسته متاخرتر در پرسپولیس، پایتخت شاهان هخامنشی از زمان داریوش، یک مادی، مکرراً با پادشاه بزرگ، دیده می‌شود. ایلامی، ساکنان بومی پارس، همان گونه که می‌توان در این نقش برجسته دید، آموزگاران پارسی‌ها در زمینه‌های بسیاری بودند، برای مثال، لباس ایلامی‌ها بر تن پارسی‌ها و خراجگذاران ایلامی دیده می‌شود که نقش‌برجسته سنگی پرسپولیس دیده می‌شود.

کوروش در نزد بابلیان، برگزیدهٔ مردوک، در نزد یهودیان، مسح‌شدهٔ خداوند بود و به‌نظر نمی‌رسد که مادها او را سروری بیگانه فرض کرده‌باشند. هرودوت می‌گوید که پارسیان از او چونان یک پدر سخن می‌گفتند، زیرا وی مهربان بود و از آنچه برای ایرانیان نیکو بود، کوتاهی نمی‌کرد؛ در عین حال هرودوت وی را مردی زود خشم می‌داند.داندامایف می‌گوید «کوروش محبوبترین شاه پارس و بنیانگذار یک امپراتوری جهانی بود».«به نظر می‌رسد کوروش به سنت و ادیان سرزمین‌های فتح شده احترام می‌گذاشت. پارسی‌ها او را پدر، روحانیان بابل او را برگزیده مردوک، یهودی‌ها او را مسیح فرستاده شده از جانب یهوه و یونانیان او را فاتحی بزرگ و سیاستمداری باهوش می‌دانستند. گزنفون در کورش‌نامه او را حکمرانی آرمانی و ایده‌آل توصیف می‌کند».

والتر هینتس، می‌گوید: «کوروش سه امپراتوری را ساقط کرده بود: ماد، لیدیه و بابل. آیندگان فراموش نکردند که کوروش هیچ‌کدام از سه فرمانروا، نه آستیاگ، نه کرزوس و نه نبونعید را نکشت، بلکه به تبعید آن‌ها بسنده کرد و حتی برای آن‌ها زندگی شاهانه‌ای فراهم آورد. این رفتار در جهان باستان بی‌سابقه بود و تا زمان کوروش هرگز اتفاق نیفتاده بود».

این‌ کتاب‌ به‌ زندگی‌ و نقش‌ تاریخی‌ جذاب‌ترین‌ قهرمان‌ دوران‌ باستان‌ یعنی‌ کوروش‌، رهایی‌بخش‌ ملت‌ها، می‌پردازد و در این‌ میان‌ علاوه‌ بر تاریخ‌ پارس‌ به‌ تاریخ‌ امپراتوری‌ آشور، مصر فراعنه‌، پادشاهی‌ بابل‌ و امپراتوری‌ لیدی‌ نیز به‌ مثابه‌ همسایه‌های‌ پارس‌ و کشورهایی‌ که‌ بعداً در قلمرو شاهنشاهی‌ هخامنشی‌ قرار گرفتند، نقشی‌ ویژه‌ می‌بخشد. فصل‌های‌ کتاب‌ عبارتند از: 1. شاهان‌ نینوا، شاهان‌ بابل‌؛ 2. «قاطر پارسی‌»؛ 3. در برابر سوداگر خدایان‌؛ 4. و بابل‌ درهای‌ خود را به‌ روی‌ او گشود؛ 5. کسی‌ که‌ تختش‌ بر آسمان‌ است‌؛ 6. شاه‌، آیینة‌ خداوند؛ پس‌گفتار: تخطی‌ ناممکن‌؛ گاهشماری‌ تاریخ‌های‌ مهم‌؛ سلسله‌ها؛ خدایان‌ اصلی‌ خاور نزدیک‌؛ یادداشت‌ها؛ منابع‌ و نمایه‌.

کارل مارکس

21,000 تومان
فرانسیس وین ترجمه: شیوا رویگریان

در خلال‌ صد سال‌ پس‌ از مرگِ کارل‌ مارکس‌، بیش‌ از نیمی‌ از جمعیت‌ جهان‌ تحت‌ سلطه‌ حکومت‌هایی‌ قرار گرفتند که‌ مارکسیسم‌ را سرمشق‌ خود اعلام‌ کردند؛ و عقاید وی‌ مطالعات‌ اقتصادی‌، تاریخی‌، جغرافیایی‌، اجتماعی‌ و ادبی‌ و... را دگرگون‌ کرد. شاید این‌ ادعا که‌ از زمان‌ عیسی‌ مسیح‌ تاکنون‌ هیچ‌ مسکینِ گمنامی‌ چنین‌ اخلاص‌ جهانشمولی‌ برنینگیخته‌ یا چنین‌ فاجعه‌بار دچار سوتعبیر نشده‌ است‌، بیراه‌ به‌ نظر نرسد. تنها چیزی‌ که‌ از دید مورخان‌، زندگی‌ نامه‌نویسان‌ مارکس‌ و تحلیل‌گران‌ نحله‌ فلسفی‌ ـ سیاسی‌ مارکسیسم‌ پنهان‌ مانده‌ (آنچه‌ نه‌ دشمنانش‌ مایلند تصدیق‌ کنند و نه‌ مریدانش‌، آشکارترین‌ و در عین‌ حال‌ تکان‌دهنده‌ترین‌ خصوصیت‌ اوست‌) این‌ است‌ که‌ آن‌ غول‌ و قدیس‌ اساطیری‌ یک‌ انسان‌ بود. اینک‌ اما پس‌ از گذشت‌ چیزی‌ حدود ١٢٠ سال‌ زمان‌ آن‌ رسیده‌ است‌ که‌ پوشش‌ اسطوره‌ را برداریم‌ و بکوشیم‌ مارکس‌ را به‌ مثابه یک‌ انسان‌ بار دیگر کشف‌ کنیم‌. چرا که‌ در باره مارکسیسم‌ و شخص‌ مارکس‌ هزاران‌ کتاب‌ وجود دارد ولی‌ تقریباً تمام‌ آن‌ها نوشته دانشگاهیان‌ و متعصبانی‌ است‌ که‌ نزد ایشان‌ برخورد با مارکس‌ به‌ مثابه انسانی‌ دارای‌ گوشت‌ و پوست‌، عملی‌ کفرآمیز محسوب‌ می‌شود. فرانسیس‌ وین‌ زندگی‌ نامه‌ای‌ جذاب‌ و گیرا در باره این‌ شخصیت‌ مهم‌ عصر ما به‌ رشته تحریر درآورده‌ است‌ که‌ اندیشه‌های‌ فلسفی‌ و اقتصادی‌ جاذبه‌ و دافعه‌، روابطش‌ با نزدیکان‌، دوستان‌ و دشمنان‌ و خصایص‌ روحی‌ و اخلاقی‌ او را با جزئیات‌ بیش‌تری‌ (با استناد به‌ دستنوشته‌ها، نامه‌ها و...) به‌ تصویر می‌کشد.

 

کارنامه مصدق و حزب توده

38,000 تومان

ارسلان پویا

ارسلان پوریا از اعضای پیشین حزب توده ایران و معاون نادر شرمینی در سازمان جوانان توده بود که پس از کودتای 28 مرداد 1332 به زندان افتاد. این کتاب حاصل پژوهش‌ها و تجربه‌های شخصی وی از دوران نخست‌وزیری دکتر محمد مصدق و نقش حزب توده ایران در آن دوران است.

ارسلان پوریا، مؤلف کتاب، خود از اعضای مؤثر حزب توده در آن دوران و شاهد بلافصل وقایع حوادث بوده. این کتاب نخستین بار به کوشش زنده‌یاد خسرو شاکری در انتشارات مزدک ایتالیا با حروف تایپی و گاه ناخوانا منتشر شد و کتابی که در دست دارید نخستین چاپ «کارنامه مصدق و حزب توده» با درج نام مؤلف اصلی، حروفچینی جدید و پیراسته است. بنا به نوشته زنده‌یاد خسرو شاکری، شخص دکتر مصدق متن اولیه کتاب را دیده و حک و اصلاح کرده بوده.

انتشار متن کامل این کتاب ارزشمند سند مهم دیگری در اختیار علاقه‌مندان به تاریخ معاصر ایران و نیز پژوهشگران تاریخ می‌گذارد تا با شناختی دقیق، به دور از غرض و پیشداوری بتوانند با بخشی از گذشته مبارزات ضداستعماری و ضد استبدادی مردم ایران آشنا شوند.

کافورپوش

8,500 تومان

عالیه عطایی

آبجی گم شده است. داستان کافور پوش اینطور شروع می‌شود و تلاش برای پیدا کردن خواهر دوقلوی مانی رفعت که به تعبیر خودش نیمه‌اش و بخش زنانه وجودش است. سرگشتگی مانی در راه پیدا کردن خواهر دوقلویش می‌شود روایت داستانی.

دخترک نوعی بیماری دارد که نتیجه یک جهش ژنتیکی است. جهشی که از رحم مادر شروع شده است و... دو جنین غیر هم جنس در یک کیسه آب باعث بروز نقصی مادرزاد شده است. داستان کافورپوش قصه هویت و روایتی مدرن از زندگی مانی رفعت که بر مبنای شخصیت است. قصه الگوها و تضادها و روایت‌هایی که در میدان قضاوت رنگ عوض می‌کنند.

«دکتر شما خیلی چیزها را نمی‌فهمید. توی هیچ کتابی ننوشته‌اند وقتی بفهمی می‌توانستی با حضور دیگری کامل باشی ولی نیستی چه دردی دارد؟»

«عالیه عطایی» در حوزه نمایشنامه و فیلمنامه‌نویسی فعالیت دارد. نشر هیلا پیش از این مجموعه داستان مگر می‌شود قابیل، هابیل را کشته باشد؟ را از او منتشر کرده است.

کدام حزب برنده می شود؟

75,000 تومان

عزیزنسین

داود وفایی

عزیز نسین نویسندگی را از سال 1945 با مقاله‌نویسی در مجلات شروع کرد و نوشتن را تا پایان عمر ادامه داد. حاصل این سال‌ها ده‌ها عنوان کتاب در زمینه‌های داستان و رمان و نمایشنامه و شعر و داستان کودک و خاطرات است. او 23 جایزه معتبر ملی و بین‌المللی (اکثراً در زمینه طنز) برده است و آثارش به بیشتر زبان‌‌ها ترجمه شده است.

مجموعه حاضر گزیده‌ای است از بهترین داستان‌های طنز عزیز نسین که مترجم آن‌ها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است. پیش از این کتاب از همین نویسنده کتاب‌های مگه تو مملکت شما خر نیس؟ محمود و نگار و دیوانه‌ای بالای بامتوسط انتشارات ققنوس منتشر شده است.

عزیز نسین معتقد است:

«تنها طنزی را طنز واقعی می‌دانم که به سود مردم باشد؛ چیزی که مرا به طنزنویسی کشاند، شرایط ناگوار روزگار بود... خلاصه این‌که طنز نوعی بروز خشمِ فروخورده است که ریشه در محرومیت و فقر دارد...»

کلمات

120,000 تومان

نويسنده: ژان پل سارتر

مترجم: ناهيد فروغان

وقتی جایزه‌ی نوبل ١٩٦٤ به ژان پل سارتر تعلق گرفت، می‌شد ادعا کرد که احترام و اعتباری که دشمنانش نیز برای او قائل بودند به دو انسان متمایز تعلق گرفته است. هم نویسنده‌ای که حدود ٢٠ سال پیش از آن بر زندگی ادبی فرانسه تأثیر نهاده بود و هم مردی که به عنوان متفکر و داستان‌نویسی معتبر حدود پانزده سالی می‌شد که زندگی خود را وقف مبارزات سیاسی روزمره کرده بود. زندگینامه خودنوشتی را که سارتر درباره ده سال آغازین عمر هفتاد و پنج ساله خود نگاشته است، با "اعترافات" روسو قیاس کرده‌اند. "کلمات" که سارتر آن را در پنجاه و نه سالگی به رشته تحریر درآورد، شاهکار تحلیل شخصی به شمار می‌آید. این فیلسوف و رمان‌نویس و نمایشنامه‌نویس کودکی خود را با همان صداقت و بصیرت به کار بسته در تحلیل نویسندگان دیگر، توصیف کرده است. سارتر در این زندگینامه رابطه عاشقانه درازمدت خود را با کلمات چاپ شده شرح داده است.

کودکی یک رئیس

9,800 تومان
ژان پل سارتر حسین سلیمانی نژاد یک رمان کوتاه و یا شاید بتوان گفت یک داستان کوتاه طولانی ... ، کتاب در مورد پسری از خانواده ای ثروتمند است و سیری روان شناسانه که او طی می کند تا به یک رئیس تبدیل شود . عقاید فرویدی ، عقده های درونی ، ایده های فاشیستی ، روابط غیرنرمال و ... این داستان پیش از هرچیز ، نقش خشونت را در خطوط روانی جناح راست نشان می‌دهد ، سرخوردگی از ضعف‌های مدرنیزم و عکس‌العمل آن یعنی رجوع به سنت‌ها به ایجاد واکنشی خشن و شکل‌گیری قشری رئیس مآب می‌انجامد و این همان نکته‌ای است که برفراز تحلیل‌های فلسفی سارتر و منسوخ شدن بخش‌هایی از آن، به قدرت ادبیات در این داستان ، هم‌چنان زنده و عبرت‌انگیز است .

گرگ مغول

350,000 تومان
ٱمر یک ترجمه: ناهید فروغان

شانزده‌ ساله‌ بودم‌، تنم‌ کامل‌ بود و میل‌ مهیب‌ ویرانگری‌ در من‌ زبانه‌ می‌کشید... بوئورچو، نزدیک‌ترین‌ دوست‌ تموچین‌، در آستانه‌ خواب‌ ابدی‌ گذشته‌ها را مرور می‌کند: ـ آماده‌ای‌؟ رنجیدم‌. ـ عجب‌ پرسشی‌، من‌ مغولم‌. و اکنون‌ ترک‌ اسب‌ آن‌ که‌ زندگی‌اش‌ سراسر وقف‌ عطشناک‌ترین‌ مرد روزگار بوده‌، آماده‌ است‌ تا مخاطب‌ بر آن‌ بنشیند و از پنهانی‌ترین‌ رازهای‌ این‌ قوم‌ مرموز باخبر شود. بوئورچو با چنگیزخان‌ پیمانی‌ ابدی‌ بسته‌ است‌، جنگ‌ها و دشواری‌ها را پس‌ پشت‌ نهاده‌ و چون‌ برادری‌ همیشه‌ همراهش‌ بوده‌ است‌، با این‌ همه‌ او نیز چرخ‌ دروغ‌ را پیش‌ روی‌ خود می‌یابد، چرخی‌ که‌ استخوان‌های‌ متهم‌ را آرام‌ آرام‌ خرد می‌کند و... و این‌ها به‌ خاطر یک‌ زن‌ است‌، زنی‌ که‌ گرگ‌ مغول‌ تشنه‌ اوست‌.

گفتگوهای فلسفی

380,000 تومان

نويسنده: رابرت ام مارتين

مترجم: راضيه سليم‌زاده

گفتگوهای فلسفی مقدمه ای سبک، غیررسمی و معاصر برای مطالعه فلسفه است. رابرت ام. مارتین با استفاده از یک قالب گفت و گو به مسائل سنتی فلسفه می پردازد به گونه ای که خوانندگان آن را جذاب می دانند.

این گفتگوهای اساسی و در عین حال سرگرم کننده تأکید می کند که سؤالات فلسفی بحث برانگیز و بدون پایان هستند. شخصیت‌های هر دیالوگ به طور منصفانه و بدون نام بردن از هیچ برنده مشخصی، از پاسخ‌های متفاوتی به پرسش‌های مربوط به دین، اخلاق، هویت شخصی و موضوعات دیگر دفاع می‌کنند. مواضع فلسفی با حداکثر وضوح و قانع‌کننده ارائه می‌شوند تا خوانندگان بتوانند از همه جوانب یک موضوع قدردانی کنند و خودشان انتخاب کنند. یک ابزار عالی برای تازه واردان به فلسفه، مکالمات فلسفی زمینه لازم را برای مطالعه بیشتر فراهم می کند و در عین حال استدلال پشت و رو که برای روش فلسفی ضروری است را به وضوح به تصویر می کشد.

گفتمان چپ در ایران

160,000 تومان
محمد علی احمدی

جنبش و گفتمان چپ در ایران ابتدا نه در تقابل با سرمایه‌داری‌، بلکه در مقابل فئودالیسم و در حمایت از کارگران بخش‌های غیرصنعتی شکل گرفت، زیرا اساساً نه نظام سرمایه‌‌داری شکل گرفته بود و نه طبقه کارگر صنعتی.

جامعه ایران پیش از این و در طی قرن‌ها، جنبش ضدفئودالی را به نمایندگی مزدکیان، خرم‌دینان، شیعیان و... تجربه کرده بود.

گفتمان چپ با تأسیس «حزب عدالت» در قفقاز و مستقر شدن بلشویک‌ها در روسیه رنگ کمونیسم به خود گرفت. حزب عدالت به «حزب کمونیست ایران» تغییر نام داد و تداوم‌بخش این گفتمان در چارچوب مارکسیستی‌ـ لنینیستی شد.

در پی زوال این حزب در دوره رضا شاه، گفتمان چپ ایران در این مقطع به ابتکار تقی ارانی، نه در چارچوب فعالیت حزبی، بلکه با انتشار مجله «دنیا» و پایه‌گذاری یک محفل روشنفکری ادامه حیات داد.

گفتمان چپ در این مقطع به جای ترویح نگاه حزبی به مارکسیسم، در پی بسط مسائل تئوریک و به جای مخاطب قرار دادن طبقات فرودست، در صدد شناساندن آن به اقشار تحصیلکرده و روشنفکر بود.

گوشه نشین

120,000 تومان

اوژن یونسكو

ترجمه: بهاره مرادی

گوشه‌نشین تنها رمانِ اوژن یونسکو نمایشنامه‌نویس بزرگ فرانسه است که برای اولین‌بار در ایران ترجمه و منتشر می‌شود. تعدادی از نمایشنامه‌های یونسکو قبلاً به فارسی ترجمه شده و در ایران با نمایشنامه‌هایش شناخته می‌شود.

رمانِ گوشه‌نشین چگالیده‌ای عالی از تمام شخصیت‌های برجسته یونسکو در نمایشنامه‌هایش است. وی در این رمانِ فلسفی‌ـ‌روانشناختی، به نفوذی عمیق‌تر در روان شخصیت‌های خود و کاوشی دقیق‌تر در حیطه‌های پوچِ زندگی پرداخته است.

ارثیه ناگهانی این امکان را به قهرمان رمان می‌دهد که شغل بی‌اهمیت و کسل‌کننده‌اش در اداره‌ای گمنام را ول کند. او دیگر کاری ندارد جز این‌که سعی کند از زندگی لذت ببرد. این اتفاق برای او تبدیل می‌شود به روند آشنایی با تجربه مرگ.

او در جستجوی فراموشی است. اندوهش از دانستن این‌که قوی‌ترین احساس ما احساس ضعف ماست، و این‌که در هر چیزی قدرت معجزه‌ای نهفته است، وجهه‌ایی صوفیانه به او می‌بخشد.

این اثر هم قصه است، هم رمانی که خوب می‌داند چگونه داستان انسان‌هایی را که اصلاً داستانی ندارند، و وصیتنامه روحی نویسنده اثرِ قاتلِ بی‌مواجب (یکی از نمایشنامه‌های یونسکو) را نقل کند.

لئوناردو داوینچی

تومان

   دمیتری مرشکفسکی

   جواد سید اشرف

لئوناردو دی سر پیرو دا وینچی (۱۵ آوریل ۱۴۵۲ - ۲ مه ۱۵۱۹) دانشمند، نقاش، مجسمه‌ساز، معمار، موسیقی‌دان، ریاضی‌دان، مهندس، مخترع، آناتومیست، زمین‌شناس، نقشه‌کش، گیاه‌شناس و نویسنده ایتالیایی دوره رنسانس بود. نبوغ او شاید بیش از هر چیز دیگری مورد توجه بوده است. لئوناردو معمولاً به عنوان نمونهٔ بارز یک مرد رنسانس معرفی می‌شود.از او به طور گسترده بزرگترین نقاش تاریخ یاد می‌کنند. عده‌ای نیز او را با استعدادترین شخصی می‌دانند که تا کنون در این جهان زندگی کرده است.

دا وینچی را کهن‌الگوی «فرد رنسانسی» دانسته‌اند. وی فردی بی‌نهایت خلاق و کنجکاو بود. او نظریات خود را در مجموعه یادداشتهایی که بالغ بر هزاران صفحه می‌باشند، ثبت کرده است. او طرحهای مبتکرانه‌ای را برای ساخت سلاحهایی مانند توپ‌های بخار، ماشین‌های پرنده و ادوات زرهی ارائه کرده بود، هرچند که بسیاری از آنها هرگز ساخته نشدند.

دا وینچی اولین طراح هواپیما و صدها اثر معماری دیگر به‌شمار می‌رود. یکی از طرح‌های ابتکاری او لباس غواصی و زیر دریایی جنگی است. او همچنین مسلسل، تانک نظامی، ساعتی که به ساعت دا وینچی معروف است، کیلومترشمار و چیزهای دیگر را طراحی یا اختراع کرد و با استفاده از خط معکوس برای طراحی‌های خود یادداشت‌هایی را نوشته است، که آنها را فقط در مقابل آینه می‌توان خواند. شهرت جهانی دا وینچی بیشتر به‌خاطر نقاشی‌های شام آخر و مونالیزا است. مارکو روسکی دربارهٔ او می‌گوید: در حالی که گمانه‌زنی‌های زیادی در مورد لئوناردو وجود دارد، چشم‌انداز او از جهان اساساً منطقی است و نه اسرار آمیز، و این که روش‌های تجربی به کار گرفته شده او برای زمان خودش غیرمعمول بود.

در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: خورشید آثار و اندیشه‌های لئوناردو داوینچی در مقام نقاش، مهندس، پژوهشگر و فیلسوف، با آن نیروی خلاقه بی‌همتا، آن قریحه و ذوق بی‌نظیر و آن حس زیباشناختی دست‌نیافتنی، در عصر ما نیز همچنان می‌درخشد و نورافشان است. اما تنها لبخند پررمز و راز «مونالیزا» نیست که دانشمندان همه اعصار و قرون را متحیر و مسحور کرده است - زندگی و زندگی و شخصیت آفریننده این اثر فناناپذیر نیز هنوز و همچنان پر از معنا و ابهام است.

دمیتری مرشکفسکی نویسنده نامدار روس و پرچمدار مکتب سمبولیسم در ادبیات این کشور با استفاده از منابع عصر خویش زندگی لئوناردو را در داستانی گردآورده که پس از صد سال هنوز هم بی‌رقیب و بی‌همتاست. نویسنده با قلمی توانا و در قالبی پرنقش و نگار از پس و ورای «اسطوره» لئوناردو به شخصیت و ذات درون این بزرگمرد می‌پردازد و هنرمند را در مقاطع گوناگون زندگی‌اش - از نوجوان تشنه علم و آموزش تا پژوهشگر پرجوش و خروش ریاضیات و هنر و حکیمی که در خفا و به رغم ممنوعیت و خطر بدن انسان را کالبدشکافی می‌کند - می‌کاود و روح ناآرام و مزاج دم‌دمی این پیشاهنگ و پرچمدار دنیای نو را در متن و زمینه عصر و دورانی می‌پژوهد که تصورات انسان از جهان و خلقت متزلزل و دگرگون شده‌ است.

ماجراهای جاودان در فلسفه

140,000 تومان
هنری توماس - دانالی توماس ترجمه: احمد شهسا

ماکس وبر

120,000 تومان
نويسنده: فرانک پاركين مترجم: شهناز مسمي‌پرست

این مطالعه جامعه شناسی وبر که توسط یک مرجع برجسته نوشته شده است، بحثی روشن و روشنگر از مهم ترین عناصر تفکر وبر است. این کتاب بر چهار عنصر اصلی کار وبر متمرکز است: رویکرد او به روش جامعه‌شناختی، بی‌طرفی اخلاقی و تبیین تاریخی. اثر تأثیرگذار او در مورد دین و سرمایه داری؛ نظریه اقتدار و قدرت سیاسی او؛ و سهم او در تحلیل طبقه، موقعیت و حزب.

مبانی پدیدارشناسی

170,000 تومان

نويسنده: دان زهاوی

مترجم: علي‌رضا عطارزاده

پدیدارشناسی: مبانی مقدمه ای مختصر و جذاب برای یکی از جنبش های فلسفی غالب قرن بیستم است. این کتاب پر جنب و جوش و شفاف، مقدمه ای بر مفاهیم اساسی پدیدارشناسی است که برای درک متفکران بزرگی مانند هوسرل، هایدگر و مرلوپونتی حیاتی هستند. نوشته شده توسط یک متخصص برجسته در این زمینه، دان زهاوی به بررسی و توضیح سوالات کلیدی مانند:

تحلیل پدیدارشناختی چیست؟ مبانی روش شناختی پدیدارشناسی چیست؟ پدیدارشناسی درباره تجسم و بین الاذهانی چه می گوید؟ پدیدارشناسی چگونه از دیگر رشته‌های فلسفه متمایز و مرتبط است؟ چگونه ایده‌های پدیدارشناسی کلاسیک با بحث‌های جاری در روان‌شناسی و تحقیقات کیفی مرتبط است؟ این کتاب با واژه‌نامه‌ای از اصطلاحات کلیدی و پیشنهادات برای مطالعه بیشتر، استدلال‌های کلیدی فلسفی را در مورد پدیدارشناسی در نظر می‌گیرد و این را به نقطه شروع ایده‌آلی برای هر کسی که به دنبال مقدمه‌ای مختصر و قابل دسترس برای مطالعه غنی و پیچیده پدیدارشناسی است تبدیل می‌کند.

مبانی فلسفه اخلاق

180,000 تومان
رابرت ال. هولمز ترجمه: مسعود علیا

ترجمه چاپ اول مبانی فلسفه اخلاق از روی ویراست دوم این کتاب انجام گرفته بود. به تازگی ویراست سوم این کتاب منتشر شده که حاوی فصلی جدید با عنوان اخلاق فمینیستی است. این فصل جایگزین فصل سیزدهم ویراست پیشین شده است. غرض و مقصود اصلی از نگارش مبانی فلسفه اخلاق آشنا کردن نوآموزان اخلاق (ethics) با مهم‌ترین موضوعات، مفاهیم و نظریه‌های فلسفه اخلاق در مغرب زمین بوده است. در این کتاب خوانندگان و دانشجویان با بخشی از مهم‌ترین کارهایی که در سنت غرب در زمینه فلسفه اخلاق صورت بسته است آشنا می‌شوند، روشن است که این آشنایی عمق بسیاری نخواهد داشت. با این حال آنقدر هست که احساس اهمیت این موضوع و ارتباط با آن با مسائل معاصر را در دل و جان خواننده پدید آورد.