سفرنامه کازاما

آکی ئو کازاما ترجمه: دکتر هاشم رجب زاده

س‍ف‍رن‍ام‍ه‌ و خ‍اطرات‌ آک‍ی‌ ئ‍و ک‍ازام‍ا ن‍خ‍س‍ت‍ی‍ن‌ وزی‍ر م‍خ‍ت‍ار ژاپ‍ن‌ در ای‍ران‌ "کازاما که نخستین وزیر مختار رسمی ژاپن در ایران بود در تاریخ 10 دسامبر 1929 (19 آذر 1308) به تهران رسید و تا 23 اکتبر 1932 (اول آبان 1311) به مدت حدود سه سال در اینجا مقیم و مأمور بود. او مردی با فضل، اهل تحقیق، تاریخ دان و صاحب نظر بود و پس از بازگشت از ایران، خاطرات و یافته های خود را در کتابی با عنوان «سرزمین های بیابان، ایران، عربستان و ترکیه» در ژاپن منتشر کرد. این کتاب مجموعه ای پرمحتوا در معرفی تاریخ و تمدن و فرهنگ ایران است..."

تاریخ اندیشه جدید ایرانی (سفرنامه های ایرانیان به فرنگ) (۲ جلدی)

فرامرز معتمد دزفولی

کتاب «تاریخ اندیشه جدید ایرانی» در 35 بخش سامان یافته که عناوین برخی از آنها شامل «منشأت: قائم مقام فراهانی»، «رستم‌التواریخ: محمد هاشم موسوی رستم‌الحکما»، «میرزا تقی خان امیر کبیر: جهان نمای جدید»، «الفباء جدید: میرزا فتحعلی آخوندزاده»، «فلک‌السعادة: علیقلی‌خان اعتضاد السلطنه»، «جزوه راپورت شخصی که دو درجه از فراموش خانه را طی کرده»، «نامه‌ خسروان، جلال‌الدین میرزا» و... است.

این کتاب گزارشی از تکاپوی فکری ایرانیان از هنگام نخستین رویارویی با غرب و مدرنیته تا واپسین سال‌های منتهی به مشروطیت است. اندیشه و فکری که در فاصله‌گیری از تفکر قدیم ایرانی در دو قرن پیش با اولین گزارش‌ها و سفرنامه‌های ایرانیان به فرنگ آغاز شد و پا در راه پرماجرای خود نهاد. ایرانیان ناخواسته و از سر اجبار به جهانی فراخوانده شده بودند که پیش از آنها ساخته و پرداخته شده بود و اینک فهم و درک این جهان نو را از آنها می‌طلبید.

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «منورالفکران، کنش‌گران این دوران با جهد و تلاش بی‌بدیل خود توانستند شرایط فکری و فرهنگی بحران انقلابی که به‌واسطه حوادث و جنگ‌های ایران و روس و نیز افق گشایی مسافران فرنگ که در ذهن ایرانی صورت یافته بود را در مسیر دورانی خویش قرار دهند و به پیش برند.

آنچه دوره دوم تاریخ فکر و اندیشه جدید ایرانی را نزدیک و در دنباله عصر روشنگری اروپای قرن هیجدهم می‌کند تکیه به آثار و کنش نویسندگان و فعالینی است که در این برهه پا به عرصه نهادند. آنان با ترجمه و الگوبرداری از همگان غربی خود و سرمش نهادن خرد و عقل و اعتماد به آن در توانایی بیرون رفتن از مشکلات و سختی‌هایی که جامعه ایران آن زمان را در چنبره خود گرفته بود، گشاینده این عصر نو شدند. این تاریخ را اکنون می‌توان تاریخ آزادی و شگفتگی سوژه ایرانی نیز نامید.»

سفرنامه میرزا خانلرخان اعتصام الملک نایب اول وزارت امور خارجه

به کوشش منوچهر محمودی کتاب حاضر سفرنامه‌های «میرزا خانلرخان» اعتصام الملک (نایب اول وزارت خارجه) به لندن، عتبات، قائن و گزارش اطلاعات «قائن» است.از آنجایی که نویسنده این یادداشت‌ها را برای خود می‌نوشته نه برای ارسال به مقامی خاص از لفاظی و مدحت سرایی که ملازم نثر منشیان دوره قاجار بوده به دور است. حتی گزارش‌ هایی را که از وضع طبس و قائن به تهران ارسال کرده یادداشت نموده است. این سفرنامه از این جهت با دیگر سفرنامه‌های هم عصر خود، متفاوت است.اهمیت کتاب، به دلیل اطلاعاتی در مورد زمینه‌های اجتماعی، جغرافیایی، سیاسی و اوضاع قسمتی از ایران و تا حدودی انگلستان، عراق و روسیه در حدود صد سال پیش است.

سفرنامه دمورگان

ترجمه: جهانگیر قائم مقامی ناشر: کتابفروشی طهوری تاریخ چاپ: ۱۳۳۵ جلد گالینگور قطع رقعی 147 صفحه - مصور بسیار نایاب کیفیت عالی

خاطرات و سفرنامه ساموئل گرین ویلر بنجامین نخستین سفیر آمریکا در ایران

نویسنده: ساموئل گرین ویلر بنجامین

مترجم: رحیم رضازاده ملک

این کتاب دربرگیرنده خاطرات نخستین سفیر ایالات متحده آمریکا در ایران است. این کتاب در هفده فصل و با این عناوین تدوین شده است: از دریای سیاه تا مرز ایران، از انزلی تا تهران، وضع جغرافیایی ایران، شهر تهران، اقامت‌گاه‌های ییلاقی در شمیران، نژادهای مختلف ایران، شرایط خدمت در ایران، ناصرالدین شاه و خانواده سلطنتی، رجال و مقامات عالی‌رتبه ایران و ...

بنجامین در سال 83-1882 بود که از طرف پرزیدنت آرتور ریاست جمهوری امریکا به سمت نخستین سفیر امریکا در ایران منصوب شد. در سال 1885 با موفقیت حزب دموکرات در انتخابات ریاست جمهوری و زمامداری این حزب به امریکا احضار شده و طبق شیوه معموله در دیپلماسی امریکا به زندگی خصوصی بازگشت. خاطراتی که در این سفر دو سال و اندی به ایران داشته و تجربیاتی که در طول مأموریت خود در ایران پیدا کرده بودم انگیزه ای برای تدوین و نوشتن این کتاب شد. بنجامین مردی دانشمند بود که مطالعات زیادی به خصوص درباره کشورهای مشرق زمین داشت و از مستشرقین امریکا به شمار می رفت و به همین جهت علاقه زیادی را برای انجام مأموریت خودشان داد. بنجامین با دریافت فرمان سفارت در زمستان سال 1882 بود که از آمریکا با کشتی عازم ایران شد و راه دور و درازی را با عوض کردن چند کشتی طی کرد تا بالاخره در بندر طرابوزان واقع در دریای سیاه از کشتی قدم به خشکی گذارد و از طرابوزان از طریق پوتی و باطوم به تفلیس رفت و از تفلیس با قطار به باکو واقع در کنار دریای خزر خود را رساند و از آنجا با یک کشتی روسی به بندر انزلی وارد شد. از انزلی میهماندار مخصوص، او را از راه رشت و جنگلهای سرسبز و خرم شمال به تهران رساند.

سفرنامه اورسل

نویسنده: ارنست اورسل

مترجم: علی اصغر سعیدی

سفرنامه قفقاز و ایران

«ارنست اورسُل» سیّاح و جهانگرد بلژیکی در اوایل اکتبر 1882میلادی(مقارن با سلطنت ناصرالدین شاه) به منظور سیاحت از طریق باکو وارد بندرانزلی میشود.او شخصی آگاه،دقیق،جستجوگر،مسلط به پنج زبان و آشنا به تاریخ و ادبیات بوده که پیش از سفربه مشرق زمین اغلب کتب تاریخی و سفرنامه های مربوط به ایران و آسیا را مطالعه کرده است.«اورسُل» علاوه بر اینها از موهبت روشن بینی و تجزیه و تحلیل دقیق مسائل سیاسی و اجتماعی نیز بهره کافی داشته است.«لرد کرزن» در کتاب «ایران و قضیه ایران» تأکید میکند که هیچکس بهتر از «اورسل» درباره قصور سلطنتی قاجاریه مطلبی ننوشته است.مطالعه این سفرنامه مطالب ارزشمندی را در باب جغرافیا و بوم شناسی نواحی شمالی و مرکزی ایران به خواننده ارائه میدهد.تصویری که نویسنده از مشاهدات خود از تهران عهد ناصری در قالب وضع شهر و محلات و اطراف آن،ارگ و کاخها و نیز خلقیات و رفتار مردم و حاکمان ارائه میدهد دقیق و کم نظیر است.

در میان جهانگردان و بیگانگان بی‌شماری که از دیرباز به ایران و سرزمین‌های همسایه آمده‌اند، ارنست اورسل دارای ویژگی‌های خاصی است و همین ویژگی‌ها سفرنامه‌ی او را از اغلب سفرنامه‌هایی که درباره‌ی این سرزمین‌ها نوشته شده است، ممتاز می‌سازد و بر ارزش و اعتبار کتابش می‌افزاید.اورسل با توجه به شرح حال مختصری که از او در آرشیو کتابخانه‌ی ملی پاریس موجود است، در سال ۱۸۵۸ در مونس یکی از شهرهای کوچک بلژیک به دنیا آمده و تحصیلات خود را در علم حقوق به پایان رسانده و در این رشته به اخذ درجه‌ی دکتری از دانشگاه نیز نایل گردیده است. او قبل از سفر به مشرق زمین و تالیف کتاب قفقاز و ایران ابتدا سفری به کشور پرتغال انجام داده که حاصل آن سفرنامه‌یی با عنوان سیری در سرزمین پرتغال، یادداشت‌های یک جهانگرد است. این سفرنامه در سال ۱۸۸۱- یعنی یک سال پیش از عزیمت او به سوی ایران- در بروکسل چاپ شده و سال‌ها است که به کلی نایاب گشته است.

سفرنامه کریستف کلمب: در نخستین سفر به قاره جدید

نویسنده: کریستف کلمب مترجم: کامیاب خلیلی

در غروب 3 آگوست 1492، کلمب از پالوس حرکت کرد. او پس از توقف در گرن کاناریا، سرانجام در 6 سپتامبر از سن سباستین د لا گومرا حرکت کرد، تا سفری پنج هفته ای در سراسر اقیانوس داشته باشد. کلمب جزیره ای را که برای اولین بار کشف کرد، سن سالوادور نامید. بومیان آن را گوانهانی می نامیدند. این کتاب گزارشی از اولین سفر و یافته های او است که در دفترچه خاطرات او بین جمعه 3 اوت و سه شنبه 16 اکتبر 1492 ثبت شده است.

سفرنامه – … تا پخته شود خامی (سفرنامه خارجیانی که از ایران دیدار کرده اند)(۲جلدی)

ب‍ه‌ اه‍ت‍م‍ام‌: م‍ن‍وچ‍ه‍ر دان‍ش‌پ‍ژوه‌

در مجموعه دو جلدی حاضر، سفرنامه‌های سیاحان و مسافرانی که از ایران دیدار کرده و کتاب آنها به فارسی برگردانده شده یا به فارسی نگارش یافته، گردآوری و براساس تاریخ تحریر سفرنامه یا تاریخ زندگی نویسنده معرفی شده‌اند .بخش عمده کتاب‌های معرفی شده عبارت‌اند از: ۱. سفرنامه خارجیانی که از ایران دیدار کرده‌اند ۲. سفرنامه ایرانیانی که به خارج از ایران رفته و خاطرات سفر خود را نوشته‌اند ۳. سفرنامه ایرانیانی که در داخل ایران سفر کرده‌اند و سفرنامه نوشته‌اند. علاوه بر این در کتاب سفرنامه خارجیانی که دیگر نقاط جهان را دیده‌اند و سفرنامه آنها به فارسی ترجمه شده در این مجموعه معرفی شده‌اند. معرفی هر سفرنامه از دو بخش اصلی تشکیل شده است. بخش اول با مشخصات شناسنامه و تاریخ چاپ و ناشر کتاب آغاز می‌شود و با توضیحات کوتاهی درباره سفرنامه نویس، زمان حیات، گستره جغرافیایی، مهم‌ترین مباحث و ویژگی‌های سفرنامه ادامه می‌یابد; آن گاه در بخش دوم که حجم عمده کتاب را به خود اختصاص داده، گزیده‌ای از مهم‌ترین مطالب سفرنامه مورد معرفی عینا درج شده است. جلد نخست این مجموعه شامل این سفرنامه‌هاست: سیاحت نامه فیثاغورس (تولد فیثاغورث ۵۸۰ ق.م، وفات ۴۹۷ :ق.م); بازگشت از ایران (براساس نوشته‌های گزنفون (۳۷۱ق.م); المسالک و الممالک ابن خردادبه (حدود ۲۵۰ق); سفرنامه ابن فضلان (آغاز قرن چهارم هجری)، سفرنامه ابودلف (۳۳۱ق/ ۹۴۲م); سفرنامه ابن حوقل (۳۳۱ق/ ۹۴۱م); سفرنامه ابن بطوطه (۷۲۵ ق); سفرنامه مارکوپولو (تولد ۱۲۵۴م); سفرنامه کلاویخو (۸۰۵ق/ ۱۴۰۲م); سفرنامه آمبروسیو کنتارینی (۱۴۷۳م); سفرنامه‌های ونیزیان در ایران (قرن شانزدهم); سفرنامه برادران شرلی (۱۵۹۸م); ایترپرسیکوم ژرژ تکتاندرفن در یابل (۱۶۰۵م); سفرنامه دن گارسیا ( ۱۶۱۴م); سفرنامه پیترو دلاواله ( ۱۶۱۷م); سفرنامه کاتف (۱۶۲۳م); سفرنامه استودارت (۱۶۲۶م); اولین سفرای ایران و هلند (۱۶۲۸م); سفرنامه تاورنیه (۱۶۳۲م); سفرنامه آدام اولئاریوس (۱۶۳۴م); سیاحت نامه شاردن (۱۶۶۴م); سفرنامه سانسون (۱۶۸۳م); سفرنامه کمپفر (۱۶۸۳م); سفرنامه جملی کارری (۱۱۰۵ق/ ۱۶۹۴م); سفرنامه سفیر کشور پرتغال (۱۶۹۶م); سفیر زیبا (۱۷۰۶م); سفرنامه کروسینسکی (۱۱۱۹ق/ ۱۷۰۷م); سفارت‌نامه‌های ایران (از ۱۱۳۳ق به بعد حدود ۱۷۱۳م); سفرنامه ژان اوتر ( ۱۷۳۴ق); سفرنامه نیبور (۱۷۶۵م); سفرنامه دروویل (حدود ۱۷۷۱م); یادداشت‌های ژنرال تره‌زل (۱۷۸۰م); سفرنامه اولیویه; نخستین فرستاده ناپلئون به ایران (۱۲۱۵ق/ ۱۸۰۱م); سفرنامه بن تان (۱۸۰۷م); خاطرات ماموریت ژنرال گاردان ( ۱۸۰۷م); سفرنامه پاتینجر (۱۸۱۰م); سفرنامه دریایی لاخ (۱۸۱۸م); سفرنامه فریزر (۱۸۲۱م); سفرنامه بارنز در زمان فتحعلی شاه (۱۸۳۱م); سفرنامه بارون فیودورکوف (۱۸۳۴م); سفرنامه راولینسون (۱۸۳۸م); سفرنامه لایارد (۱۸۳۹م); سفرنامه اوژن فلاندن (۱۸۴۰م); سیاحت‌نامه مسیو چریکف (۱۸۴۸م); سفرنامه بهلر (۱۲۶۹ق/ ۱۸۵۰م); سفرنامه پولاک (۱۸۵۱م); سفرنامه ملگونف (۱۸۵۸م); سفرنامه خانیکوف (۱۸۵۸م); زندگی و سفرهای وامبری (۱۸۶۰م); سفرنامه دکتر ویلز; سفرنامه کارلاسرنا (۱۸۷۷م); سفرنامه یوشیدا ماساهارو (۱۲۹۷ق/۱۸۸۰م); سفرنامه دیولافوا (۱۸۸۱م); سفرنامه اورسل (۱۸۸۲م) و چند سفرنامه دیگر. گفتنی است مقدمه کتاب درباره اهمیت و تاریخچه سفرنامه و خاطره‌نویسی، همچنین فواید و کاربردهای پژوهشی این دسته از منابع در عرصه مطالعات تاریخی بوده نیز تاکیدی است بر محتویات و مطالب خاص سفرنامه‌ها و ویژگی‌های برجسته و وجوه تمایز آنها از متون و کتاب‌های مشابه دیگر .