نمایش 2151–2175 از 5959 نتیجه

نمایش 9 24 36

خوشی های پیش از مرگ

45,000 تومان
جنی دانهام مترجم: محمود قلی پور

 «خوشی‌های پیش از مرگ» رمانی است درباره دختری که مبتلا به سرطان شده است. به همین خاطر فهرستی از آرزوهایش تهیه کرده و می‌خواهد پیش از آن‌که با زندگی وداع کند، آن‌ها را برآورده سازد.

این کتاب در سال ۲۰۰۷ منتشر شد و همان سال به فهرست برترین‌های مجله‌ گاردین راه یافت. همچنین نامزد بهترین کتاب سال لنکشایر، جایزه‌ مدال کارنجی و جایزه‌ بوک‌تراست شد. در سال  ۲۰۰۸ هم جایزه‌ برنفورد بوایس را کسب کرد. بعد هم بر اساس آن، فیلم پرفروش «اکنون خوب است» به کارگردانی ال پارکر ساخته شد.

 نشریه نیویورک تایمز درباره این رمان نوشته است: «اهمیتی ندارد شما چند ساله هستید، در هر صورت صفحات آخر این کتاب را با هیجان خواهید خواند و این نشانه‌ای از اصالت و الهام ناب آن است.»

خون الف‌ها (کتاب اول مجموعه ویچر)

30,000 تومان
آندري ساپكوفسكي مهدي فياضي كيا به راستي شما را مي‌گويم، عصر شمشير و تبر، نزديك است، عصر بوران گرگ. زمانه سرماي سفيد و نور سفيد نزديك است، زمانه جنون و زمانه تحقير. تد ديرد، زمانه پايان. جهان در ميانه يخبندان خواهد مرد، و با طلوع خورشيد تازه، از نو زاده خواهد شد. از خون كهن، زاده خواهد شد، از هن ايكانر، از بذري كه عصاره استواث بوده است! چنين خواهد بود! در انتظار نشانه‌ها باشيد! از نشانه‌ها اين را به شما خواهم گفت: اول اين كه زمين از خون ائن سيده رنگين خواهد شد، از خون الف‌ها...

خون المپ(جلد پنجم قهرمانان المپ)

95,000 تومان

ریک ریوردان

مترجم: ثمین نبی پور

ریک ریوردان داستان‌های قهرمانان المپ را نخست به‌عنوان قصه‌های وقت خواب برای دخترش تعریف می‌کرد اما اکنون این داستان‌ها در میان پرطرفدارترین رمان‌های فانتزی قرن بیست‌ویکم جای گرفته‌اند.

هِیزِل از بزرگ‌ترین گردهمایی اشباح خبیث خبر می‌دهد اما جیسون از هیچ چیز  به اندازه‌ی سر و کله زدن با یک مشت شبح پلید دیگر بدش نمی‌آید. حالا که سرنوشت نبردشان در خطر است ، خدمه ی کشتی آرگو دو باید تصمیمی سرنوشت‌ساز بگیرند.

اگر اشتباه کنند ، شکست می‌خورند و همراه با این شکست تمام جهان به نابودی کشیده خواهد شد...

مجموعه‌ی قهرمانان المپ داستان عشق‌ها، شکست‌ها و فداکاری‌هاست.

هفت دورگه، الهه‌ای انتقام‌جو و ارتشی ازهیولاهای بی‌رحم و نامیرا بازیگران این مجموعه‌ی پنج جلدی هستند.

خونِ خراب (۲جلدی)

360,000 تومان
نويسنده: جي كي رولينگ مترجم: ويدا اسلاميه

خون‌مردگی

17,000 تومان

الهام فلاح

الهام فلاح (1362) در تازه‌ترين رمانش، خون‌مردگی، تجربه‌ی جديدی از روايت انجام داده که درش صدق و کذب درهم می‌آميزند. فضای رمان از روزگارِ جنگ آغاز می‌شود و تا امروز می‌آيد. خانواده‌ای که در اين بحبوحه با ماجراها و وقايعی روبه‌رو می‌شوند که بر هويت و زندگی‌شان تأثيرهای عميقی می‌گذارد. سؤالِ مهمی که در داستان با آن برخورد می‌کنيم نيز در همين نکته مستتر است؛ چه کسی حقيقت را می‌گويد؟ هر چه رمان جلوتر می‌رود خواننده با ماجراها و اتفاق‌هايی مواجه می‌شود که گاهی تکان‌دهنده هستند. پرده‌ها که می‌افتد روحِ آدم‌ها و چهره‌ی اصلی‌شان نمايان شده و خواننده در‌می‌يابد که چه کسی راست می‌گويد و چه کسی دروغ. خون‌مردگی با چنين شمايلی سعی دارد بدونِ وقفه و با قصه‌گويی جهانی بسازد که در آن گذشته‌های نه‌چندان دور ناگهان احضار شده و به هويت‌های چندلايه بُعدی ديگر می‌بخشد. و در پايان همه‌چيز برملا می‌شود…

خویشاوندان دور

1,700 تومان
کارلوس فوئنتس ترجمه: مصطفی مفیدی
"خویشاوندان دور"، اثر "کارلوس فوئنتس"، رمانی بی زمان، در رمز خیال و واقعیت و آمیزه‌ای نامتمایز از بیداری و رویا در میان زنده‌هایی مرده و مردگانی به زندگی بازگشته، است .دو دوست در یک بعد از ظهر آفتابی نوامبر در باشگاه اتومبیل رانی فرانسه ناهار می‌خورند .ضمن صرف غذا دوست سالخورده کنت دو برانلی که عمرش با عمر قرن برابری می‌کند، تجربه‌های تازه‌اش را با دوست جوانتر در میان می‌گذارد، و کلاف قصه در این گفت و گو باز می‌شود . ساختار رمان بیشتر در قالب نقل تجربه‌های پراکنده و گسسته روایتگر قصه است که گاه به گاه جایش با نویسنده عوض می‌شود ;روایتگری که یک جا در "پارک مونسو "دست دوستی پسرکی در انزوا را رد می‌کند و جایی دیگر پیرانه سر برای جبران آن کوتاهی، نا تراشیدگی مردکی خشن و بی ادب را تحمل می‌کند ; مردی که روایتگر، تصویر آن پسرک را در چهره او می‌بیند .در این سیر زمانی طولانی که روایتگر آن را در ملک اربابی "آن ژین له بن "در خاطر مرور می‌کند سیر و سلوکی را در میان خواب و بیداری، و پندار و خاطره تجربه می‌نماید . او همواره گوش به نغمه‌های رازآمیز دارد و به چشم اندازهای جادویی و صحنه‌های از یاد رفته کودکی چشم دوخته است .

خویشاوندی با خورشید و باران

17,000 تومان

پیر پائولو پازولینی

مترجم: ونداد جلیلی   اکنون سرانجام برادران بزرگ‌تر رو به تو می‌آورند دمی از بازی‌های خوفناک‌شان دست می‌کشند از غفلت پیوسته‌شان برون می‌افتند و از خود می‌پرسند: «شاید مریلین، مریلین کوچک، راهنمای ما بوده باشد؟» و اکنون تو خواهرک تو که همیشه بی‌اهمیت بودی خواهرک فقیر که همیشه لبخند بر لب داشتی پیش از همگان از آستانه‌ی جهانی می‌گذری که به سرنوشت مرگش وا نهاده‌اند.

خیابان تمساح

39,000 تومان
نويسنده: برونو شولتز مترجم: شروين جوانبخت

خیابان کاتالین

220,000 تومان
نويسنده: ماگدا سابو مترجم: مجيد اخگر

خیانت

تومان

   پائولو کوئلیو

   اعظم خرام

پائولو کوئلیو این‌بار به سراغ ملالت‌های زندگی زناشویی رفته و تلاش‌های زنی افسرده و ایستاده بر لبة خیانت را به تصویر کشیده است.

اين‌ رمان، داستان زني‌ است كه‌ در چهارمین دهة زندگی‌اش دچار بحران‌ هيجانات‌ دوران جواني‌اش مي‌شود‌. نويسنده‌ با نگاهی تيز‌بينانه‌ به انگيزه‌هاي روان‌شناسانة خيانت‌، خواننده‌ را به‌ سفر‌‌ درون احساسات‌ بشري دعوت‌ مي‌كند.

در بخشی از رمان می‌خوانیم: «به نظر می‌رسد بازار خیانت رشد خیره‌کننده‌ای داشته است. این فقط کارآگاهان نیستند که سود می‌برند. برنامه‌نویس‌ها هم نرم‌افزارهایی تولید کرده‌اند که ساده و راحت کار می‌کند؛ به این شکل که درست در زمان تعیین‌شده، تلفن همراهتان پیامکی برای شریک زندگی‌تان می‌فرستد، پیامکی مبنی بر اینکه شما هنوز در دفتر کارتان هستید. سپس هنگامی که شما آزاد هستید و دارید شامپاین می‌نوشید، پیامک دیگری ارسال می‌شود و اعلام می‌کند که به دلیل ملاقاتی غیرمنتظره کمی دیرتر به خانه می‌رسید… اما علاوه بر کارآگاهان و برنامه‌نویسان، هتل‌داران هم واقعا برنده‌اند. از هر هفت نفر سوئیسی، یک نفر بی‌وفایی‌های خارج از چهارچوب ازدواج دارد…»

کوئلیو را با رمان کیمیاگر و نامه‌های عاشقانة یک پیامبر می‌شناسیم. او از تاثیرگذارترين‌ نويسندگان‌ عصر‌ ماست‌ که آثارش به زبان‌های مختلف ترجمه شده و ميليون‌ها نسخه‌ از آنها در 170 كشور جهان به فروش رفته‌ است. رمان «خیانت» سال 2013 به بازار جهانی کتاب آمد.

خیانتکار

130,000 تومان
نويسنده: وی. اس. الكساندر ترجمه: میلاد علی پور

خیابان بوتیک های خاموش

250,000 تومان

نام نویسنده : پاتریک مودیانو

نام مترجم : ساسان تبسمی

خیابان بوتیک‌های خاموش (به فرانسوی: Rue des Boutiques obscures)، رمانی است ازپاتریک مودیانو نویسنده و فیلمنامه‌نویس فرانسوی که در ۵ سپتامبر ۱۹۷۸ توسط انتشارات گلیمر منتشر شد. این کتاب که ششمین رمان نویسنده است، در همان سال برنده جایزه گنکور شده و در ۱۹۸۰ نیز در انگلستان، توسط بنگاه نشر «Jonathan Cape» با عنوانشخص گم شده و توسط دانیل وایزبورت به انگلیسی برگردانده و چاپ شد.

«پاتریک مودیانو یکی از بهترین و خلاق ترین نویسندگان زنده فرانسه است که بی شک تاثیر بسزایی بر نویسندگان جوان گذاشته است»

ج ام جی لوکلزیو، برنده نوبل ادبی 2008

داستانی از جست و جوی حقیقت و گذشته کارآگاهی حافظه باخته که همانند همه شخصیت های ضد قهرمان داستانهای مودیانو، سهمی از گذشته دارد که به بویی از امروز آغشته است.

خیابان تمساح

30,000 تومان
برونو شولتز مترجم: شروین جوانبخت

خیابان تمساح‌ها

125,000 تومان
برونو شولتز ترجمه: فهیمه زاهدی

مرگ نابهنگام برونو شولز به دست یک نازی به عنوان یکی از زیان های بزرگ ادبیات مدرن است. در طول زندگی‌اش، آثار او مورد توجه انتقادی کمی قرار گرفت، اما استعدادهای چشمگیر او در آثارش به تدریج باعث جذب مخاطبان بین‌المللی شد. این جلد داستان کامل او شامل سه داستان کوتاه و آخرین اثر بازمانده او را گرد هم آورده است. این نسخه که با نقاشی های اصلی شولز به تصویر کشیده شده است، به زیبایی دیدگاه سوررئالیستی متمایز یکی از با استعدادترین و تأثیرگذارترین نویسندگان قرن بیستم را به نمایش می گذارد.

خیابان تمساح ها در شهر دروگوبیچ لهستان، خیابانی از خاطرات و رویاهاست که در آن خاطرات دوران پسری غیر معمول برونو شولز و جنبه ترسناک زندگی خانواده بازرگانش در ترکیبی شگفت انگیز از واقعیت و فانتزی تداعی می شود. به یاد ماندنی ترین - و دلهره آورترین - تصویر پدر نویسنده است، مغازه دار دیوانه ای که تخم های پرندگان کمیاب را برای جوجه ریزی در اتاق زیر شیروانی خود وارد می کند، که معتقد است باید با آدمک های خیاط مانند مردم رفتار کرد و ترس وسواس گونه اش از سوسک باعث می شود شبیه یکی برونو شولز، یهودی لهستانی که توسط نازی ها در سال 1942 کشته شد، به عقیده بسیاری، نویسنده برجسته لهستانی بین دو جنگ جهانی بوده است.

 

خیابان کاتالین

220,000 تومان

ماگدا سابو

ترجمه: نصراله مرادیانی

خیابان کاتالین، اثر ماگدا سابو، نخستین بار در سال 1969 در مجارستان منتشر شد و در سال 2017 با ترجمۀ لن ریکس به دست انتشارات نیویورک ریویو بوکس (nyrb) به زبان انگلیسی منتشر شد. این کتاب در سال 2007 برندۀ جایزۀ «سه‌وِن» بهترین رمان اروپایی شد و در سال 2018 برنده «جایزه ترجمه پن» شد.

ماگدا سابو در خیابان کاتالین روابط انسانی را در تصویری بزرگ روایت می‌کند و سرنوشت سه خانواده را، که زمانی در خیابان کاتالین در شهر بوداپست همسایه‌های دیواربه‌دیوار هم بودند، در طول سه دهۀ متلاطم تاریخی به تصویر می‌کشد. (نیویورک تایمز)

ماهیت گمراه‌کنندۀ زمان همراه با خطاها و گسست‌ها و سکوت‌ها مضمون مسلط رمان است که در دو بخش «جاها» و «آنات و برش‌هایی از اتفاقات» به قلم درآمده است. (آیریش‌تایمز)

 رمان سابو عمیقا در معنای وطن یا زندگی در وطن غور می‌کند، در جهانی که این مفهوم در آن فرو می‌پاشد و به ویرانۀ خود بدل می‌شود. (اندرو مارتینو)

خیال پرداز واقع گریز

تومان
هاروکی موراکامی گردآوری و ترجمه: مژگان رنجبر

خیال حلاج

120,000 تومان
مقبول العلوی ترجمه: دکتر سید حمیدرضا مهاجرانی

نوری ابراهیم در جلسه دفـاع از پایان‌نامه دکترایـش در باره منصور حلاج اطلاع می‌یابد که تزش به بهانه الحاد حلاج مردود اعلام شده است. در اوج دوران افسردگی ناشی از این شکست، خیال حلاج در برابر او جان می‌گیرد و زبان می‌گشاید. نوری درمی‌یابد حلاج و او هر دو گرفتار جیره‌خواران و فقهایی جاه‌طلبند که دور سلطان را گرفته‌اند و دین برایشان اسم شبی است برای راهیابی به کاخ جادویی قدرت...

خیالپروریها

145,000 تومان
ژان ژاک روسو ترجمه احمد سمیعی

جاذبه ی خیالپروریها به خصوص از آن ناشی می شود که می توان روسو را در این اثر به حالت طبیعی بازیافت. بی گمان او هنوز از توهماتش کاملا رها نشده است، اما اکنون می تواند با وارستگی و چشم پوشی از آنها سخن گوید و چهره ای تازه و پاک به حیث تصویری نهایی از خود ارائه دهد. در خیالپروریها، روسو را با فراست و ساده دلی و صداقت باز می یابیم که هیجانات و مشاجرات قلمی آن را نیافته است. روح انسان زمانی از خوشبختی واقعی برخوردار می گردد که از گذشته بگسلد. نسبت به آینده بی اعتنا شود، و فقط به حال بپردازد. روسو، برای تجسم. بخشیدن به این حالت روحی که آن را یگانه راه موثر برای نیل به سکون و آرامش می داند، لحنی بسیار دلنشین بر می گزیند و سادگی و آراستگی را با صادقانه ترین و انتقال پذیر ترین هیجانات درونی در می آمیزد.

خیام فیتزجرالد و خیامی‌های او

430,000 تومان
مصطفی همت آبادی

برگردان پارسی کتاب «رباعیات خیام» فیتزجرالد همراه با حواشی و توضیحات و رباعیات مرجع

Fitzgerald’s Khayyam and His Khayyamian Quatrains

A Persian Translation of Fitzgerald’s Khayyamian Quatrains With Exploratory Essays About Fitzgerald and Khayyam

اشعار معناگرا و هنرمندانۀ فیتزجرالد اثری ماندگار و بخشی از گنجینۀ ادبیات کلاسیک زبان انگلیسی و در سراسر جهان پرخواننده‌ترین پس از شکسپیر است که ارزش بارها خوانش و ژرف‌نگری را دارد.

محبوبیت و شهرت خیام مرهون سرود‌ه‌های فیتزجرالد با الهام از رباعی‌های اوست. ازاین‌رو هر ایرانی می‌باید که با اشعار این شاعر بزرگ انگلیسی و کتاب او با عنوان “RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM” آشنا باشد.

پس از انتشار جهانی خیام فیتزجرالد، خیام یکی از چهره‌هایی شد که نام ایران را در جهان زنده و پُرآوازه کرده‌اند. ازاین‌رو است که کتاب حاضر با پژوهش در هر پنج ویراست «رباعیات خیام فیتزجرالد»، برگردانی شورمند از سروده‌های او را به دست می‌دهد.

و بنگر که هنگام روز، هزاران شکوفه بیدار می‌شوند و هزاران نیز پراکنده در خاک. چنین است ماه اول تابستان: گل به پیشکش می‌آرد و جمشید و کیقباد را به بها می‌برد.

هنگام صبوح ای صنم فرخ پی

برساز ترانه‌ای و پیش آور می

کافکند به خاک صد هزاران جَم و کی

این آمدن تیر مَه و رفتنِ دی